Глава 17.01.0017: «Я не вуайерист»
Охотница указала на ряд плотных чёрных канатов у основания мачты.
– Это статические оттяжки. Они поддерживают мачту с боков, чтобы она могла противостоять силе ветра.
Горацио ответил почти мгновенно.
Фарида моргнула и быстро открыла книгу, чтобы проверить.
[Боже, он был прав?!] Фариде это казалось невероятным.
Горацио усмехнулся и добавил:
– Поскольку эти канаты неподвижны после установки, их покрывают сосновой смолой или асфальтом для большей прочности.
[Я сам устанавливал такие канаты на учебном паруснике.]
– ...Это должно быть совпадение! А это что?! – Фарида смутилась, и её аристократическая гордость заставила её продолжать говорить резко.
Её тонкие пальцы коснулись канатов, удерживающих балку корабля.
– Это фал гика. Посмотрите.
Горацио слегка потянул за канат, и гик начал подниматься и опускаться.
Фарида замолчала, а через некоторое время спросила:
– Откуда ты это знаешь?
– Это не важно, мисс Худ. Меня интересует только награда. – На лице Горацио появилась гордая улыбка.
– Цыц, что ты хочешь... не заходи слишком далеко.
– Ваши перчатки.
– Что???
Щёки Фариды внезапно покраснели, как спелое яблоко.
– Ты... ты понимаешь, о чём говоришь! Ты бандит!
– А? Это просто перчатки, почему ты так нервничаешь? – Горацио посмотрел на Фариду с недоумением.
Он хотел перчатки только для того, чтобы не оставлять отпечатков пальцев и не выдать никаких улик.
Девушка колебалась, стояла, сжимая руки, и наконец неохотно сняла свои кружевные шёлковые перчатки и протянула их ему.
В момент, когда он взял тёплые перчатки, Горацио смутно вспомнил поговорку:
«В викторианскую эпоху просить у девушки её шёлковые перчатки было равносильно просьбе снять чулки с её ног».
[Это понятно, ведь у людей разные предпочтения. Кто-то любит ноги, а кто-то руки. Неудивительно, что это может быть воспринято неправильно, если прямо попросить девушку отдать свои шёлковые перчатки.]
– Кхм, не поймите неправильно, я просто хотел избежать отпечатков пальцев.
Горацио с трудом натянул шёлковые перчатки, которые всё ещё сохраняли тепло девушки, но они были настолько малы, что покрывали лишь половину его ладоней.
Чтобы не оставлять отпечатков, пришлось мириться с этим.
Но Фарида всё это время смотрела на него с подозрительным выражением лица.
Оставшиеся 500 метров были мучительным путешествием. Он молчал всю дорогу, а на него смотрели странными глазами. Он наконец вздохнул с облегчением, когда последовал за Фаридой в кабинет её отца.
– Это твой первый раз?
– Угу.
Фарида нервно огляделась:
– У меня есть свой кабинет. Кабинет отца – это также его офис. Здесь хранятся множество секретных документов Имперского флота, так что не смотри по сторонам, иначе он найдёт тебя, где бы ты ни был, и выколет тебе глаза.
– Так страшно... – Через различные негативные описания капитана Горацио проникся глубоким уважением к нему, даже не встретившись с ним.
– Все знают, что он лорд-капитан, но мало кто знает, что мой отец был назначен начальником Командования военной разведки Готического флота и повышен до звания контр-адмирала Красного флага.
Контр-адмирал Красного флага Командования военной разведки Готического флота?
Горацио задумался. Будучи членом Береговой охраны в прошлой жизни, он изучал историю флота и понимал значение этого звания.
Имперский флот – это сложная структура, созданная британцами из Ноттингема. Его структура очень похожа на структуру Британского королевского флота эпохи парусов.
Боевой флот обычно делится на три части, которыми командуют адмирал, вице-адмирал и контр-адмирал.
Авангардный флот, находящийся впереди, несёт красный флаг на корме, символизируя атаку и кровопролитие. Эту позицию обычно занимает вице-адмирал. Только те, кто пережил множество сражений в авангарде, могут быть повышены до адмиралов.
Этот флот обычно состоит из быстрых линейных кораблей, сопровождаемых несколькими эскадрами фрегатов.
Адмирал, как капитан Александр Худ, который был особенно храбр в боях, но застрял в повышении из-за возраста и недостатка стажа, также мог командовать авангардным флотом и получал почётное звание контр-адмирала Красного флага.
Основной флот, то есть главный флот, обычно командуется адмиралом, с белым флагом на корме. Это ключевое подразделение, определяющее исход всей морской битвы, поэтому им должен командовать самый опытный адмирал.
Самые крупные, мощные и доминирующие корабли всего флота будут находиться в основном флоте.
В то же время, из-за высокой смертности вице-адмиралов под радикальной тактикой Имперского флота, адмиралов с подходящей квалификацией не хватает, и не каждый оперативный флот может быть укомплектован адмиралом. Талантливые вице-адмиралы также могут быть выбраны для командования флотом Белого флага и удостоены звания вице-адмирала Белого флага.
Капитан Сэмюэл Худ из семьи Худов сейчас является вице-адмиралом Белого флага.
Наконец, есть арьергардный флот, который отвечает за поддержку и служит резервным флотом. Им командуют только контр-адмиралы, и он несёт синий флаг. Обычно в этом флоте находятся высокомобильные корабли, которые не так мощны, как авангардный и основной флоты.
Этот флот отвечает за очистку поля боя и преследование бегущих кораблей. Если война заходит в тупик и требуется выйти на передовую, это означает, что война была довольно трагичной.
Корабли всегда выходят в море и должны возвращаться в порт для ремонта и пополнения. Это относительно длительный процесс, который может занять месяцы или даже десятилетия.
В этот период офицеры, возвращающиеся в порт, будут назначены в функциональные отделы Военно-морского департамента или в военно-морскую тюрьму на планете в качестве трибунов (командиров) или лейтенантов.
Поскольку отец Фариды сейчас является начальником Командования военной разведки Готического флота, это означает, что он не выйдет в море в ближайшее время. Если она оставит здесь какие-либо улики, как только её обвинят в краже секретов флота, никто не сможет её спасти, кроме старого императора.
Фарида открыла искусно вырезанную дверь из красного дерева, и свет из коридора осветил щель в тёмном кабинете.
Поскольку сама Фарида никогда здесь не была, она некоторое время искала выключатель света.
Как только она протянула руку, чтобы нажать на него, её остановил Горацио.
– Не двигайся! – У Горацио было смутное предчувствие относительно души механизма с тех пор, как он активировал сродство с душой механизма.
Логически, душа выключателя света не должна быть такой агрессивной и импульсивной... если только.
Горацио включил соседний выключатель, чья душа была более ленивой, и большая люстра в кабинете загорелась.
– Это может быть ловушка для запутывания злоумышленников. – Горацио посмотрел на ряд выключателей и сказал.
Фарида тактично отпустила руку, но её выражение лица было безразличным:
– Я отключила питание системы безопасности.
– Как ты можешь быть уверена, что в кабинете твоего отца нет независимого источника питания? – Горацио поднял бровь.
– ... – Фарида замолчала, поджала губы, и её лицо надулось.
[Цыц, какой противный тип, как он знает мою семью лучше, чем я сама?]
Горацио с облегчением выдохнул.
– Этот кабинет... такой большой, это просто рай для мужчины. – Горацио не мог не восхититься.
Комната была аккуратной и упорядоченной. На восточной стороне стояли столы и шкафы для документов, а на западной стороне находились десятки книжных полок из красного дерева, заполненных книгами, как будто он вошёл в библиотеку.
Присмотревшись, это был настоящий мужской рай. За большим столом, на стенных шкафах стояли модели различных военных кораблей, включая трёхмачтовый парусный корабль. Кроме того, там были бесчисленные модели самолётов, танков, рыцарей и титанов.
На аккуратно уложенном столе также стояла незаконченная модель линейного корабля класса «Возмездие».
– Я не ожидал, что твой отец – моделист.
– Моделист...?
– Эммм, просто понимай это как энтузиаст моделей. – Горацио никогда не видел этого лорда-капитана, и сцена перед ним заставила его усомниться в слухах извне.
Как мог сумасшедший и раздражительный старик использовать кисть, чтобы терпеливо раскрашивать модель корабля?
Эх... Но, возможно, только в такие моменты он мог успокоиться.
Пока он размышлял, открытая толстая книга на столе привлекла внимание Горацио. Перо не лежало на подставке, а было небрежно воткнуто в чернильницу. Было очевидно, что он ушёл по срочному делу, не закончив писать.
[Посмотреть перед поиском улик? Нет, давай сначала поищем информацию о кольце.] Желание подтвердить свою личность яростно конфликтовало с любопытством.
[А вдруг это улика?]
Горацио взглянул на охотницу. Она сказала, что будет следить за ним, но, только войдя в кабинет отца, она уже осматривала книжные полки, как ребёнок, любопытствующий о мире взрослых. Хотя эту высокую и сильную сестру действительно нельзя было назвать ребёнком.
Горацио смочил горло слюной, и любопытство в конце концов победило дело, которым он должен был заниматься. Он подкрался.
«Департамент имперского права прекратил расследование аварии восемь лет назад, и рабочая группа была распущена. Я явно очень близок к истине, но должен отказаться от существующих результатов расследования. Тереза, что мне делать, как мне отомстить за тебя? Клянусь своей жизнью, это дело не будет закрыто».
«Я использовал почти все свои связи и наконец убедил Его Превосходительство Главнокомандующего флотом. После заседания Комитета по кадрам ВМФ было решено назначить меня начальником Командования военной разведки Готического флота, что означает, что я могу использовать свои полномочия, чтобы продолжить расследование этого дела. Это действительно хорошие новости! Тереза, я всё проясню. Я поймаю тех насекомых, прячущихся в темноте, одного за другим и повешу их своими руками! Чтобы утешить твою душу на небесах».
«Тереза, дело того парня может стать ключом к раскрытию истины».
«Прости, Тереза, флот назначил меня и вице-адмирала Джона Бина для планирования специальной операции по контролю над всей территорией «Вегаса», так что мне придётся временно прервать расследование. Но я очень рад. Это было твоё самое гордое достижение в то время. Теперь у меня наконец есть возможность продолжить строить твою мечту».
Горацио вдохнул холодный воздух, ох! Это личный дневник Его Превосходительства начальника Командования военной разведки флота!
Почерк довольно аккуратный, и видно, что его писал образованный человек, но некоторые части размыты водой. Но Горацио предпочитает верить, что это слёзы.
[Ссс, кто этот «тот парень»? Я не могу остановиться, посмотрю ещё...]
Горацио волнуется, но не может остановить своё любопытство, поэтому он берёт страницу в перчатках и переворачивает её назад.
Я искренне прошу всех читателей поддержать меня! Пожалуйста, голосуйте за ежемесячный билет~Пожалуйста, добавьте в закладки~Пожалуйста, рекомендуйте~(●`●) Днём будет ещё одна глава.
http://tl.rulate.ru/book/125557/5340446
Сказали спасибо 4 читателя