Готовый перевод I Am Cannon Fodder [Quick Transmigration] / Я – пушечное мясо [Быстрая трансмиграция]: Глава 6. Свадьба, ч.1

Свадьба Су Ваньтин и Сяо Сина состоялась два дня спустя в одном из отелей, принадлежащих семье Сяо.

На мягком газоне стояли белые столы и стулья, украшенные ароматными цветами. Гости, одетые в изысканные наряды, общались друг с другом.

Свадьба была скромной, без участия прессы, но Су И заметила много знакомых лиц, которых видела по телевизору.

Она сидела вместе со старухой Цюй и семьёй Сяо. Семья Сяо была небольшой: Сяо Син и Сяо Янь были единственными детьми в своих семьях. Кроме родителей Сяо Сина, присутствовали ещё несколько дальних родственников.

После того, как ведущий закончил официальную часть, начался свадебный банкет. Гости подходили к родителям Сяо Сина, чтобы поздравить их. Мать Сяо Сина с улыбкой представляла им свою новую родственницу старуху Цюй и внучку Су И.

Взгляды изучающе скользили по Су И. Она лишь слегка склоняла голову, скромно улыбаясь и слушая однотипные комплименты.

Наконец, мать Сяо Сина попросила Сяо Яня прогуляться с Су И, чтобы дать им обоим отдохнуть от взрослых разговоров.

Су И давно заметила столы с фуршетом. С начала свадьбы она почти ничего не ела, и аромат еды манил её, словно крючок.

Но Сяо Янь, казалось, не собирался идти в ту сторону. Видя, как еда удаляется, она решила взять инициативу в свои руки:

— Куда мы идём?

Опасаясь, что он не поймёт её намёка, она добавила с притворной заботой:

— Ты голоден?

Сяо Янь остановился, собираясь ответить, но кто-то окликнул его:

— Янь, сюда!

Они обернулись. Друг Сяо Яня подмигнул им и указал на своих родителей, которые беседовали с кем-то, изображая на лице страдание.

Су И поспешно сказала:

— Твой друг зовёт тебя, иди к нему. Я тут погуляю.

Сказав это, она направилась прямиком к столу с едой.

Сяо Янь посмотрел, как она остановилась у стола, и только потом пошёл к Хань Люю.

Хань Люй уже потерял терпение и сказал: 

— Я с Сяо Янем!

Он потащил Хань Люя прочь от родителей.

— Почему ты так долго меня спасал? Ещё немного, и пришлось бы собирать мои останки, — преувеличенно жаловался он.

После того, как однажды на банкете он подрался с кем-то, родители стали следить за ним, как за преступником, не спуская с него глаз. Сегодня, если бы не Сяо Янь, он бы не освободился.

— Говори нормально, — Сяо Янь снял с шеи его руку и поправил одежду.

Хань Люй не обратил на это внимания и снова придвинулся:

— Слушай, я тут всё разузнал. Та девушка — твоя новая сестра? И в прошлые два раза я тоже её голос слышал?

— Это дочь тёти Су!

 Сяо Янь взглянул на стол с едой. Су И была в белом платье до середины икр и красных туфельках. Она выглядела мило и аккуратно.

— Ничего такая, — Хань Люй погладил подбородок. — Говорили, что она в деревне росла? Совсем не похоже. Смотри, какая осанка, как будто танцами занимается. Очень изящная.

Сяо Янь нахмурился:

— На что ты смотришь?

Хань Люй рассмеялся:

— Привычка, забыл, что она твоя сестра. Не волнуйся, я больше не буду.

Тем временем Су И, взяв тарелку с едой, нашла свободную скамейку и села.

Пушистик, всё это время остававшийся невидимым, высунул голову и глубоко вдохнул:

— А-а-а, пахнет богачами.

Сказав это, он почувствовал, что это не соответствует его стилю. Как он мог, подобно большому демону, говорить только о деньгах? Слишком пошло.

Поэтому он спросил Су И:

— Ии, вкусно?

Су И с сомнением смотрела на шарик мороженого, покрытый золотой фольгой. Всю остальную еду она уже съела, остался только этот золотистый шарик, который, как ей казалось, не мог быть вкусным.

Пушистик посмотрел на шарик и сказал:

— Ах, эти проклятые богачи.

Пока они молча смотрели на мороженое, рядом раздался голос:

— Ты та самая нахлебница?

http://tl.rulate.ru/book/126391/5341752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь