Готовый перевод Harry Potter's Catastrophe / Катастрофа Гарри Поттера: Глава 95

Мистер Уизли наконец появился перед ужином, неся в руках большую коробку.

– Похоже, ты ещё не опоздал!

– Наконец-то мы встретились, Гарри Поттер. Рон так много рассказывал о тебе, – тепло пожал руку Гарри мистер Уизли.

– Здравствуйте, мистер Уизли, – вежливо ответил Гарри.

– Я слышал, Рон упоминал, что вы работаете в Министерстве магии, – добавил он.

– О, да, работа там не из лёгких, – в голосе мистера Уизли звучала усталость. – Кстати, Карни...

– Я спросил своих коллег из Отдела злоупотреблений магией. Если несовершеннолетние волшебники могут использовать магию, не будучи обнаруженными, то только без использования палочек, – объяснил мистер Уизли. – Но это очень сложно. Возможно, у тебя есть такой талант.

– Хм, значит, дело в палочке, которая определяет, используется ли магия, – подумал Гарри. Он не был мастером магии без палочки.

– Не совсем. В палочке есть что-то, называемое следом. Когда ты чувствуешь связь с палочкой, она уже становится частью тебя. Всем юным волшебникам нужна палочка, – продолжил мистер Уизли. – Это правда. Старик Олливандер говорит это каждому, кто покупает у него палочку, особенно молодым волшебникам.

– Мы тоже слышали это и думали, что внутри палочки живёт домовой, – сказал Джордж.

– Джордж до сих пор мечтает, чтобы домовой выскочил из палочки и поиграл с ним, – засмеялся Фред.

– Заткнись и ешь свою еду! – огрызнулся Джордж. – Ты сам держал её во сне.

Все за столом рассмеялись, даже Перси, который редко улыбался. Гарри покраснел. Он действительно спал, держа палочку в руке. В конце концов, она позволяла ему использовать магию.

– Это имеет смысл... – подумал Гарри. Олливандер помнил каждого, кто покупал у него палочку, а продавцов палочек было не так много. Как ведущая организация, Министерство магии не могло не контролировать их производство.

Существовал закон, запрещающий частное изготовление и распространение палочек. Распространение имело два значения: продажа палочек и передача технологии их изготовления.

Человеческие волшебники могли использовать магию благодаря палочкам. Говорили, что их магическая сила, природные способности и продолжительность жизни уступали эльфам. Почему же теперь эльфы служат людям и даже разводят домашних животных?

Всё благодаря палочкам. Способности человеческих волшебников значительно возросли, и они стали властителями магического мира.

Сегодняшние волшебники не могут обойтись без палочек. Даже могущественные Дамблдор, Волдеморт и Гриндельвальд всё ещё нуждаются в них, хотя для некоторых мелких заклинаний они не обязательны.

Некоторые волшебники даже держат две палочки, чтобы использовать их для заклинаний. Это звучит пугающе!

Если хочешь узнать о всех юных волшебниках, единственное, что у тебя есть, – это палочка.

– Раньше я использовал старую палочку своего брата. Я говорил тебе, что ты водил меня в магазин Олливандера... – крикнул Рон. – Почему бы тебе не пойти туда, если не хочешь покупать? Вот как всё обстоит...

– Ха-ха-ха... – мистер Уизли лишь смущённо засмеялся.

– Тогда на палочке не будет следа, – сказал Рон.

– Её больше не будут пробовать другие. На самом деле, выбор палочки волшебником – это важный момент. След – это лишь позднее добавление. И неважно, используешь ли ты оригинальную палочку. Если у тебя есть связь с палочкой, Министерство магии об этом узнает, – объяснил мистер Уизли. – Детали засекречены, но палочка в твоих руках.

– Я также хочу поблагодарить Гарри и Карни, а также Гермиону и маленьких Лонгботтомов.

– Не за что, мы же друзья! – улыбнулся Гарри. – Это рождественский подарок.

– Пожалуйста! – сказал Карни. – Кстати, когда я выбирал палочку, у меня не было никакого магического ощущения. Должно быть, след не сработал. Олливандер тоже мне этого не говорил.

Олливандер хотел что-то сказать, но не мог пойти против своей совести. Казалось, я был предвзят, когда пробовал палочки. Мне не нравились палочки с палочками, но понравились те, что без них. В итоге я взял ту, что без палочки, и ушёл.

Похоже, это не палочка выбирает тебя, а ты выбираешь палочку. Может, слова, передаваемые предками, больше не работают?

– Это может быть причиной...

Мужчины продолжали болтать, а женщины тихо ели. Миссис Уизли отошла в сторону, наблюдая, как мальчики весело общаются.

– Мама! – позвала Джинни. – Почему на ужин так мало? Что, если Гарри не хватит... – её голос стал тише.

– Еды достаточно. Это вкуснее, чем у моих дяди и тёти! – улыбнулся Гарри. Все здесь так заботились о нём. Это место было в тысячу раз лучше, чем у Дурслей.

Сегодня был его день рождения, и такой ужин был более чем достаточным, лучше любого другого.

– Потому что сегодня день рождения Гарри, у нас ещё будет торт! – улыбнулась миссис Уизли Джинни. – Разве мы могли бы оставить Гарри голодным?

– Ох, – Джинни покраснела и не осмелилась взглянуть на Гарри. Ей казалось, что она вот-вот взорвётся. Почему она была такой болтливой только что? Как она могла забыть, что сегодня день рождения Гарри!

– Я действительно тронут, что кто-то ещё помнит мой день рождения, – Гарри был растроган и смотрел на всех. Они знали, что сегодня его день рождения, поэтому пришли спасти его из логова Дурслей и отпраздновать вместе с ним. День рождения?

– Конечно, мы не забудем! – с улыбкой сказал Рон.

Мистер Уизли принёс торт на обеденный стол. Это был действительно огромный торт.

– Вау! – Рон никогда не видел таких больших тортов.

Ну, это был всего лишь торт длиной 40 сантиметров с двумя слоями. Самый маленький торт, который Карни когда-либо ел, конечно, в этой жизни. В прошлой жизни дни рождения были чем-то внешним, чем-то, что можно было наблюдать со стороны, но не с чем можно было играть.

После знакомой песни "С днём рождения" все разделили торт. Здесь не было традиции мазать именинника кремом. Карни даже не смог наесться...

Вернувшись в спальню, Сяо Хэй, как обычно, начал тренироваться рано утром.

– Сяо Хэй, почему ты вдруг стал таким усердным? – Карни увидел, как Сяо Хэй присел у окна. Какой трюк использовал Сяо Бай? Сейчас он не мог общаться с Сяо Бай, не войдя в пространство ванной.

– Блэки снова растолстел! – Гарри заинтересовался, увидев Блэки. Было забавно знать язык змей и общаться с ними. Кроме Карни, Гарри был вторым самым близким для Блэки, а затем шёл Хагрид.

Карни на самом деле велел Сяо Хэй не рассказывать ничего о Сяо Бай.

– Я тоже начну, – Карни сел на пол, не решаясь использовать магический камень для помощи в медитации в этот период.

– Раньше я тоже пытался, но каждый день просыпался очень поздно и сдавался после криков дяди Вернона каждое утро, – вздохнул Гарри. – Теперь я наконец могу выспаться!

– Так рано ложиться спать? – удивился Рон.

– Конечно, нет. Сегодняшний день был настолько насыщенным и радостным, что я не могу уснуть, – сказал Гарри.

– Ты заметил плакат, который я повесил? – с гордостью спросил Рон.

– "Чадри Артиллери"!

– Точно! – Рон оживился, когда заговорил об этом. – У меня ещё много альбомов с фотографиями команд по квиддичу...

Гарри и Рон либо болтали о квиддиче, либо играли в волшебные шахматы. Шахматы из прошлого семестра заставили Гарри полюбить эту игру, и теперь он собирал различные версии волшебных шахмат.

Они играли до двух или трёх часов ночи, прежде чем лечь спать. Хедвиг тоже вернулась с улицы и уселась на окне рядом с Сяо Хэй.

На этот раз Гарри спал особенно спокойно. Рон лежал рядом с ним, с нелепым выражением лица во сне. Карни и Блэки всё ещё тихо тренировались. Хедвиг была рядом, но Гарри чувствовал, что двоих не хватает. Шеймуса и Невилла.

Гарри заснул, думая о том, что произошло сегодня, и ему приснился странный сон.

http://tl.rulate.ru/book/125865/5378217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь