Готовый перевод Naruto / Le choix d'Itachi / Наруто / Выбор Итачи: Глава 3. Часть 7

- Чтобы спасти Сакуру-тян, да!» - настаивал джинчурики.

- А если они возьмут в заложники Харуно-сан?» - предложил Шума.

- Тогда я одержу над ними победу, спасая Сакуру-тян!

- Ты поставишь жизнь своего друга на то, что сможешь победить их вовремя? Нет, пока не отвечай. Подумай об этом, Наруто. Успеешь ли ты победить одного из них до того, как второй убьет Харуно Сакуру?

На мгновение блондин выглядел растерянным.

- Но... ты ведь поможешь мне?

- Да. Но ценность моей помощи будет невелика против таких противников - и, при всем уважении, Яманака-сама, вы могли бы отвлечь одного из них и, возможно, уйти живым, а не убивать его.

Иноити отрывисто кивнул.

- Но мы должны спасти Сакуру-тян! Вот почему Баа-чан послал нас...

- Хокаге-сама приказал нам разыскать его ученицу и помочь ей сбежать от Учихи Сасукэ. Мы не планировали встретиться лицом к лицу с членами Акацуки.

Наруто отказался сдаваться.

- У нас был план по спасению Сакуры-тян, не так ли? Почему мы должны его менять?

- Потому что Учиха Сасукэ и его команда - нукенины без сетей, - пояснил Шума. У них нет поддержки, у них нет баз по всему миру, поэтому их меры безопасности не могут быть оптимальными. То же самое нельзя сказать об Акацуки».

Джинчурики продолжал сжимать кулаки, его зеленая куртка поднималась и опускалась в ритме дыхания. Два года назад он бы отмахнулся от этих аргументов, как от мякины, но два года назад он не был назначен преемником Баа-тян. Он не разбирался ни в политике, ни в военной стратегии; Шизуне-тян не заставляла его садиться за стол и придумывать, как лучше вести сражение. Подсказка: это был не тот способ, который спасал всех. Это был способ, который заставлял добровольно жертвовать низкоуровневыми фигурами ради защиты доски.

Он должен был спасти Сакуру-тян...

Но, забегая в логово льва, не обрекает ли он ее на смерть?

Возможно, но он не мог отступить! Он был Узумаки Наруто и не собирался отказываться от своего слова - таков был его путь ниндзя!

Да, но его слово было обещанием вернуть Сакуру. Не сразу.

Но если он начал отступать от Акацуки, как только у него забрали тех, кого он любил, то что он будет делать, когда начнутся настоящие бои? Неужели он вернется за помощью и позволит им причинить вред его дорогим людям? Может быть, эти подонки сейчас пытают Сакуру-тян!

А что, если они ранят Сакуру-тян?» - добавил он, обращаясь к двум другим. Мы не можем вернуться и позволить ей страдать!

- Мы должны, - ответил Шума.

- Нет! Она не моя ниндо!

- сказал Наруто.

Что-то в тоне Иноичи остановило Наруто. Задыхаясь, как загнанный в угол зверь, он повернулся к человеку, который только что заговорил.

- Харуно-сан - джоунин Конохагакуре. Я не знаю, как вы к ней относитесь, но ваше поведение говорит об отсутствии уважения к ней и ее способностям.

- Уважение ?» - поперхнулся Наруто. Позволить Итачи похитить ее - это уважение?

- Это неуважение - рисковать всем в отчаянной попытке, только потому, что ты не думаешь, что она сможет прожить еще три дня.

- Мы не собираемся сдаваться, Наруто-кун, - добавил Шума. Но нам нужно выделить для этой миссии правильные кадры. Это самый верный способ спасти Харуно Сакуру.

- И я, со своей стороны, высоко ценю способности заместителя директора по медицине. Именно поэтому я доверю ей терпеть свое заточение до тех пор, пока мы не сможем ее освободить».

Именно Шума нанес смертельный удар монотонным голосом Абураме:

- А ты, Наруто-кун? Веришь ли ты в Харуно-сан?

Наруто опустил голову.

- Да, - слабо пробормотал он.

Ведь это была правда, он знал, что Сакура-тян сильна. Просто, когда он представлял ее в руках этого монстра Итачи, у него мурашки бегали по коже и хотелось схватить одно из окружающих их деревьев и наброситься на брата Сасуке.

Но если что-то и можно было сказать об Узумаки Наруто, так это то, что он никогда не позволял себе опускать руки. Он не мог бежать, чтобы спасти своего друга? Ну да. Ну, это действовало ему на нервы, но ладно. Лучше вернуться в Коноху.

С другой стороны, о том, чтобы задержаться на дороге, не могло быть и речи.

Прежде чем двое успели отреагировать, он укусил себя за большой палец и размазал кровь по пергаменту из кармана.

- Призыв!» - сказал он.

И Шума быстро отступил назад, когда жаба размером с копну выкорчевала дерево.

- Йо, босс!» - воскликнул батрак. Я нужен для задания? Убить плохих парней, спасти принцессу?

- Ну, вообще-то не в этот раз. Гамакити, ты можешь вспомнить это место?

Жаба огляделась.

- Это лес, босс. Просто лес. Я ничего против него не имею, но это не совсем моя стихия. Оранжевая кожа и все такое - в общем, я не очень-то вписываюсь.

Мы это заметили», - подумал Иноичи.

- Да, но это для Сакуры-тян.

- Что, розочка со слизняком? Ну, ничего страшного, мне нравится. Тогда мне придется запомнить это место?

- Ты был бы отличным поваром, Гамакичи!» - согласился Наруто.

- Как скажете, босс! Ну, все, я запомню. Если тебе понадобится вернуться сюда, просто вызови меня - только не забудь в следующий раз принести мне немного табака? У меня кончается, а одалживать папин не хочется.

- Без проблем, приятель!

И Шума сдержала совсем не похожее на Абураме желание ущипнуть себя, когда тростниковая жаба и шиноби хлопнули по рукам (или ластам, в случае с батраком), прежде чем животное исчезло. Она не преминула заметить, что ботинки Наруто слегка утонули в мягкой земле под действием силы удара.

Иноичи задал вопрос, который она не решалась задать:

- Почему ты не позволил нам вызвать наших призывателей? Они меньше...

Он указал жестом на следы ладоней на земле и выкорчеванное дерево.

- ...бросаются в глаза.

У Наруто хватило приличия выглядеть смущенным.

- Гамакичи очень милый, уверяю вас!

- Я сам видел.

- Нет, но если серьезно, то он хороший. Он сможет вернуться сюда откуда угодно. И даже если бы ты вызвал его, ты же не уверен, что Баа-чан отправит тебя обратно на эту миссию, когда узнает, что это Акацуки?

http://tl.rulate.ru/book/125376/5272118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена