Готовый перевод Четыре толстяка: часть вторая / Четыре толстяка: часть вторая: Пробуждение силы

Тоот очнулся от страшной боли и злобного смеха. Колени его были залиты черной спекшейся кровью демона, ключицы повисли на штырях, которые он использовал для просушки закаленных доспехов. Демон зарычал, слегка шевеля связанными руками, звеня цепями, которыми лепрекон стянул ему запястья.

- Сиди смирно, шакал. Пытки как раз начинаются. Благо, я научился заговаривать металл на поглощение магии, так что твои телекинетические фокусы тебе не помогут. Ну что, начнем, Тоот?

- Погоди, коротышка, если ты такой страшный убивец демонов и прочей нечисти, то зачем ты привел этих недоумков с собой? – спросил кузнец, кивая на окровавленные стены.

- Нам было необходимо убедиться, что у тебя получилось создать артефакт нужного нам качества. Плюс, я не видел твоих движений, можно было напороться на сюрприз и погибнуть…

- Хм, то есть, ты не творение обычного алхимика или некроманта, ты – обучаемый гомункул… Тебе есть, чем гордиться, хоббит. Ты – штучный товар.

- Я знаю! Я – непревзойденное творение великой и неповторимой… - лепрекон умолк на полуслове. Демон усмехнулся.

- Эх, почти развел… - он сплюнул сгусток крови, слежавшейся во рту. – Слышь, малыш, а ты раньше убивал демонов?

- На моем счету – сотни бесов и чертей…

- То есть ты им до сих пор счет ведешь? Слабоват. А настоящих демонов убивал? Таких, как я?

- Нет, ты у меня первый… - улыбнулся недомерок. Тоот улыбнулся в ответ.

- Тогда вот тебе пара маленьких уроков, - демон разорвал цепи, сковывающие его руки. – Урок первый: демоны старше беса – невероятно сильные.

Тоот подскочил к замершему лепрекону.

- Урок второй, - кузнец резко ударил убийцу коленом. – Демоны очень быстрые.

- Ха! Я все еще быстрее! – отскакивая от Тоота, крикнул карлик и заметался вокруг демона, нанося быстрые уколы маленьким кинжалом из кузни.

- Урок третий. Телекинез демона – это не магия, - прошептал раненный Тоот, легким движением руки останавливая лепрекона в полупозиции. Глаза убийцы демонов озарило недоверие, сочно сдобренное страхом.

- Эм, мистер Тоот… Я убийцей демонов стал недавно, еще толком не успел… проредить ваши ряды… - сдавленно бубнел «убийца».

- Да успокойся ты, - добродушно произнесла жертва, поднимая раскаленный стальной прут с раскаленным срубом. - Сейчас поговорим – и пойдешь себе. Кто вас послал сюда?

- Хозяйка…

- Точнее, убивец. Я смертельно скучаю, а в такие моменты я частенько начинаю убивать лепреконов. Итак – кто она?

Лепрекон немного успокоился, но все еще мелко дрожал.

- Она – преобразователь материи. Сильнейший из тех, кого я видел. Она создает нас, чтобы убивать своих врагов.

- Хм, но я не перебегал дорогу преобразователю, да еще и девушке…

- Но ведь вы готовили ее для службы в Преисподней.

- У меня было много учеников, кто именно?

- Говорят, между вами была особая связь…

- Скворец шелудивый! Кися!

- Вы ее вспомнили. Хозяйка будет довольна…

- Как я рад за нее, - пробормотал Тоот, собирая в сумку булавы, кинжалы и мечи, разбросанные по кузнице. – Ты рылся тут?

- Да… Я не со зла! Вы хороший кузнец…

- Я ж не в обиде, дружище. Ты не видел тут кучу маленьких ножей, с пчелкой на рукояти.

- Вон там, под печью, - испуганно пробормотал лепрекон.

- Спасибо, ты душка, - ласково проговорил демон, доставая связку ножей. – Так, ну, этого должно хватить. Ах, да, - хлопнул себя по лбу демон, хватая с полки мерцающий меч и шар с пентаграммой. – Теперь пойдем.

- Куда? Вы же обещали меня отпустить! – закричал лепрекон.

- Э, нет, друг, я обещал, что вы уйдете отсюда только в Ад или уползете в ближайшую канаву. Так что – пойдешь со мною в Тартар, я как раз заказы развезу.

- Нет! – закричал лепрекон, безуспешно пытаясь вырваться.

- Чего ты кричишь, Ави? - пробасил голос из-за разбитой двери. В кузницу вошел бугай, который унес молот. – Что за…

- Какие лепреконы солируют на кухне! – радостно воскликнул демон. – Да тебя еще и друг пришел проводить! Везет же тебе, Ави! Ладно, поехали!

Тоот метнул шар в бугая, попутно забросив в образовавшийся портал еще и недоросля, и медленным шагом прошествовал в открывшуюся дверь в Ад. Лепрекон-переросток пытался сопротивляться притяжению горячей сферы дыма и огня, но быстро сдался и провалился в преисподнюю. Сфера схлопнулась, кузница опустела, лишь сторожевой енот соседа Тоота надрывался и стирал одежду хозяина этажом выше. Но переживания енота – это скучно и очевидно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12644/243013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь