С легким стоном протеста она перевернулась на спину, а затем приподнялась на локтях, разглядывая Гарри, который делал несколько вдохов, чтобы взять под контроль свои противоречивые эмоции. Она заметила его глубокое дыхание и забеспокоилась. «Гарри, ты в порядке?»
Пытаясь подавить румянец, он ответил. «Да, я в порядке, Гермиона». Не веря ему, Гермиона положила руку на его спину и, наклонив голову на бок, посмотрела на него сверху.
«Гарри, ты не в порядке. Я всегда это чувствую. В чем дело?» Она начала растирать небольшие круги на его спине. «Поговори со мной».
Гарри вздохнул, наслаждаясь тем, как она гладит его по спине, а затем повернул голову и посмотрел на нее. «Правда, Гермиона, я в порядке. Просто...» Он не был уверен, что сможет сказать это, не умерев от смущения в переносном и/или буквальном смысле, но его гриффиндорская сущность в сочетании с желанием быть как можно более честным с Гермионой, заставили его произнести эти слова. «... просто, когда ты двигался, было... неудобно».
«Неудобно?» - переспросила она, не совсем понимая, что он имеет в виду, и не в восторге от мысли, что она его огорчила.
«Черт возьми, Гермиона, - выдавил он из себя. К черту все. Честность - лучшая политика; она будет преследовать меня до тех пор, пока я ей не скажу, так он думает. «Я парень, а ты очень красивая ведьма, которая тесно прижалась ко мне. Мне стало неловко. Понятно?» Он молился, чтобы она поняла; он не думал, что сможет заставить себя произнести слова «возбужденный», «эрекция» или, упаси Мерлин, «возбужденный» в адрес Гермионы. Либо она проклянет оскорбительную анатомию на следующей неделе, либо от прилива крови к лицу у него взорвется голова. В любом случае, это обещало быть не очень красиво. К счастью, она действительно поняла его; по крайней мере, Гарри предположил, что она поняла, судя по легкому розовому цвету, разливающемуся по ее щекам.
«О, Гарри, прости, я даже не подумала об этом», - воскликнула она, убирая руку с его спины и тут же садясь на кровати. «Я даже не думала о том... чтобы получить от тебя реакцию... ...когда просила тебя лечь со мной. Обещаю, что впредь постараюсь быть более... платоничным».
«Нет!» - сказал Гарри, прежде чем смог остановить себя, и он был уверен, что его глаза и волосы уже покраснели. Однако он уже прошел точку невозврата, поэтому, как хороший гриффиндорец, продолжал идти вперед. «Нет, все в порядке, Гермиона. Я просто не хочу тебя расстраивать, но я хочу быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был. Я думаю... Я думаю, мне тоже нужна была эта близость, и я думаю, что снова буду. И, поскольку я честен настолько, насколько это возможно, мне действительно нравилось, что ты рядом, и я не хочу, чтобы это прекращалось. Но, пожалуйста, не кричи на меня, если... если... - он скривил лицо, - ...если некоторые части меня восстанут против этого». Он зажмурил глаза и скорчил гримасу, совершенно не веря, что сказал такую глупость.
Мягкое хихиканье Гермионы ничуть не помогло. «Гарри, ты только что использовал эвфемизм для обозначения эрекции?»
«Гермиона!» сказал Гарри, скандаля.
«Что? Гарри, это совершенно естественная реакция. Меня не смущает это само по себе, только тот факт, что я это вызвала. На самом деле, я вполне... ...весьма польщена», - сказала она, наконец-то продемонстрировав настоящий красный цвет лица. Гарри подумал, что она тоже признает, что хотя бы немного смущена обсуждением. Однако Гермиона оправилась гораздо быстрее, чем он, выпрямила спину и сделала серьезное лицо. «Поэтому я обещаю не кричать на тебя, не бить тебя и не причинять тебе никакого вреда, если ты, будучи прекрасным другом, случайно наломаешь дров».
Гарри не удержался: он фыркнул, а затем разразился хохотом над последним комментарием Гермионы, сказанным таким чопорным и приличным тоном, и она почти сразу же присоединилась к нему. Смеяться было просто, но, учитывая то, что произошло за этот день, это был проблеск надежды на то, что они вдвоем справятся с этим, что дни не будут мрачными навсегда, и что свет и жизнь будут продолжать процветать в мире.
Вчетвером они вошли в Большой зал, который был почти полон, и даже слепой мог бы понять это по шуму, который производили студенты. Полумна уже собиралась отделиться и направиться к столу Когтеврана, но локоть Невилла и рука Гермионы, обхватившая ее за плечи, заставили ее остаться на месте и сесть вместе с остальными тремя в конце гриффиндорского стола, ближе всего к входным дверям. Гарри быстро осмотрел остальные места за столом и не обнаружил рыжеволосых; очевидно, Джинни все еще была со своей семьей, где бы она ни находилась.
http://tl.rulate.ru/book/126265/5395977
Сказали спасибо 0 читателей