Более того, на Су Му можно было положиться, к тому же, она была преданной. За те полгода, что она прожила в семье Янь, не было ни одного случая, чтобы она флиртовала со слугами в доме. Это было крайне редким явлением у женщин, в конце концов, все они были непостоянны.
Разумеется, самым важным для Янь Цзюэ было быстро произвести на свет дочь. С появлением внучки имущество семьи Янь могло полностью перейти в руки Янь Чжунчжуна.
К тому времени существование Су Му уже не имело бы значения.
Когда Янь Чжучжун вошел в комнату Янь Цзюэ, тот переписывал стихи за своим столом. Аромат лотоса, смешанный с запахом чернил, был неописуемо изысканным.
Глаза Янь Чжучжуна омрачились:
- Только и знаешь, как копировать эти бесполезные вещи.
Янь Цзюэ, наконец, перестал писать и поднял глаза:
- Они вовсе не бесполезны. Эта "Мелодия воды" - стихотворение, написанное второй молодой госпожой из семьи Шэнь. Ты знаешь, что это стихотворение потрясло весь город?
Янь Чжучжун не выдержал и спросил:
- Я спрашиваю тебя, почему ты так и не разделил комнату с Су Му?
Взгляд Янь Цзюэ был высокомерным:
- Она что, жаловалась тебе? Став госпожой, она только и делает, что доносит на слуг.
Янь Чжунчжун беспомощно покачал головой:
- Не относись предвзято к Су Му. Ты женат на ней уже полмесяца. Нельзяпродолжать так своевольничать. Тебе следует как можно скорее разделить с ней комнату.
Услышав слова "разделить" комнату, Янь Цзюэ с грохотом бросил кисть на стол и резко встал. Его узкие глаза были полны нежелания и обиды:
- Почему я должен делить комнату с Су Му? Позволить ей выйти замуж за члена нашей семьи, чтобы сохранить собственность семьи Янь, - это уже самый большой компромисс, на который я согласен. Делить с ней комнату абсолютно невозможно.
- Если не с Су Му, с кем бы ты хотел жить? С Шэнь Юйсюэ? Бесстыдник. - Сердито сказал Янь Чжунчжун.
Янь Цзюэ крепко сжал кулаки, в его глазах затаилась ненависть. Он всего лишь восхитился талантом Шэнь Юйсюэ, но, услышав, как отец унижает его, он с вызовом сказал:
- Да, мне просто нравится Шэнь Юйсюэ. Она умеет складывать хорошие стихи и обладает хорошим характером, в отличие от Су Му, она просто истукан.
- Ты... — Ян Чжучжун был так зол, что, казалось, у него из ушей вот-вот повалит дым. Он сел на стул, поддерживаемый Лин Цзин, и ему потребовалось много времени, чтобы успокоиться.
- Думаешь, Су Му - как истукан? - сердито спросил Янь Чжунчжун.
Янь Цзюэ нахмурился:
- А что?
Разгневанный Янь Чжунчжун рассмеялся:
- Конечно, тебе не нравится Су Му, потому что она скучная. Тебе просто нравятся такие женщины, как Шэнь Юйсюэ, которые только и делают, что болтают.
- Отец, что ты имеешь в виду? - красивые брови Янь Цзюйюэ нахмурились.
- Ты правда считаешь Су Му скучной? Ты просто не видела, как она красноречиво и уверенно разговаривает с другими. Она уважает тебя, знает, что тебе не по душе, поэтому вежлива с тобой не хочет принуждать тебя, не говоря уже о том, чтобы позволять себе вольности. А ты?
У Янь Чжучжуна защемило сердце от слов Янь Цзюэ.
- А тебе нравится Шэнь Юйсюэ, которая славится в городе своей легкомысленностью. Она пару раз похвалила тебя, и твое сердце потянулось к ней. Тебе не кажется, что те кокетливые слова, которые она может сказать тебе сегодня, она может сказать и другим мужчинам завтра? Куда подевались все твои годы мужской добродетели и мужского воспитания?
Янь Цзюэ стиснул зубы:
- Ну и что? Если мне кто-то не нравится, будь она даже небесной феей, она все равно мне не понравится.
Янь Чжучжун помолчал две секунды:
- Не имеет значения, нравится она тебе или нет. Хуа Лу обидел Су Му. Сегодня вечером ты пойдешь во внутренний двор луофэн, чтобы извиниться перед Су Му.
Сегодняшнее поведение Су Му ясно показало, что она и так была недовольна всеми в семье Янь. В этот раз необходимо было как следует успокоить ее.
Он выбрал Су Му, потому что она была способной, но без родни. При надлежащем воспитании она определенно смогла бы помочь семье Янь подняться на более высокий уровень.
Внезапно в глазах Янь Цзюэ появился холодок, и он чуть не выплюнул:
- Хорошо, я пойду извинюсь перед Су Му лично сегодня вечером.
* * *
Су Му шла по улице, не обращая внимания на осуждающие и презрительные взгляды окружающих ее людей.
Она вышла замуж только с одной целью: найти этого человека.
В своей прошлой жизни она встретила Се И, которого продали работорговцы, через месяц после того, как вышла замуж за Янь Цзюэ.
Позже она узнала, что у Се И была трудная жизнь.
Он был ребенком от смешанного брака: его родители были с Центральных равнин и Западных регионов, а сам он родился на границе. Позже, во время войн, его родители, братья и сестры трагически погибли, и только он выжил по счастливой случайности, но был похищен работорговцами и доставлен в город Цзюэнь.
До встречи с Су Му Се И впервые был продан рабом в дом ученого.
Из-за того, что он был слишком красив, супруг хозяина завидовал ему, считая его духом-обольстителем, пытающимся соблазнить ученого. Он пытал его различными способами, даже железным клеймом выжег на его теле иероглиф "похоть" в знак унижения.
Этот инцидент стал для Се И травмой на всю жизнь.
Теперь, когда Су Му возродилась, она была полна решимости изменить ход событий и избавить Се И от страданий, которые он перенес в прошлом.
Город Цзюэнь, на самом деле, был не очень большим, это был небольшой уездный городок. Но поскольку он находился далеко от императорского двора, он сохранял относительную изоляцию и независимость.
Во всем этом городе было всего три семьи ученых, и только один кандидат, успешно сдавший императорские экзамены, стал нынешним окружным судьей.
Семья ученого Ли, одна из этих трех, была известна тем, что ее господин был свиреп.
Су Му осмелилась отправиться в дом ученого Ли. Она даже не дошла до парадных ворот семьи Ли, когда увидела большую толпу людей у задней двери, большинство из них были мужчинами.
Эти люди образовали небольшой круг, и из центра круга время от времени до ушей Су Му долетали грязные ругательства.
У нее возникло дурное предчувствие. Проталкиваясь сквозь толпу зевак, она увидела мужчину средних лет в парчовой одежде, который тянул за воротник хрупкого молодого человека.
- Сейчас я всем вам покажут как этот шлюхан пытался соблазнить мою жену-господина. Неудивительно, что моя жена-господин последние несколько дней не могла сосредоточиться на учебе и даже захотела взять тебя в наложники. Это все потому, что ты, маленький шлюхан, соблазнила ее. Эй! Грязный потаскун.
Выражение лица мужчины средних лет стало свирепым, когда он попытался разорвать тонкий воротничок на хрупком юноше.
Худой молодой человек крепко схватился за его одежду. Пока они боролись, стало видно, что его профиль покрыт ярко-красными отпечатками ладоней. Казалось, что он уже пережил побои ранее.
http://tl.rulate.ru/book/125445/5290679
Сказали спасибо 0 читателей