Он знал, что она права, но не имел мужества признать это. Поэтому он сказал: «А что тогда поможет? Я больше ничего не могу сделать, кроме как быть рядом с ним, если он... уйдет. Ты не понимаешь? Это моя вина, что он лежит здесь... в одном дыхании от врат Рая! Это должен был быть я, черт возьми! Я был его защитником, я дал священную клятву всегда ставить свою жизнь выше его... Я должен был убить Квиррела... и я подвел его... подвел его, как подвел Лили...»
Учитель зельеварения не смотрел на нее, но в его голосе слышались горькая боль и жестокая ненависть к себе.
Минерва почувствовала, как ее сердце сжалось от боли за человека, стоящего перед ней, который так сильно страдал и при этом не знал, как попросить утешения. Хуже того, не верил, что заслуживает утешения. — Сев, нет. Ты сделал все, что мог... лучше, чем я, даже лучше, чем Альбус, почему, по-твоему, Лили выбрала тебя? Она знала. Борода Мерлина, ты сражался с самим кровавым Риддлом за Гарри и выжил! Сколько других волшебников сделали бы это?»
Северус стиснул зубы. Он чувствовал, как его самообладание рушится, и пытался удержать его.
«Но этого было недостаточно!» — прохрипел он. «Никогда не бывает достаточно... Все, что я делаю, никогда не бывает достаточно...!»
— Ты ошибаешься, Северус. Ты дал этому ребенку то, чего никто другой не дал. Ты дал ему свое сердце, свою любовь и человека, на которого он может положиться. И этого достаточно для любого человека, — тихо сказала Минерва, слезы текли по ее щекам.
Затем она сделала то, на что никто другой не решился бы.
Она взяла в объятия опустошенного чувством вины, обезумевшего учителя Зельеварения и прижала его к себе.
Северус напрягся. Затем он попытался вырваться. «Нет... не надо... я не заслуживаю...»
«Заслуживаешь. Боже, помоги мне, да, ты заслуживаешь, мой мальчик», — сказала ведьма, обнимая его еще крепче. «Я должна была сделать это давно».
Северус обнаружил, что его лицо прижато к шотландской шали Минервы, вдыхая сладкий запах вереска и мягкой шерсти, и вдруг его самообладание сломалось. Он был смертельно утомлен подавлением своих эмоций, до глубины души измучен страхом и тоской, и он не мог больше этого выносить. Его сын умирал, и он ничего не мог сделать, чтобы это предотвратить. Поэтому он сделал единственное, что мог. Он уткнулся лицом в плечо Минервы и зарыдал, ужасные хриплые рыдания вырывались из глубины его существа. Затем потекли слезы, и он плакал до изнеможения на пледе, а все это время учительница Трансфигурации держала его, тихо шепча и гладя его вороные волосы легкими как перышко прикосновениями, ее слезы смешивались с его, хотя на самом деле она не была уверена, за кого она плачет — за Гарри или за Северуса.
Гарри моргнул и отстранился от глобуса, когда изображение больничного крыла исчезло, и почувствовал, как его собственные глаза наполняются слезами. Теперь он знал правду, безоговорочно и неопровержимо. Северус любил его, любил так же сильно, как когда-то любили его Джеймс и Лили. Ведь никто не рыдает так, если не любит человека всем сердцем.
— Он действительно любит меня, — всхлипнул он.
— Да, дорогой, — сказала Лили и сгладила прядь волос с его лба. — Северус всегда был способен любить, но в прошлом его так сильно ранили, что он боялся показать это. Но любовь всегда была в нем. И то, что он любит, он любит вечно.
Гарри кивнул, не в силах говорить, слишком потрясенный тем, что он увидел.
Наконец он спросил: — Если Квиррел мертв, значит, Волан-де-Морт тоже?
— Нет, сынок, — ответил Джеймс, качая головой. — Зло никогда не умирает, оно просто принимает новую форму и спит, пока не найдет способ снова принести смерть и разрушение. Так было всегда, с самого начала времен. Борьба добра и зла вечна. Волан-де-Морт снова потерпел поражение, это правда, но он не умер, поскольку в этом воплощении он был лишь частично жив.
«А он когда-нибудь умрет?»
Джеймс кивнул. «Да, но убить его довольно сложно. Он так боялся смерти, что попытался обмануть ее и заключил сделку с Люцифером, чтобы продлить свою жизнь в обмен на темные силы. Он может умереть, но только при определенных условиях».
«Например?»
— Я не могу тебе сказать. Это должен обнаружить тот, кто является его противником. Джеймс тяжело вздохнул. — Теперь ты сам убедился, что есть человек, который любит тебя безоговорочно и может занять наше место, если ты ему позволишь. Это одна из причин, по которой тебя привели сюда. Другая... твой дух балансирует на грани жизни и смерти, Гарри, и поэтому ты должен выбрать...
— Умру я или нет?
— Нет. Будешь ли ты жить, — поправил Джеймс. — Умереть легко, сынок. Трудно — это жить. Если ты выберешь жизнь, знай, что ты также выберешь противостояние Волан-де-Морту. Ты станешь его противником, тем, кто сможет победить его навсегда. И он не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить тебя. Но у тебя будут друзья, которые помогут тебе, и Северус, который будет защищать, направлять и любить тебя. И вместе вы сможете победить Волан-де-Морта».
Или ты можешь выбрать следовать за нами в смерть, дорогой, — мягко сказала Лили, ее зеленые глаза сияли. — Не будет боли, и тогда ты сможешь сопровождать нас по лестнице в рай и стать таким, как мы, хранителями и стражами, вечно обитающими в благословенном мире и свете небес. И однажды, когда придет время, ты также сможешь выбрать возродиться и начать свою жизнь заново. Выбор за тобой. Очень немногим дается такой выбор, Гарри. Выбирай мудро».
Гарри сначала посмотрел на одного родителя, потом на другого. Он не знал, что думать, что чувствовать. С одной стороны, он уже вкусил вечный покой и любовь, окружавшие души его родителей, и почувствовал внезапное желание подняться по мраморной лестнице и полностью погрузиться в это благословенное царство. Он будет с родителями и никогда больше не узнает боли и страданий, потому что там их не существует.
Но с другой стороны... он вспомнил, как Северус рыдал в объятиях МакГонагалл над его телом. И он вспомнил, как Гермиона нежно целовала его и желала ему удачи, а Рон улыбался и учил его играть в шахматы. Он вспомнил, каково это было — парить над облаками на своем Нимбусе, и то волнение, которое он испытал, когда произнес свое первое заклинание, и чувство принадлежности, которое он испытал, когда впервые увидел Хогвартс.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/126575/7180146
Сказали спасибо 0 читателей