«Слишком шумно, тише, Контманы!»
Малкольм произнес заклинание на неизвестном языке, и все присутствующие замерли, не в силах ни говорить, ни двигаться.
Он жаловался: «Магия - самое совершенное искусство, а для просмотра художественного представления нужна тишина».
[Обнаружено магическое заточение. Попытаемся снять заточение с помощью магии», - предложил Дип Блю.
«Нет, не действуй необдуманно», - приказал Хелаг. Если сейчас разорвать заточение, это привлечет внимание Малкольма, что равносильно самоубийству.
«Хм... кровь выпита. Пора приступать к следующему шагу».
Барон Бак упал на землю, превратившись в груду плоти и костей, едва узнаваемую как человеческая.
Малкольм достал пробирку и открыл ее, чтобы выпустить искаженную обнаженную фигуру с глазами, устремленными на барона Бака.
«Это, должно быть, лорд Саймон. Малкольм сказал, что он согласился, но больше похоже, что его заставили», - подумал Хелаг.
Душа Саймона была неузнаваема, явно истерзана.
Он обратился за помощью к волшебнику, но его постигла такая участь.
«Волшебники...» Хелаг все глубже понимал их.
«Дип Блю, запиши все детали».
[Идет запись...]
Хелаг всегда хотел стать волшебником, но, когда один из них находился прямо перед ним, он не мог к нему приблизиться.
Он хотел стать волшебником, а не умереть. Малкольм явно не воспринимал их как людей.
«Последний шаг...»
Малкольм влил душу Саймона в хрустальный шар, где она разжижилась и смешалась с кровью барона Бака.
Эти пожизненные враги и представить себе не могли, что их души и кровь сольются воедино.
Когда душа и кровь смешались, Малкольм быстро заговорил, и хрустальный шар вспыхнул ярким красным пламенем.
Лицо Малкольма озарилось радостью. «Совершенство! Совершенное произведение искусства! Это идеальное Проклятие Кровной Линии».
Он обвел взглядом толпу. «Отныне все кровные родственники Бака в трех поколениях будут умирать. Это проклятие не лечится никакими лекарствами, а скорость смерти зависит от индивидуального состояния здоровья».
«К сожалению, у меня не будет времени записать данные. Мимо континента Карлсон проходит слишком мало кораблей, и я не могу больше медлить», - с сожалением сказал Малкольм.
Он щелкнул пальцами, вызывая Астрала, сел на него и поклонился собравшимся. «Спасибо, что посмотрели мое выступление. Прощайте!»
Астрал взлетел и исчез в облаках.
[Магическое заточение снято].
Когда Малкольма не стало, все вновь обрели свободу, и наступил хаос.
Люди кричали и бежали из замка, многие спотыкались и ползли, отчаянно пытаясь спастись.
На помосте двое младших сыновей барона Бака кричали в агонии.
Их тела были покрыты кроваво-красными узорами. Они хватались когтями за головы, не обращая внимания на кровь и боль, их лица были искажены мукой.
«Курт! Джим!»
Мелисса бросилась к братьям, крепко обнимая их.
«Мелисса... сестра...» Курт и Джим истекали кровью из своих отверстий, безжизненно падая на землю.
«Ах!» воскликнула Мелисса, прижимая к себе убитых горем братьев.
Затем сестра, младшая дочь и дядя барона Бака проявили те же кроваво-красные узоры.
Все без исключения они истекли кровью из своих отверстий и умерли.
Мелисса сидела на земле и смотрела, как один за другим падают ее родственники, переполненная горем и отчаянием.
«Мелисса!» Эмиль подбежал к ней и крепко обнял.
Хелаг последовал за ним, заметив нечто необычное: На Мелиссе не было никаких следов кроваво-красных узоров.
«Эмиль... Я...» Мелисса зарыдала, глядя на Эмиля.
Выражение ее лица стало ужасным. «Эмиль... ты...»
«Что?» спросил Эмиль, сбитый с толку.
На теле Эмиля появились кроваво-красные узоры, идентичные тем, что были на павших родственниках барона Бака.
«Я...» Эмиль смотрел на свои руки, страх и смятение наполняли его сердце.
Хелаг осмотрел Эмиля. «Почему у тебя есть узоры Проклятия Кровной Линии? Вы с бароном Баком кровные родственники в трех поколениях? У Мелиссы нет узоров, значит, она не родственница барону Баку. А вот ты, Эмиль, да».
Эмиль и Мелисса были озадачены.
Эмиль сказал: «Я сирота. Барон Бак взял меня к себе...»
Тут его осенило. Барон Бак солгал; скорее всего, он был его сыном.
Но почему Мелисса не была его дочерью?
«Почему?» Мелисса смотрела на свои руки без опознавательных знаков, совершенно сбитая с толку.
Только барон Бак, превратившийся в груду костей, мог знать ответ.
А может, даже он не знал, что Мелисса не его биологическая дочь.
«Благородные круги воистину хаотичны...» размышлял Хелаг.
«Уф... уф...» Эмиль сильно закашлялся, сплевывая кровь.
«Эмиль!» в отчаянии воскликнула Мелисса.
Хелаг вспомнил о карманных часах Николаса с заклинанием Священного исцеления для снятия проклятий.
Он быстро достал часы. «Дип Блю, перенеси магию на часы».
[Передача... 1% передано...]
[10% передано...]
Часы не реагировали.
[23% передано...]
Ответа по-прежнему не было, и Хелаг забеспокоился.
Он боялся, что если его магии не хватит, то Эмиля уже не спасти.
[33 % передано...]
[45 % передано...]
Внезапно часы засияли мягким белым светом. Эмиль и Мелисса в ужасе смотрели на них.
«Это... карманные часы...»
Над часами появилась женская бесплотная фигура с белыми крыльями на спине.
Фигура посмотрела на Эмиля, открыла рот и выпустила белый свет.
Свет превратился в белый туман, окутал Эмиля и влился в его тело.
Кроваво-красные узоры на теле Эмиля начали блекнуть, становясь все слабее, пока не исчезли совсем.
Бесплотная фигура на часах исчезла.
***
http://tl.rulate.ru/book/125770/5358470
Сказали спасибо 0 читателей