Готовый перевод Naruto / Le choix d'Itachi / Наруто / Выбор Итачи: Глава 4. Часть 9

- Хенге, - пробормотала она.

Прошли годы с тех пор, как ей понадобилась печать для базовой техники. Не было и облака дыма, сопровождающего превращения генинов; бледную мускулистую девушку с розовыми волосами без всякого перехода сменила каштанового цвета крестьянка лет тридцати, похожая на десятки тех, кто жил в этих краях.

Сакура поморщилась, почувствовав, что запасы чакры понемногу иссякают. Надо будет деактивировать технику перед тем, как войти в гостевой дом. В конце концов, может быть, двери здания не защищены и она сможет пройти даже под хенге, а может, и нет; может, чакра, которую она выделяла для поддержания маскировки, будет слишком слабой, чтобы сработать ловушку, а может, и нет; может, ей удастся нейтрализовать его чакру до того, как она навредит ей, а может, и нет. Нет, лучше было остановить Хенге, когда она нашла способ проникнуть внутрь. Сакура пожалела, что не смогла вернуться в Коноху и покрасить волосы, как это было во время миссии Хешибока. Изменение внешности без использования чакры было очень полезно для такого рода миссий.

Медик-нин решила со всей душой свалить все свои трудности на Итачи: в конце концов, это он виноват в том, что она оказалась в этой затерянной деревне, да еще и со слишком сжатыми сроками, чтобы вернуться через свою деревню (и он за это когда-нибудь заплатит, шаннаро!).

Но перекладывание вины на других не помогло бы ей выполнить задание. Сакура вдохнула и за долю секунды сосредоточилась, вновь став ученицей лучшего в мире медика-нина.

Входим в пансион.

Пойдемте.

Сакура не могла отрицать, что ей было интересно познакомиться с Ча Юнь, управляющей пансионатом. Как могла выглядеть женщина, которую Итачи счел достаточно надежной, чтобы доверить ей «ребенка»? Была ли она дальней кузиной Учихи? Куноичи с огромной силой, удалившаяся из своей деревни, не терпящая смерти и страданий? Бывшая ученица Итачи, как когда-то Боль и Конан были учениками саннина Джирайи?

Когда Сакура вошла в гостевой дом, ее розовые волосы и форма джоунина были хорошо видны, и она впервые встретила взгляд управляющего, то поняла, что ни одно из ее предположений не было верным. Нет, Ча Юнь не была властной, опутанной сложной паутиной верности или даже просто преданной Итачи. Она принадлежала к редкой и почитаемой группе, которую Сакура, куноичи Конохи, встречала нечасто.

Ча Юнь была хорошим человеком.

И Сакура чувствовала себя странно запуганной из-за теплой улыбки на губах этой женщины. На мгновение ей привиделся лучший мир, где шиноби не существует, где дети не умирают от болезней, где подростка не просят убить свой клан, чтобы избежать гражданской войны. Но это была несбыточная мечта, и она отпустила ее.

- Вы друг Итачи-сана?

Голос женщины не был красивым. Да и вообще все в ней было некрасиво: волосы грязные светлые, лицо безобразное, глаза слишком маленькие. Даже ее фигура была непривлекательной. Сакура была уверена, что ей меньше тридцати, но в ней не было ни капли природного очарования молодости.

- Я... меня послал он, - подтвердила она.

- Но не друг, значит, - заметил управляющий.

- Ну, не совсем.

Хороший эвфемизм.

- Я отведу вас к ней , - сказал Ча Юнь. Прежде всего, вам следует изменить свой внешний вид. Если дети увидят вас, они могут посплетничать. Боюсь, младшие не понимают важности секретов.

- А печати не повредят мне, если я использую чакру?

Ча Юнь покачал головой.

- Не сейчас, когда ты прорвалась сквозь стены.

Сакура на мгновение засомневалась, стоит ли ей доверять, но аура добра, окружавшая женщину, успокоила даже паранойю ниндзя. Через минуту она снова была обычной пограничной крестьянкой и следовала за Ча Юнем наверх.

- Господин Ча, вы можете рассказать мне больше о ребенке?

- Конечно, могу. Чему тебя научил господин Итачи?

- Он просто попросил меня присмотреть за ней и сказал, что это «ребенок, который не должен был жить».

- Боюсь, это очень верное описание. Ее комната находится вон там - думаю, вы скоро узнаете, что там к чему.

Из-за панели из рисовой бумаги, отделявшей коридор от спален, послышался детский смех. Ча Юнь распахнул дверь.

- Фуми, Сяо, я же ясно сказала: Микото нужно отдохнуть!

Оба ребенка виновато опустили головы, пытаясь сдержать хихиканье.

- Простите, господин Ча, - согласились они.

Они бросили на Сакуру удивленный взгляд и вышли из комнаты. Ча Юнь закрыл раздвижную панель и повернулся к барабану, стоявшему посреди комнаты.

- Микото, ты должна следовать совету доктора. Не позволяй этим двоим беспокоить тебя.

- Но, господин Ча, мне скучно одной!

- Тогда тебе лучше дочитать свою книгу, - ответил управляющий безразличным тоном.

- Да, господин Ча...

Женщина с нежностью вздохнула. Сакура наблюдала за происходящим - книга с белыми страницами на полу, стол с закругленными углами посреди комнаты, черные волосы, торчащие из-под простыней... Это было похоже на очень специфический вид больничной палаты. К тому же...

Сакура поняла все на полсекунды раньше, чем девочка обратила свой невидящий взор к двери.

- Я привела к тебе гостью, Микото-тян. Она пришла присмотреть за тобой.

Ребенок, который не должен был жить. Невидящие темные глаза, черные волосы, странно знакомые черты... И это имя, которое она слышала только в одном клане.

Сакура шагнула вперед.

- Здравствуй, Микото-тян. Твой двоюродный брат попросил меня навестить тебя.

Лицо ребенка засветилось.

- Ты знаешь Итачи-нии-сана?

- Да, знаю.

- А... ты знаешь моего отца? Вы знали Шисуи?

Сакура глубоко вдохнула.

Учиха-сан, во что ты меня втянул?

Ча Юнь отказалась уходить. Сакура объяснила ей, что ее присутствие может потревожить девочку, что осмотры традиционно проводятся без посторонних, что если Микото будет больно и она попросит ее о помощи, то ей придется остаться... Женщина улыбнулась той милой материнской улыбкой, которая делала ее такой красивой, и сказала, что все равно останется.

http://tl.rulate.ru/book/125376/5274498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена