Готовый перевод HP/ That Universe Over There by my time consuming sideboddy / ГП/Вон та Вселенная»: Глава 3. Часть 2

Сириус усмехнулся. «Не моя история, чтобы ее рассказывать. Но я посмотрю, придет ли Гарри, чтобы оказать мне эту честь».

Гарри вскоре появился в комнате, после того как напомнил Айви и одной паре близнецов, что пожары и взрывы, а также все, что может привести к ним, - это занятие на свежем воздухе, а не на кухонном столе, пожалуйста и спасибо.

«Так о чем это?» спросил Гарри.

Сириус подвел его к креслу, которое он занимал до этого, и усадил Гарри на него. «Время рассказа».

«А, понял. И что ты думаешь...»

«Все».

«Правда? О, отлично. Ладно, эмм... Ну, с чего мне начать? Э-э...»

Сириус повернулся к Ремусу. «Это Генри Певерелл, первоначально рожденный Гарри Джеймс Поттер, сын Джеймса и Лили Поттер. Он победил воскресшего Волан-де-Морта, умер, стал Мастером Смерти и случайно попал в этот мир, где нашел Айви, понял, что она - его аналог в этом мире, и похитил ее у маглов.»

«...Что?»

«Ты сделал ЧТО?»

Гарри слегка поерзал на своем месте, хотя взгляд Ремуса был направлен на Сириуса. А Ремус так хорошо воспринял эту историю. Может, это и было шоком, но, знаете, помидор, помидор. Подождите. Разве они не должны были звучать по-другому?

«Лично я считаю, что это было совершенно оправданно. Кроме того, Гарри сказал, что в прошлый раз я сбежал из Азкабана благодаря Сохатому», - возразил Сириус. «Кто знает, может, Питер в конце концов придумал бы то же самое? Он был идиотом, так что никаких гарантий, но я не собирался рисковать».

«Подожди, ты думаешь, я злюсь, что он мертв?» спросил Ремус.

«Погоди, а ты нет?» ответил Сириус, явно ошеломленный вопросом.

«Нет, конечно, нет. Но как ты мог?» Сириус хотел ответить, но Ремус продолжил. «Как ты мог сделать это и не пригласить меня?»

Гарри и Сириус уставились на него, причем Гарри опомнился первым.

«Я думаю, - сказал Гарри, - мы подумали, что ты можешь не одобрить, ну, знаешь, всю эту историю с убийством?»

«А разве это вообще считается убийством, если он уже в Азкабане?» несколько риторически поинтересовался Ремус.

«Ну, почти уверен, что да». Гарри не был уверен, что еще можно считать... убийством.

«Это была месть», - предложил Сириус.

«Почти уверен, что это все равно убийство», - ответил Гарри.

«Убийство из мести, на которое вы меня не приглашали», - напомнил им Ремус.

«Я могу приготовить вам еще одно?» Гарри не был уверен, почему он это сказал, но Ремус, похоже, заинтересовался идеей.

«Как чучело?» спросил Сириус.

«Ну, конечно. Я только... ну, знаешь... я сейчас вернусь».

Гарри вышел на задний двор. Как он только что сказал Айви и близнецам, мероприятия, которые могут быть связаны с огнем и/или взрывами, должны проводиться на улице. Он сотворил чучело, которое, по его скромному мнению, выглядело очень реалистично. Он оживил его, чтобы оно немного двигалось, а затем позвал Сириуса и Ремуса на улицу. К счастью, все дети были на поле для квиддича и снова играли в снежный квиддич, так что не было никаких опасений, что они станут свидетелями... чего бы это ни было.

«Ну, это было...»

«ДА».

«Ты знал, что он может это делать?»

«Понятия не имею».

«Я рад, что он на нашей стороне».

«Я тоже».

«Может, потушим огонь сейчас?»

«Я всегда могу подбросить его в Гриммо. Оживим место к новому году».

«Нет.»

«Да ладно. Это даже не Адское пламя».

«Все равно нет».

В этот момент к ним рысью вернулся Ремус. «Ну, это было чудесно. Спасибо тебе за это, Гарри». С этими словами он унесся в сторону дома, насвистывая на ходу.

Гарри и Сириус посмотрели на Ремуса, затем на уничтоженные остатки чучела, а потом друг на друга.

«Напомни мне, чтобы я никогда не попадался ему на глаза».

«То же самое».

«Теперь. Гриммо?»

«Нет».

4 января 1992 года

«А пальто у вас?»

«Да».

«И оба свитера?»

«Да».

«И ваш...»

«Да.»

«Я даже не закончила.»

«Но я уже почти все собрал, а поезд отправляется только завтра».

Гарри кивнул. «Да, но я не хочу, чтобы ты что-нибудь забыла».

«Не забуду», - вздохнула Айви. «Но если забуду, ты всегда сможешь прислать мне это позже».

«Но если у тебя не будет пальто, ты замерзнешь».

«Я попрошу Перси, или Оливера, или Маркуса, или кого-нибудь еще наложить согревающие чары».

«Каждый раз, когда ты выходишь? Подожди, попроси Перси и кого?»

«Оливера и Маркуса».

«То есть Оливера Вуда и Ма́ркуса Флинта?»

«ДА. Ты их знаешь?»

У Гарри не было подходящего ответа на этот вопрос. «С каких пор ты с ними дружишь?»

Айви пожала плечами. «Они иногда летают со мной».

«Подожди, типа, вместе?» Гарри был готов признать некоторые различия между его миром и этим, но некоторые вещи были просто слишком маловероятны, чтобы произойти даже в другой вселенной.

«Нет, глупый», - рассмеялась Айви. «Они не любят друг друга. Но каждый из них летает со мной. В разные дни, конечно».

«Верно...» Гарри нужно было больше информации. Кто бы мог знать... Перси. Идеально.

«Перси, можно тебя на минутку?»

Перси поднял глаза от книги, которую читал. «Да, сэр. О чем вы хотели со мной поговорить?»

«Мне нужно спросить тебя об Айви. Она сказала, что дружит с Оливером Вудом и Ма́ркусом Флинтом. Ты случайно ничего об этом не знаешь?»

«О, да, конечно. Ну, видишь ли, они оба решили, что хотят быть теми, кто заинтересует ее квиддичем, так что они вроде как начали бороться за нее. Им обоим нравится брать ее с собой в полет, гоняться за снитчем, ну вы понимаете. Ну и все в таком духе».

«Точно... спасибо».

«Конечно, без проб...лем». Генри Певерелл был уже за дверью.

«Лунатик, Сохатый, у нас проблема».

«Что? Что случилось? Все в порядке?»

Гарри вздрогнул. «Э-э, прости, Ремус. ДА, все в порядке. Наверное, мне стоило сформулировать это получше».

«В чем проблема?» спросил Сириус.

«За Айви дерутся два пятикурсника».

«Ладно, так кого мы убиваем?»

«ЧТО? Нет, нет, мы никого не убиваем, Сириус».

«Погоди, ты сказал, что за Айви, нашу Айви, одиннадцатилетнюю, дерутся два пятикурсника?» Ремус не выглядел счастливым.

http://tl.rulate.ru/book/125451/5312644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена