Готовый перевод Harry Potter/Season of Warmth / Гарри Поттер/Сезон тепла: Глава 1. Часть 2

Гермиона тут же бросилась к нему. «Гарри, с тобой все в порядке! Эта змея... ...могла тебя сильно укусить».

«Чертов Малфой!» ворчал Рон. «Он такой же плохой, как Локхарт».

Гарри только кивнул, размышляя, не привиделся ли ему тот странный голос, который спрашивал «Где я?» и яростно ругался на кого-то. В последнее время он постоянно слышал странные голоса, особенно когда шел на занятия и обратно. Голоса были злобными и постоянно говорили об убийствах, смерти и голоде. Но когда бы он ни оглянулся, он был один. Ему стало казаться, что он сбился с пути. Ведь даже в мире волшебников слышать странные голоса было ненормально.

Гарри бросил взгляд на сцену и увидел, как Снейп одаривает Локхарта взглядом, который должен был порезать его на ленточки и заставить бежать из страны. Но он не мог заставить себя пожалеть светловолосого волшебника. Он заслужил каждый резкий упрек, высказанный бритвенным языком Снейпа. Гарри не испытывал ни уважения, ни любви к Локхарту после того, как этот дурак удалил ему все кости в руке после игры в квиддич. Если бы Гарри не знал ничего лучше, он бы решил, что Локхарт пытается его убить, если не по своей некомпетентности, то хотя бы по своей.

«...не заботитесь о безопасности своих учеников?» Снейп зашипел. «Вам повезло, что несколько из них не лежат на этом полу, страдая от укуса кобры! И при этом вы утверждаете, что являетесь мастером защиты?»

«Я... ну, видите ли, иногда, в пылу момента, я склонен реагировать слишком бурно», - пролепетал Локхарт. «Ужасно жаль, старина. Возможно, в следующий раз...»

«В следующий раз вы должны последовать моему совету и научить своих студентов сначала блокировать!» - прошипел разъяренный профессор Зельеварений. Затем он набросился на студентов с вихрем: «Дуэльный клуб окончен! Немедленно возвращайтесь в общие комнаты!»

Студенты, не желая навлекать на себя гнев профессора, разбежались, как листья, раздуваемые сильным ветром. Когда Гарри вслед за Роном и Гермионой выходил из комнаты, он услышал, как Снейп прорычал: «Мистер Малфой, я хотел бы поговорить с вами в моем кабинете». Гарри вздрогнул и в кои-то веки был благодарен за то, что не он оказался под ударом хлесткого языка Снейпа.

HPSSHPSSHP

Этой ночью начался сильный снегопад, и уже через час территория была покрыта толстым одеялом пушистого снега. Проверив Оборотное зелье в ванной Пла́ксы Миртл, Рон, Гарри и Гермиона поспешили на улицу, чтобы порезвиться в снегу. Гарри защищали от холода только школьная мантия и толстый школьный джемпер, так как Дадли использовал его шарф и перчатки, чтобы играть в перетягивание каната с Риппером летом, когда тётя Мардж заехала к нему с неожиданным визитом. Пальто у него не было, потому что он отказался носить старое пальто Дадли, которое было ему велико на несколько размеров и делало его похожим на маленького ребенка, играющего в переодевания с отцовской одеждой.

Он одолжил у Невилла перчатки и решил, что его мантия и джемпер достаточно защитят его от снега. Когда он мчался к выходу, Гермиона нахмурилась. «Гарри, где твое пальто? Снег идет!»

Гарри пожал плечами. «Со мной все будет в порядке, Гермиона. Я люблю холод», - соврал он. На самом деле он ненавидел холод, хотя ему нравилось играть со своими друзьями.

Он с удовольствием играл в снежки, потом они втроем лепили снеговика, пока погода не ухудшилась и их не заставили пойти в дом. Лицо Гарри раскраснелось от холода, но он никогда не был так счастлив. Впервые в жизни у него были друзья, с которыми можно было наслаждаться зимней погодой. Он стоял, капает на пол замка, топая сапогами, чтобы согреть ноги, и смеялся над какой-нибудь репликой Рона, когда к ним подскочил Снейп.

«Что, позвольте спросить, вы трое делаете? Как обычно, ничего не делаете?»

«Нет, сэр. Мы просто играли в снегу», - ответила Гермиона и неуверенно улыбнулась сварливому профессору.

Снейп посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Рона и, наконец, на Гарри. «Поттер, где ваше пальто? Неужели у вас нет здравого смысла, чтобы выходить в метель без подходящей верхней одежды?» Прежде чем Гарри успел ответить, Снейп продолжил. «Или вы думаете, что, как и ваш наставник Локхарт, ваша слава поможет вам согреться?»

Гарри покраснел и пожелал Снейпу улететь на Бермуды или на другой конец света. «Локхарт - не мой наставник!» - огрызнулся он.

«Следите за своим тоном, Поттер. Если только вы не хотите и дальше в тепле драить пол в моей темнице?» Снейп шелковисто пригрозил. Неужели ребенок действительно настолько рассеян, что выскочил на улицу в метель и забыл, что ему нужно пальто? Похоже, что так.

Гарри опустил глаза в пол. «Нет, сэр», - пробормотал он.

«Простите? Я не говорю на бормотании».

«Он сказал «нет», сэр», - нагло ответил Рон, глядя на профессора зельеварения.

«Разве я спрашивал тебя, Уизли? Поттер, говори громче!»

«Нет, сэр, я не хочу», - сказал Гарри.

«Мудрое решение», - усмехнулся тот, выглядя почти недовольным тем, что Гарри вспомнил о своих манерах. «Идите, переоденьтесь в сухую одежду, пока вы не оказались в Больничном крыле из-за своей глупости».

Все трое поспешили мимо него, Рон бормотал себе под нос «Жирный урод!».

Как только они оказались под пристальным взглядом Снейпа, Гермиона прошептала: «Я собираюсь проверить его еще раз перед сном. Просто чтобы убедиться, что он все еще кипит».

Она ускользнула в туалет для девочек, а Гарри и Рон продолжили путь в башню Гриффиндора.

**Ах...сладкий запах крови...где ты, маленький морс? Приди ко мне... позволь мне полакомиться твоей нежной плотью. ...Я голоден... Мне нужно попробовать... ...Убить... убить их всех...**

Снова раздался хриплый темный голос, от которого по позвоночнику Гарри пробежали мурашки. Он практически чувствовал угрозу в голосе и знал, что все, на кого он охотится, сегодня умрет. Гарри резко сглотнул и огляделся, надеясь увидеть хоть что-нибудь.

http://tl.rulate.ru/book/125677/5279131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь