Клод с растерянной улыбкой поддержал тело девушки, чтобы она не упала, и вдруг почувствовал тёплую струйку на своей левой руке.
— Э? — удивился он, осмотрев руку и обнаружив на ней капли прозрачной жидкости.
— Что это? — озадаченно спросил он, насторожившись. Эта жидкость могла быть следящим веществом. В древние времена на Востоке ходили слухи, что ассасины использовали подобные жидкости или даже газы для выслеживания своих жертв на большом расстоянии.
Девушка была так красива и одета столь необычно, что Клод предположил, что она из важной семьи. А значит, нельзя исключать, что за ней охотятся убийцы.
Клод с серьёзным видом задумался, как определить, является ли эта жидкость следящим веществом. Он вспомнил, что она должна быть горькой, как слеза, поэтому её можно определить по вкусу. Он уже собирался лизнуть её, когда Лия, наблюдавшая за этой сценой, внезапно что-то заметила. Взглянув на мокрые штанишки, она покраснела.
— Молодой господин Клод!!!
Клод в панике огляделся по сторонам, но не заметил никакой засады.
— Что случилось? — спросил он.
Лия, смутившись, покраснела ещё больше. Она перетащила девушку с его коня на своего и, некоторое время сдерживаясь со странным выражением лица, прошептала сердито:
— Мо… молодой господин, вы и извращенец!
Клод был озадачен ещё больше. Как могла хорошо воспитанная Лия сказать ему такое?
Однако, когда он увидел, что штаны на девушке мокрые, то застыл в тот же миг. Даже окаменел.
Лия фыркнула. Она знала, что так вести себя невежливо, но не могла удержаться, видя, как молодой господин совершает нелепые ошибки. Чувства, которые были в её сердце, теперь породили разочарование в Клоде.
— Глупый молодой господин, — сказав это, она достала плащ из рюкзака и укрыла им девушку. Затем она направила коня назад, оставив ошеломлённого Клода на ветру вместе с задумчивым Лао Джерри.
Рыцари, следовавшие за ними, были удивлены неожиданной сценой. Они никогда прежде не видели Клода таким смущённым и не могли понять, что происходит. Но когда они увидели Лию вместе с девушкой на лошади, то застыли на месте, словно окаменев, подобно Клоду.
— О, боги! Брат, ты это видел? — воскликнул один из рыцарей.
— Должно быть, это ангел! — вторил другой.
— Нет, это реинкарнация богини! — убеждал третий.
— В жизни не видел такой красоты, теперь я могу умереть без сожаления! — заявил четвёртый.
— У-ху-ху! Как прекрасно жить! — подхватил пятый.
— Возблагодарим великую Верховную Богиню! — возгласил шестой, и все остальные поддержали его, присоединяясь к ликованию.
Лия, проезжая сквозь толпу и слыша позади себя эти возгласы и завывания, скривила губы:
— Ясно, что все мужчины — идиоты!
Клод же всё ещё пребывал в прострации, и прозрачная жидкость капала с его руки на спину коня. Лао Джерри, умудрённый годами, покачал головой и похлопал юного красавца по плечу:
— Не бери в голову.
2
— А-а! — простонал Тюр, как только златовласый рыцарь скрылся из виду.
Не обращая внимания на свою рану, он вскочил и, подобно бешеной собаке, устремился в глубь леса.
Хотя этот светловолосый мужчина, похоже, не собирался его убивать, он всё же мог передумать или поручить это дело своим подручным. Тогда ситуация станет безвыходной!
Юноша мчался по лесу как сумасшедший, ранясь о бесчисленные шипы, ветки и лианы, но не обращая на это внимания. Его спутница была без сознания, и в её глазах совсем потемнело. Если бы она была в сознании, то, возможно, не совершила бы такой конфуз.
— Точно, обмочилась!
От стыда Тюр забыл о боли. Даже потеряв сознание, девушка не прекратила своё занятие. Напрудить в штаны… по разумению Тюра, такое могут только маленькие дети и трусы́сы!
— Ужасно. Что за человек этот блондин? Чуть не убил без предупреждения и похитил меня у меня. Может, он разбойник?
От такого предположения у него защемило в груди. Если это и правда бандит, то при виде такой красотки его аппетит разыграется… Юноше стало нехорошо, его лицо побледнело, а задница непроизвольно сжалась.
«Он же не станет делать такого, верно?!»
«Нет, нет, нет, нет!»
— Судя по его форме, он, вероятно, служит в регулярной армии. Взгляд у него грозный, но не отталкивающий. Он больше похож на… как же это называется?…
Тюр не смог вспомнить слово «рыцарь». Оставалось только надеяться, что его опасения были напрасны.
Когда он убедился, что никто его не преследует, то остановился и осмотрел свою опухшую левую руку. «Нужно остановить кровь и не допустить заражения», — возникла у него мысль. Он чувствовал, что если не последует этому совету, то могут возникнуть серьёзные проблемы.
Хотя его элементарные знания о мире были утрачены, он всё ещё понимал, что перед ним дерево. Не теряя времени, Тюр оторвал кусок ткани от края своей одежды и быстро перевязал рану.
Закончив перевязку, он не почувствовал облегчения: «Теперь расстояние между нами будет увеличиваться? Не повредит ли это мне и не нарушит ли нашу связь?»
Тюр опасался, что в случае гибели навязанного ему женского тела, он тоже может не пережить этот удар. Он беспокоился о своей второй половине: «Пусть ей повезёт и её спасёт красивый и честный парень-импотент. Хотя импотенция — это несколько чрезмерное требование, нельзя сказать, что совсем невыполнимое, ха-ха-ха».
Примечание [1]
В китайском языке отсутствует указание на пол богов, поэтому китайскому читателю ещё нескоро станет понятно, идёт ли речь о Верховной Богине или Верховном Боге.
Примечание [2]
В последней редакции автор заменил слово «импотент» более мягким эвфемизмом, что-то вроде «не подверженный плотским страстям».
http://tl.rulate.ru/book/126025/5296163
Сказали спасибо 0 читателей