Готовый перевод My Daughter is a Vampire / Моя дочь — вампир: Глава 5 - Папа попросил кого-то пожить с ним, но это не

«Вы уверены, что это будет правильно? Это может повлиять на ваш статус». Брайан был в недоумении, как реагировать на этот купон. Это была пара купонов, в конце концов. И вы должны были вести себя как пара, до такой степени, что вас могли отправить переодеваться в одну раздевалку.

Для него это не имело особого значения, но он не хотел беспокоить Шарлотту.

«Конечно, всё в порядке. Иначе зачем бы я принесла его вам? И не беспокойтесь о моём статусе. Мне уже двадцать пять лет, и у меня нет парня. Мои ровесницы уже помолвлены». Постепенно Шарлотта смутилась и продолжила: «Это может мне немного помочь».

«НЕТ!»

Прежде чем Брайан успел заговорить, Элениор зарычала. Её безграничная ярость вырвалась наружу в виде ауры. Она была настолько сильной, что поставила Шарлотту на колени, но только тогда Элениор поняла, что не может контролировать свою ауру.

На мгновение она испугалась, но затем пришла в замешательство. Брайан стоял, как ни в чём не бывало, и смотрел на неё с сердитым выражением лица.

«Что это значит, Эли?»

Он всегда знал, что Эли — избалованная девчонка. В конце концов, она жила в аристократической семье. Однако он не ожидал, что она проявит такую грубость и поставит Шарлотту на колени. В тот момент он был очень зол на неё.

Эленор, увидев его гневные глаза, расплакалась и извинилась:

«Простите меня, отец».

Если его гнев был центром её внимания, то её слёзы — центром его. Он не мог видеть эти слёзы в её глазах. Но он знал, что не может просто игнорировать то, что она только что сделала. Он опустил её на землю, что заставило её расплакаться ещё сильнее, и подошёл к Шарлотте.

«Ты в порядке?»

Ба-дамп!

Когда он присел на колено и спросил с улыбкой на лице, её сердцебиение участилось. Оно билось так громко, что даже Брайан мог его услышать.

«Ты в порядке? Всё в порядке?» Услышав этот звук её сердца, в его глазах появился намек на панику. Он поспешно спросил, напрягая все мысли.

«Со мной всё в порядке. Это пустяк. Я же оборотень, помнишь?» — сказала Шарлотта, увидев в его глазах панику. Она быстро встала, не обращая внимания на то, что её колени слегка кровоточат.

«Нет, ты не в порядке. Ты истекаешь кровью». Несмотря на её слова, Брайан не мог не заметить кровь. Увидев её, он немного запаниковал.

«Не беспокойся об этом! Через несколько секунд всё заживёт. Посмотри, уже зажило. Ты всё ещё недооцениваешь меня. Я боец четвёртого класса. Такая рана для меня — пустяк». Шарлотта чувствовала себя виноватой, видя, как он беспокоится.

Она мысленно ругала свою рану и надеялась, что её способность к регенерации быстро исцелит её. Собрав всю свою силу воли, она залечила рану за несколько секунд. Только убедившись, что её рана затянулась, Брайан наконец успокоился.

Ему всё ещё была нужна её поддержка. Если он хотел сосредоточиться на Новых Богах, то должен был попросить её позаботиться об Эленор. Именно поэтому он стремился превратить их хорошие отношения в нечто прекрасное.

«Слава Богу! Я так переживал. Кажется, моя дочь очень избалована. Прошу прощения за неё». Брайан слегка склонил голову в знак извинения, а Эленор, уже не плача, сжала кулаки. Она не ожидала, что доставила ему столько хлопот.

«Папа, прости меня. Я обещаю, что больше так не буду. Пожалуйста, прости меня!» Эленор почувствовала себя виноватой за то, что заставила его склонить голову. Она сразу же подбежала к нему, спустила штаны и извинилась.

«Пожалуйста, не извиняйся. Как я уже сказала, она ещё ребёнок. Она многого не знает. И она не виновата. Дети невинны. Всё зависит от того, с кем они растут. Если бы она росла с тобой или со мной, она не была бы такой избалованной».

«Так что не стоит винить себя. Если ты будешь винить себя, я тоже буду чувствовать себя виноватой. В любом случае, нам пора идти, не так ли? Иначе мы опоздаем». Шарлотта, не раздумывая, подняла голову и покачала ею, словно пытаясь объяснить. Она полностью возлагает вину на мать Эленор.

Брайан вздохнул. Хотя он и не хотел, чтобы мать Эли чувствовала себя виноватой, он все же считает, что это ее вина. В конце концов, Шарлотта права: дети невинны. Он склонил голову и произнес: «Отныне ты никогда не причинишь никому вреда своими силами, если только они не захотят причинить вред тебе, обещай мне!»

«Если ты нарушишь свое обещание, я больше никогда не буду с тобой разговаривать».

Услышав его слова, Эленор сжала свои маленькие кулачки. В ее больших глазах появились несколько капель слез. Наконец, она кивнула головой.

«Замечательно! В качестве наказания я не буду обнимать тебя, а попрошу держать меня и Шарлотту за руки во время нашего похода по магазинам». Брайан вздохнул, когда увидел, как Эленор кивнула в знак согласия. Он положил свою руку на ее и сжал в знак поддержки.

Шарлотта, с другой стороны, не была уверена, стоит ли ей держать Эленор за руку. Тогда Брайан сделал шаг вперед и сказал: «Разве ты не будешь держать свою сестру Шарлотту за руку?»

Эленор, услышав приказ отца, не могла не подчиниться. Шарлотта тоже улыбнулась и взяла ее за руку. После этого они наконец отправились в торговый центр. Поездка на поезде заняла всего двадцать минут, но за это время в их компании проявились три разные эмоции.

Шарлотта все время смеялась, хихикала и улыбалась. Брайан, с другой стороны, чувствовал себя неловко на протяжении всей поездки. А Эленор, в свою очередь, была полна злости, потому что все, кто видел их во время прогулки, считали их идеальной парой.

Вскоре они оказались в просторном торговом центре. Им пришлось поискать нужный магазин, так как ни в одном другом они не могли воспользоваться купоном «Пара». Брайан нервничал, потому что не знал, следует ли ему называть Шарлотту своей женой.

Он также опасался, что Эленор может обратиться к Шарлотте как к своей сестре. Но как только они подошли к администратору, их встретили с приветливой улыбкой.

«Здравствуйте, сэр, мадам! Здравствуй, девочка!» — воскликнула секретарь, оказавшаяся энергичной и привлекательной молодой женщиной.

«Здравствуйте! Мы пришли за платьем для нашей дочери. Не могли бы вы показать нам несколько вариантов, которые подойдут ей?» — начала разговор Шарлотта, как они и планировали в поезде.

«О да, пожалуйста! Не хотите ли вы оставить её в наших руках? Вы можете сами пройтись по магазинам, пока мы подберем платье, которое придётся ей по душе». Администратор с улыбкой предложила им этот вариант.

«О, нет, пожалуйста! Мы бы хотели выбрать платье для нашей дочери. Не могли бы вы показать нам дорогу к отделу детской одежды?» — Брайан прервал отказ, чем слегка огорчил продавщицу. Однако она быстро вернула себе улыбку и указала им нужное направление.

После этого они начали подбирать одежду для Эленор. Это было нетрудно, так как почти каждое платье идеально подходило ей. Жилеты, юбки, платья, толстовки, свитера, худи, вязаные вещи — каждое платье выглядело на ней лучше предыдущего.

Однако в конце концов она остановилась на черном платье с белыми носками. Оно идеально сочеталось с её образом. Но Брайану это платье не понравилось, так как он считал, что оно больше похоже на платье горничной. Однако Эленор не сдавалась, пока не купила его.

Наконец, они перешли к выбору платьев для Шарлотты. Как и Эленор, она прекрасно выглядела в любом наряде — будь то джинсы, узкие брюки, юбки, платья или даже платье горничной. Брайан был удивлён, почему она выбрала именно платье горничной.

Но оно ей очень шло! Он не мог оторвать от неё глаз, когда она надевала его. Он не хотел ничего навязывать Шарлотте, поэтому держал рот на замке. Наконец, он решил купить одежду и для себя. На этот раз он попробовал и другую одежду.

От зелёных спортивных штанов до жёлтой футболки с цельнокроеными рукавами, тёмно-синих официальных брюк и пальто, белой рубашки и чёрных брюк — он также примерил множество платьев. В итоге они ушли с десятками сумок, полных одежды.

В этот момент Брайану ничего не оставалось, кроме как взять Эли на руки. Администраторы и другие работники даже не пытались подтвердить их отношения. Они просто делали им скидку, полностью доверяя их паре. Это доверие было настолько велико, что Брайан начал чувствовать себя виноватым.

Когда они вышли из торгового центра и вернулись домой, Брайан не смог удержаться и пробормотал: «Мне неловко лгать другим».

«Я так не думаю», — покачала головой Шарлотта, её лицо покраснело.

«Многие люди улыбались, когда видели нас вместе, беседующими и смеющимися. Даже если это было лишь иллюзией, это означало, что нам будет хорошо вместе».

Эти слова вызвали у Эленор всплеск эмоций, но на этот раз она сдержалась. Однако ее взгляд был настолько пронзительным, что, если бы взглядом можно было убить, Шарлотта уже давно была бы мертва.

Брайан на мгновение замешкался, но затем, набравшись смелости, спросил: «Шарлотта, ты ведь работаешь дома?»

«Да», — кивнула она, чувствуя, что Брайан хочет задать ей важный вопрос. Его тело начало дрожать, а на лице отразились сильные колебания. Несколько раз он потирал кулак, а затем слегка поклонился и произнес:

«Шарлотта, не могла бы ты жить со мной в моем доме?»

http://tl.rulate.ru/book/126270/5304584

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь