Готовый перевод Infinity in the Void – Freedom in the Abyss / Бесконечность в пустоте – свобода в бездне: Глава 3 — Мы существуем во тьме, чтобы те, кто на свете, могли продолжать жить

Шарлотту вывели из здания, она поняла, насколько это место большое, когда увидела несколько зданий, выглядящих так же, как то, в котором она находилась. Здание в форме коробки простирается дальше, чем могут видеть ее глаза. Все это место принадлежало всей этой Организации.

Директор Айзек облегченно выдохнул, заставив ее сосредоточиться на нем:

— Ха, ненавижу это место. Теперь мы можем свободно говорить о проекте «Дарвин»!

— Для начала, он исследует эволюцию, в основном эволюцию человека, но также проявляет интерес к животным. У меня по сути нет с этим проблем, за исключением одной части, — он указал на Шарлотту, — эксперимент, в котором вы принимали участие.

Мне?

— Эксперимент посвящен инстинктам и навыкам, которые дольше сохраняются в человеческом теле и разуме, путем периодического очищения разума субъекта от всех воспоминаний. Как и в случае с языком, даже после стирания разума вы сохраняете способность понимать человеческую речь и говорить. Вы можете не понимать значение некоторых слов, которые слышите нечасто. Мы также выясняем, что ежегодные стирания разума делают с человеческим телом и разумом, например, наиболее распространенными являются дискоординация, возникающая после каждого стирания, и усиление животных инстинктов.

Она пережила оба этих случая, как и в первый раз, когда она проснулась и почувствовала, как воздух проходит через трещины в стене.

Нет! Это я сделал так, что ты смогла почувствовать ошибки!

Или только один.

Девочка смотрит вдаль, на далекие здания и огромное пустое пространство:

— Почему это место такое большое?

— Чтобы подготовиться к худшему, — Директор смотрит в небо с улыбкой надежды. — Мы существуем во тьме, чтобы те, кто на свете, могли продолжать жить.

— В мире, где существуют люди, не говоря уже о существах, способных с легкостью разрушить целые страны, эта организация — первый и последний оплот человечества.

Эти слова нашли отклик у Шарлотты, увидевшей человека с любопытными глазами. Она чувствует правду в этих словах, готовая защищать это... человечество... что такое человечество?

— Исаак, что такое человечество?

— Хм, — Айзек уставился на Шарлотту. — Именно так мы, люди, называем себя.

Девушка кивнула, принимая ответ. Не задавая больше вопросов, она тихо последовала за Исааком к месту назначения.

Как бы это сказала Шарлотта? Это, безусловно, отличается от всех других зданий в этом месте, тем, что вместо коробок ее новая резиденция представляет собой купол.

— Шарлотта, это место станет твоим новым домом, Проект Белиал, — сказал Айзек с гордой улыбкой. — Место, где можно создать самого эгоистичного человека из всех возможных.

Самый эгоистичный человек... Мне нравится, как это звучит.

Шарлотта подошла к двери, которая автоматически открылась. Внутри, как и в Проект Дарвина, есть коридор, ведущий к двери, которая, похоже, сделана из дерева.

Не обращая внимания на остальных, Шарлотта бросилась открывать деревянную дверь. Мой новый дом...

Комната с другой стороны была светлой, стены были светло-розовыми без всяких висящих вещей, как будто это был совершенно новый дом. В середине комнаты стоит обеденный стол с набором из четырех стульев. В этой комнате есть еще две двери, одна из дерева, а другая из стали.

Шарлотта решила сначала проверить стальную дверь, поэтому она подошла к ней поближе. Ее чувства подсказали ей, что за дверью есть люди, с помощью потоков воздуха, которые она едва чувствует, Шарлотта может различить очертания людей за дверью. Струящиеся, развевающиеся... пальто, они похожи на людей в другом месте...

— Мне нужно поговорить с руководством, так что подождите у стола, вы можете это сделать? — спросил директор Айзек, стоя позади девушки.

Шарлотта уставилась на него, обнаруживая слабый след бдительности в выражении его лица. Не зная ничего больше, она ответила: — Хорошо. — Затем она тихо села, пока Директор проходил через стальную дверь.

Охранники стояли у стальной двери и рядом с Шарлоттой, следя за девочкой. В то же время Шарлотта тоже не спускает с них глаз. Она не доверяет им полностью, учитывая, насколько они настороженно относятся к самой Шарлотте, хотя и не винит их, поскольку знала, что сделала. Меня бы испугался любой...

Не имея никаких дел в данный момент, Шарлотта легла на стол, позволяя прохладе предмета перейти к ней. Холод был приятным и успокаивающим, по крайней мере, он немного успокаивал ее в этой напряженной атмосфере. Тем не менее, не имея никаких дел, девушка начала ерзать. Затем она вспомнила о своей коробке, и она позволила охраннику нести ее для нее.

Найти охранника было легко, он стоял дальше всех от нее и уже поставил коробку рядом со входом. Шарлотта встала, не обращая внимания на напряженные выражения лиц других, чтобы забрать коробку. Мои вещи...

В коробке Шарлотта отложила словарь, чтобы поискать безделушки. Первое, что привлекло ее внимание, был поддельный нож-бабочка, он был с радугой и был очень легким на ощупь. Ее тело помнило, как держало его и играло с ним раньше, поэтому она позволила своим инстинктам взять верх. Она крутит нож вокруг пальцев, не давая ему упасть, и сохраняет равновесие, он был блестящим, но справлялся с задачей открытия ножа, но лезвие было тупым, как и ожидалось. Она закрыла нож и положила его обратно в коробку.

Далее была серебряная монета с символом черепа на одной стороне и лодки на другой. Шарлотта не знала почему, но эта монета показалась ей очень особенной, с ней связано определенное воспоминание, что-то, что ее разум сохранил даже через стирание памяти

— Я вернулся!

Шарлотта обернулась, услышав голос Директора. Обычно она бы заметила его движение, но, должно быть, ее слишком отвлекла монета и ее значение.

Ее лазурные глаза остановились на Директоре, точнее на предмете в его руке, прямоугольном черном экране. За ним следует женщина в лабораторном халате.

— Шарлотта, этот человек — менеджер проекта Силла Арко.

Женщина помахала рукой, приветствуя Шарлотту, не говоря ни слова. Она довольно молода, кажется, ей около 20 лет, светлые волосы с оттенком каштанового. Она вызвала у Шарлотты неприятное чувство, особенно ее глаза, которые были малиново-красными, что не является нормальным цветом для глаз, в сочетании с ее неизменной и фальшивой улыбкой. Силла очень подозрительна.

— А это ваш телефон, — Айзек протянул Шарлотте телефон. — Это последняя модель, разработанная специально для организации, она такая же мощная, как высококлассный ПК, хотя в ней нет модных модификаций...

Шарлотта не знала, о чем говорит Айзек, она знает, что это очень впечатляет, судя по удивленным взглядам всех в комнате. В конце концов, восторженное настроение Директора прошло мимо ее ушей, теперь она просто ждет, когда он закончит, и она может исследовать это сама.

— Вы не должны ничего загружать без одобрения руководителя проекта, а также не можете оставлять комментарии на публичных сайтах, поскольку это может представлять потенциальную угрозу безопасности. В наши дни с корпорациями никогда не бывает слишком осторожно. Хорошо, теперь вы можете попробовать, коснуться экрана.

Она сделала, как ей сказали, и экран изменился на символ спиральной башни на белом фоне. Шарлотта снова нажала на него, чтобы попасть в главное меню, где находятся обычные предустановленные приложения. Но ее это не волновало, девушку завораживал сам сенсорный экран, как он может двигаться одним прикосновением? Она возится с ним, прокручивая вверх и вниз, и открывая приложения, чтобы изучить функции устройства. Круто...

Казалось, это был не тот ответ, которого хотел Директор, но тут уж ничего не поделаешь, дети — любопытные создания, и нет способа остановить их желание исследовать мир. Он слегка похлопал Шарлотту по плечу, отвлекая ее внимание от телефона и переключая его на себя.

— Как насчет того, чтобы пойти спать? Я думаю, тебе нужно отдохнуть завтра, так как с этого момента ты будешь очень занята.

— Хм, хорошо, — согласилась она.

Итак, она вошла в комнату за деревянной дверью, это была ее спальня. Здесь не так много вещей, только односпальная кровать, стол и стул, и шкаф, чтобы складывать одежду. Очень просто, и Шарлотте это очень понравилось. Есть еще одна дверь, которая ведет в ванную и туалет.

Так что отныне это будет мой дом...

http://tl.rulate.ru/book/125612/5281098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь