— Черт возьми! — вскрикнул Гарри, а затем, действуя инстинктивно, произнес заклинание «Протего».
И это было кстати, потому что один из воинов бросил в него копьё, которое ударилось о щит и отскочило.
— Гарри! Берегись!
— Я вижу. Гермиона, ты знаешь, как произнести Заклинание Щита?
— Э-э, да. Думаю, знаю.
— Давай. Я прикрою тебя, — приказал Гарри.
Он направил Волшебную палочку и быстро произнёс заклинание «Связывание Тела», и один из воинов упал, оглушённый.
«Воины, выскакивающие из-под земли... Почему это мне знакомо?» — задумался он. Затем он с ностальгией вспомнил, как Северус читал ему из большой книги греческих мифов, когда он однажды заболел. Там была история о Золотом руне, которое охраняли волшебные воины, выросшие из зубов... «Драконов! Это зубы дракона!» — ахнул Гарри.
«Что? Что ты имеешь в виду?» — спросила Гермиона, укрывшись за своим светящимся щитом.
«Ты разве не читала о поисках Золотого руна? Кадм создает армию из зубов дракона, и Джейсон должен сражаться с ними», — проинформировал ее Гарри. «Вот что это такое. Зубы дракона. Они живут для сражений. И для убийств».
— О, чертовски замечательно. Это, наверное, маленькая ловушка Квиррела. Что нам делать? Я не знаю ни одного заклинания, которое могло бы победить армию.
Гарри напряженно думал. — Иногда лучший способ победить армию — это отвлечь ее внимание.
— Что?
— Это просто. Сейчас они сосредоточены на нас и хотят убить нас. Но что, если мы переключим их внимание на что-то другое?
— Например?
— Друг на друга. Гарри наклонился и набрал в руку горсть мелких камешков. Затем он натянул капюшон плаща и исчез. — Смотрите! Как создать хаос в рядах за десять секунд.
Он побежал между бороздами, бросая камешки с смертельной точностью.
Они ударяли воинов по лицу, спине, рукам и ягодицам, причиняя резкую боль.
В ярости первый воин повернулся к соседу и ударил его по лицу. Другой ответил, вытащив меч.
Вскоре строй дисциплинированных воинов обернулся друг против друга, думая, что на них напали сзади, слева или справа, и через пять минут поле было растоптано, а воины-зубы дракона были слишком заняты тем, что избивали друг друга до полусмерти, чтобы беспокоиться о маленькой девочке и ее невидимом друге.
Гарри схватил Гермиону за руку и затащил ее под плащ. «Давай, уходим отсюда, быстро!»
Они побежали по полю, уворачиваясь от воинов, пока наконец не добежали до каменной арки и еще одной двери, на этот раз окрашенной в черный цвет.
Гарри повернул ручку и вошел внутрь, вытащив волшебную палочку.
Но в этой комнате не было ничего опасного, только длинный низкий стол с флаконами зельеварения и свиток.
Гермиона закрыла дверь, и звуки сражения и крики воинов затихли. — Это было очень умно, Гарри. Где ты научился такой тактике?
— У настоящего учителя защиты, — тихо ответил он. Спасибо, Северус. Он подошел и осмотрел флаконы, они были разного размера. — Это, должно быть, задание профессора Снейпа. Что нам нужно сделать, определить, что в них?
Едва он это сказал, как фиолетовый огонь охватил дверь, через которую они только что прошли, а черные пламя охватило дверь на противоположном конце комнаты. Они оказались в ловушке.
«Молодец, Северус, — нахмурился Гарри. — Как, черт возьми, выглядит зелье, защищающее от огня?
— Не знаю. Но, может, это нам подскажет». Гермиона развернула свиток и прочитала вслух следующее стихотворение:
«Опасность ждет вас впереди, а безопасность — позади.
Двое из нас помогут вам, кого бы вы ни нашли.
Один из семерых позволит вам пройти дальше,
другой вернет того, кто выпьет зелье, обратно.
Двое из нас держат только крапивное вино,
трое — убийцы, скрывающиеся в очереди.
Выбирайте, если не хотите остаться здесь навсегда.
Чтобы помочь тебе в выборе, мы дадим тебе четыре подсказки...»
Она продолжила чтение, остальная часть стихотворения давала подсказки, как определить, какая жидкость содержится в каждой бутылке.
Гарри рассмеялся.
Гермиона остановилась и озабоченно посмотрела на него. — Гарри? Что смешного? Это серьезно. Три из этих зелий — яды. Если мы выпьем не то... мы можем умереть.
«Я знаю, но... это не магия, это логика. Северус... он говорил, что иногда даже величайшие волшебники в мире не могут сложить два плюс два и получить четыре. То, что ты силен, не значит, что у тебя есть здравый смысл, на самом деле обычно бывает наоборот».
«Это очень верно. Даже Дамблдор не может сопоставить носки».
«Верно.
И я готов поспорить, что Волан-де-Морт тоже не может. Но я уже решал такие головоломки. Множество. Когда я болел и лежал в постели...» Гарри замолчал, вспоминая все умные маленькие логические задачки, которые его ангел-хранитель писал для него, награждая конфетами. «Я тоже, но эта кажется сложной. Давай решать вместе».
Они наклонились над пергаментом.
«Один, два, три...» — считал Гарри.
«Но не тот, что справа...» — размышляла Гермиона.
«Или этот...»
«Значит, это должен быть...»
«Я понял!» — воскликнул Гарри в триумфе.
Гермиона выглядела раздраженной. «Ладно. В каком порядке, мистер Всезнайка?»
Гарри ухмыльнулся и сделал вид, что высокомерно нюхает воздух. «Ну, мисс, вот как: самая маленькая бутылочка поможет нам пройти через черный огонь. К Камню», — он указал на крошечную хрустальную бутылочку.
«Но ее хватит только на одного из нас», — сказала Гермиона.
«Правильно», — вздохнул Гарри. «Он сделал это специально. Эта круглая золотая бутылочка вернет тебя через фиолетовые пламя».
Он взял ее и протянул ей. «Выпей. Вернись и помоги Рону, потом возьми метлы из комнаты с ключами от птиц и лети обратно через люк. Иди к Ха́гриду и отправь Букля к Дамблдору, как я тебе говорил. Может, он успеет прийти и помочь мне».
«Гарри... нет! Ты не можешь идти туда один. Там Волан-де-Морт!»
«Я знаю. Но кто-то должен это сделать, и лучше это буду я. Я не позволю тебе стать жертвой, Гермиона. Слишком много людей уже погибли за меня. На этот раз... это мой бой».
«Нет! Ты умрешь!» — рыдала она.
«Шшш. Все возможно. Мне может повезти.
Квиррел не будет меня ждать. Если я смогу застать его врасплох...»
«Но...» — она обняла его и очень легко поцеловала в губы.
«Гермиона!»
«На удачу». Она улыбнулась ему. «Ты великий волшебник, Гарри».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/126575/7015072
Сказали спасибо 0 читателей