Готовый перевод A Demon Lord’s Tale: Dungeons, Monster Girls, and Heartwarming Bliss / История повелителя демонов: подземелья, девушки-монстры и трогательное блаженство.: Глава 117: Могущественный враг — Часть 2.(1192 слова)

Только одна мысль промелькнула у меня в голове, когда я попытался заглянуть на страницу характеристик мантикоры. Чёрт возьми. Она сильная.

Разрыв между нашими показателями был слишком велик. Analyze не смог показать мне ничего, кроме своей расы, класса и уровня. И это несмотря на то, что я так часто использовал Analyze, что он стал способен отображать практически все. Ни одна из немногих вещей, которые я мог видеть, не могла быть истолкована как хорошая новость. Его класс продемонстрировал сильную склонность к насилию, и, если не считать Лефи, его уровень был самым высоким, который я когда-либо видел.

Я прищёлкнул языком. Обстоятельства, которые привели меня в нынешнее затруднительное положение, можно было назвать только печальными. Я не смог вовремя обнаружить угрозу, потому что она исходила из-за пределов подземелья. Я хотел сказать что-то вроде «пока, придурок» и унести ноги, но сильно сомневался, что мантикора позволит нам сбежать.

К моему большому неудовольствию, монстр смотрел на нас с невозмутимой садистской улыбкой. Его намерения были ясны как день. Он хотел мучить нас, обращаться с нами как с игрушками, пока не почувствует себя достаточно голодным, чтобы наконец-то съесть нас. Я не сомневался, что он погнался бы за нами на край света, если бы мы попытались сбежать. Что ж. Если бежать нельзя, то остаётся только сражаться.

Какая-то часть меня всё равно хотела бросить вызов этому зверю. Самодовольное выражение его морды бесило меня до чёртиков. Да пошёл ты, придурок. Знаешь что? Когда я тебя убью, я сдеру с тебя шкуру, превращу в грёбаный коврик и буду вытирать об твоё глупое лицо грязь с ног каждый раз, когда буду возвращаться домой.

Первым атаковал Рир. Он понял мои намерения в тот момент, когда я только встал в стойку, и сразу же активировал «Вечные цепи». Из-под ног фурфага вырвались оковы и попытались его удержать.

Точно так же и фурфаг без колебаний бросился в бой. Буквально. Он набросился на нас, как только почувствовал, что цепи появились у его ног. Мы избежали атаки, разделившись и уклонившись в разные стороны.

Грязь и пыль разлетелись во все стороны, когда монстр приземлился и ударил лапами по тому месту, где мы стояли всего несколько мгновений назад. Простая атака была подобна удару грузовика. В ней было столько силы, что она создала небольшой кратер. Круто, чёрт возьми. Я не хочу попасть под такой удар. Это похоже на лёгкий способ перевоплотиться в кусок фарша.

Рур выпрямился, как только отошёл с дороги этого педика, и в отместку вцепился когтями в самодовольного придурка, но тот увернулся. Сэр Придурок уклонился от атаки, сделав небольшой шаг в сторону.

Я воспользовался возможностью, чтобы зайти за спину мистеру Петушиному Хвосту и взмахнуть мечом в том месте, где, как предполагалось, у него не было защиты, но один из похожих на скорпионов хвостов фурфага внезапно начал двигаться, словно живое существо. Раздался громкий лязг, когда он поймал лезвие Зайена и остановил его. Это было похоже на столкновение двух металлических предметов.

Мощная ударная волна прошла через лезвие и пробежала вверх по моей руке. Тяжесть удара заставила меня замереть всего на секунду, и фурфаг не смог пропустить это отверстие. Его второй хвост тут же метнулся прямо к моему сердцу.

Я прищелкнул языком, отступая и уклоняясь от приближающегося удара. Хотя я вышел из зоны досягаемости ближнего боя, я не собирался прекращать свое наступление. Я быстро направил свою ману и выпустил обычное заклинание водяного дракона в садиста-придурка в тот момент, когда приземлился. Это была моя самая быстрая магическая атака. Созданные им рептилоидные существа рассекали воздух подобно стрелам и угрожали вонзиться в тыл мантикоры.

Но они были резко остановлены.

Зверь создал барьер, похожий на силовое поле, и отразил атаку. Какого чёрта!? [1]

Ответный удар Фурфага последовал прежде, чем я смог осознать, что именно произошло. Засранец внезапно развернулся, прыгнул на меня и с невероятной скоростью вонзил в меня свои когти. Каким-то образом мне удалось поднять Зайена и отразить атаку, но я недостаточно подготовился. Сила отбросила меня в полет.

Я застонал, врезавшись в ствол огромного дерева позади меня и повалив его. Только врезавшись во второе дерево, я наконец остановился.

Было больно. Плохо.

Боль была такой сильной, что я чуть не потерял сознание, но каким-то образом мне удалось справиться с ней и остаться в сознании. Перед глазами всё плыло, я начал плакать, но изо всех сил старался не обращать внимания на свои страдания, открыл инвентарь, взял зелье и выпил его залпом.

— Фух… — я вздохнул с облегчением. Слава богу, что есть горшки. Эти штуки позволяют мне сражаться как зомби, пока я не умру по-настоящему.

Я посмотрел вниз, как только боль начала отступать, и убедился, что с Зайеном всё в порядке. Ну что ж. Это просто невероятно. Эта штука только что выдержала очень сильную атаку, но даже не поцарапалась.

Осмотрев своё оружие, я снова перевела взгляд на поле боя. Рир всё ещё сражался с мантикорой. На самом деле, он как раз произносил заклинание. Небо прямо над дерзким пушистиком начало мерцать.

Не прошло и мгновения, как всё, абсолютно всё стало белым. Раздался оглушительный грохот, когда атака уничтожила землю.

Это было заклинание молнии, заклинание, которое он не стал использовать, потому что не хотел, чтобы я в него попала.

Его заклинание лишило бы любого нормального монстра полного здоровья и превратило бы его в ничто. Он был настолько мощным, что разорвал землю на части и так ужасно сжег территорию вокруг места удара, что это выглядело как место неудачного эксперимента с боеприпасами. И все же этот придурок остался невредимым.

Зрелище, которым я был встречен, когда свет окончательно померк, касалось его AT-поля. Сэр Придурок стоял там же, где и раньше, с такой же дерзкой ухмылкой, как обычно. Он изо всех сил старался показать, что "с любопытством" разглядывает окружающее. Это была явная демонстрация провокации. Придурок спрашивал Рира, подействовало ли вообще его заклинание. Защита этой штуки чертовски нелепа.

Увидев АТ-поле в действии, я захотел выругаться на этого пушистого извращенца, пока не исчерпал весь свой словарный запас. Но вместо того, чтобы тратить время на ругательства, я сосредоточился на его слабых местах. Я сильно сомневался, что АТ-поле этого существа было достаточно мощным, чтобы обеспечить ему абсолютную неуязвимость. Я имею в виду, что оно защищалось, когда я пытался использовать Зайена, и уклонялось, когда Рир пытался ударить его когтями. Нет причин, по которым он стал бы утруждать себя, если бы в этом не было необходимости, верно?

У всех атак, которых мантикора сознательно избегала, было одно общее свойство: они использовали физическую силу. Значит ли это, что его глупый барьер может защитить только от магии?

Я наблюдал за этим садистом-мудаком, когда он вступил в схватку с Риром в классическом стиле «Годзилла против Кинг-Конга». И его поведение, казалось, совпадало с моими ожиданиями. Он либо уклонялся от всех физических атак Рира, либо отражал их хвостом, одновременно отбивая все его заклинания своим АТ-полем. ...Кажется, у меня появилась идея.

Сохранение статус-кво, казалось, было не в нашу пользу. Мантикора явно не чувствовала никакого давления, несмотря на сценарий "двое против одного", что означало, что для нас все станет только хуже, если ничего не изменится. Нам нужно было действовать и использовать силу, которая не была ни нашей собственной.

— Р-р-р! — закричал я. — Мы уходим отсюда к чёртовой матери и возвращаемся туда, где были раньше!

Волк на долю секунды остановился, чтобы подумать, прежде чем броситься вперёд. Он понял мой план. Я запрыгнул ему на спину, когда он пробегал мимо, и мы поспешно отступили.

Сэр Придурок прищурил глаза, словно кошка, дразнящая мышь, прежде чем броситься за нами в погоню.

http://tl.rulate.ru/book/125621/5476471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь