Глава 18.01.0018: «Забанен за чрезмерную производительность»
Горацио затаил дыхание, листая страницы книги и нервно наблюдая за движениями Охотницы.
[Не смотри на меня, не смотри на меня, ладно, всё, карта звёзд твоего отца лучше моей!]
Его глаза упали на новую страницу, и он жадно поглощал информацию.
«Я почти в отчаянии из-за Джона Бина. Я даже не знаю, как этот парень стал вице-адмиралом. Этот толстоголовый наследственный аристократ хочет отправить армию, чтобы сравнять Вегас с землёй. Я не позволю флоту тратить драгоценные ресурсы на болото охранных войн. Он никогда не посмеет принизить твои достижения, Тереза, даже если он вице-адмирал!»
«Чёрт возьми! Эти тупые свиньи в правительстве Гильдий так же бесполезны, как Джон Бин! Я потратил почти всё своё время, споря с ними о том, как очистить район Вегаса. Я чувствовал, что сойду с ума! Тереза, было бы здорово, если бы ты была рядом. Ты мне так нужна.»
«Они не хотят заниматься этими свиньями из Гильдии Хонг. Это смешно. Как планетарное правительство, они даже не могут выполнить свои основные обязанности. Они только и думают о том, как увеличить "необходимые расходы на жизнь"! Я думаю, что повышение этих расходов до 25% однажды взорвёт пороховую бочку и уничтожит их! Тереза, всё планетарное правительство никогда не найдёт чиновника лучше тебя.»
«Тереза, во многих местах Порта Бездны начались демонстрации против "необходимого сбора за выживание". Эти гильдейские свиньи пожинают последствия. Сейчас на улицах неспокойно. Я планирую вернуть Фариду из Министерства юстиции.»
«Тереза, я так счастлив сегодня. После голосования всех капитанов адмирал Венуска Каталия выступил с заявлением от имени Готического флота. Имперский флот отказывается вмешиваться в дела жителей планеты. Капитаны были рады, что им не придётся вытирать задницу этим идиотам, пока они маршируют против правительства Гильдий. Мы пили всю ночь в клубе офицеров флота, и за это время я услышал неподтверждённый слух, что Адмиралтейство планирует воспользоваться моментом, чтобы заменить...»
Дневник обрывался на этом месте. Горацио почувствовал, что узнал что-то ужасное, и быстро взглянул на Фариду.
К счастью, девушка всё ещё играла с песочницей звёздной карты своего отца, поражённая масштабами Млечного Пути. Она не заметила, что Горацио только что сделал.
Он вернул дневник на место, как будто ничего не произошло, и тихо направился к книжной полке.
[Сколько тут книг... Как я найду то, что мне нужно?] Горацио огляделся, но не нашёл указателя.
К тому же, это был не библиотека, а личный кабинет. Надеюсь, генерал-майор Александр помнит, где какая книга лежит.
[В таком случае...]
Горацио закрыл глаза и вошёл в тёмное поле зрения.
[Активировать: Осколок Предзнаменования]
[Энергия: 5/6]
[Психика: 2/6]
[Искажение: 4/6]
[Огненная Душа: 0/40]
Когда перед его глазами медленно сложились бесчисленные фрагменты, в уголке зрения Горацио мелькнула картинка, а затем быстро исчезла.
– Мисс Фарида, вы не видели книгу с синей обложкой, очень толстую, под названием "Книга Славы Готического Флота"?
С конкретным образом книги, но без точного места, Горацио решил спросить Фариду.
– "Книга Славы Готического Флота"... – Фарида задумчиво поджала губы и вспоминала.
– Посмотри на втором этаже, в третьем ряду снизу.
Горацио улыбнулся и сделал изящный жест благодарности, словно настоящий щёголь.
[Что он из себя строит? Такой... легкомысленный!] Фарида прикрыла покрасневшие щёки книгой и сердито посмотрела на Горацио, который уже бежал к полке.
– "Книга Славы Готического Флота"... "Книга Славы Готического Флота"...
Голубые глаза Горацио вдруг загорелись.
Он опустился на колени и вытащил с нижней полки тяжёлый том.
Хотя книга была чистой, она казалась старой и давно не открывалась.
В ней содержались описания всех официально выпущенных наград Имперского флота и Готического флота.
Горацио быстро пролистал до раздела с кольцами.
– Да!
Несколько изображений были похожи друг на друга. Горацио снял кольцо с руки и начал сравнивать.
[Капитанское кольцо... Нет, оно просто из того же адамантия.]
[Кольцо старшего капитана... Хм, похоже, но узор слишком простой, и нет слова "легендарный".]
[Кольцо лорда-капитана? Очень похоже, но узор не такой сложный.]
Горацио перевернул страницу. Это было последнее золотое кольцо. Если бы не оно, о нём бы не было записи.
Горацио внимательно прочитал описание, занимавшее целую страницу.
– Кольцо Главного Лорда-Капитана... – медленно прочитал он.
– Эта награда вручается только героическому капитану Империи, который в установленный срок потопил/захватил вражеские корабли с общим тоннажем, превышающим сумму тоннажа второго и третьего места.
Горацио остолбенел.
[Это вообще возможно для обычного человека?]
Уголки его рта дёргались, а дыхание стало учащённым.
Что это значит? Представьте, что есть конкурс на государственную службу с неограниченными баллами.
Все участники исключительно выдающиеся, готовые бороться до конца. Разница в баллах минимальна.
И общий балл первого места больше суммы второго и третьего!
Это невероятно! Какого морского бога породила моя семья!
Горацио дрожащими руками закрыл книгу и не смог сдержать смеха. Пот возбуждения стекал по его лбу на щёки и капал на воротник.
– Мисс Фарида.
Горацио вышел, его губы всё ещё дёргались от волнения.
– Что, ты нашёл? И почему у тебя такое красное лицо...
– Я прошу тебя об ещё одной услуге! Возьми у меня пробирку крови и отправь её в отдел флота для анализа.
– Что?
Фарида нахмурилась, выглядев крайне недовольной.
– Я уже достаточно тебе помогла. – Она протянула Горацио платок.
– Да, я знаю. – Горацио взял ароматный платок и вытер пот со лба.
– Только что я нашёл информацию об этом кольце и условиях его вручения.
– И что?
Фарида небрежно откинулась в кресле и взяла прибор для проверки.
Её больше волновало, что её не поймают с этим подозрительным типом.
– Это кольцо Главного Лорда-Капитана.
Прибор выпал из её рук, и Фарида, словно цирковой акробат, бросилась ловить его, прежде чем он упал на пол.
Горацио быстро среагировал, присел и поймал прибор железной хваткой.
– Что ты сказал? – Фарида моргнула, пытаясь переварить услышанное.
– Это кольцо Главного Лорда-Капитана, которое вручается только героическому капитану Империи, превысившему общий тоннаж второго и третьего места.
Перед ней стоял человек, говорящий на имперском языке, но слова звучали совершенно непонятно.
– Чушь! – Фарида выхватила платок из рук Горацио и вытерла пот со лба.
– Это кольцо не может принадлежать твоему родственнику. Если бы такой человек существовал, это было бы пощёчиной нашей семье Худ!
Кто может превзойти общий тоннаж моего отца и дяди одновременно? Это смешно! Первое и второе места всегда занимают мой дядя и отец. Ты точно врёшь.
Лицо Фариды потемнело, её рука легла на пистолет у пояса. Она пристально смотрела на Горацио, словно пыталась уловить признаки вины:
– Похоже, тебе добавится ещё одно обвинение – подозрение в подделке имперских заслуг. Ты очень смел, Горацио Кокран...
– Успокойся, не нервничай. Я знаю, что ты не веришь, но это действительно записано в книге. Поэтому я прошу сделать анализ крови и сравнить гены.
Горацио нахмурился, сжал губы, и его взгляд был твёрдым.
Они стояли друг напротив друга, глядя в глаза.
Внезапно розовые губы Фариды слегка приоткрылись.
Я искренне прошу всех читателей поддержать меня! Пожалуйста, проголосуйте за ежемесячный билет~Пожалуйста, добавьте в закладки~Пожалуйста, порекомендуйте~(●`●)
http://tl.rulate.ru/book/125557/5340912
Сказали спасибо 2 читателя