Готовый перевод Naruto / Le choix d'Itachi / Наруто / Выбор Итачи: Глава 1. Часть 7

В отражении зеркала куноичи вновь убедилась, что Коноха нанимает только лучших. Ей не нравился коричневый цвет, но цвет, выбранный Тачибаной-сан, выглядел естественно, а это было как раз то, что нужно. Несколько минут она вежливо разговаривала с парикмахером, прежде чем уйти на вторую встречу.

Через полчаса она вышла, линия бровей была слегка изменена штрихами туши, губы стали полнее благодаря удачно расположенному розовому изгибу. Изменения не выдержали бы и пятнадцати секунд наблюдения со стороны того, кто ее знал, но теперь незнакомец описал бы не юную ученицу Годайма, а решительно настроенную брюнетку лет двадцати пяти. В брюнетках с твердым лицом в Стране Травы недостатка не было.

Сакура посмотрела на солнце на горизонте, на часы всех шиноби, и поспешила дальше. Собрать вещи, отключить воду и электричество, сообщить смотрителю, - мысленно перечисляла она, пробираясь зигзагами между утренними прохожими.

Заодно она заглянет в поместье клана Яманака, чтобы отдать Ино ключ от своей квартиры - там было несколько иностранных лекарственных растений, которые требовали особого обращения.

Я подумала о мусорных баках? Да, - вспомнила она, вычеркивая это слово из списка дел. Лишь однажды она забыла вынести мусор перед миссией, и запах застарелого разложения, встретивший ее по возвращении, до сих пор щиплет нос, когда она вспоминает об этом. С тех пор Сакура всегда тщательно убиралась перед миссией, как врач после многочасовой работы в стерильной среде. Даже если, к отчаянию лучшей подруги, она шла немного дальше своих коллег: стерилизация вилок чакрой перед приготовлением пищи граничила с навязчивой идеей. Сакура решила проблему по-шинобистски, не думая о ней.

Наруто же, напротив, не мог не ухватиться за эту возможность. Теперь он утверждал, что вынужден не убираться в собственной квартире слишком часто, если хочет компенсировать космический дисбаланс, созданный джоунином (после недолгих поисков выяснилось, что блондин позаимствовал фразу у Ино - Сакура долго обсуждала с лучшей подругой, что можно или нельзя говорить в присутствии придурка-мужчины).

Придя в свою квартиру, джоунин механически прошла в гостиную. Ее сумка лежала там же, где она оставила ее накануне, зеленые лямки все еще были расстегнуты, открывая содержимое. С одной стороны Сакура пристегнула медицинские принадлежности и коробку с солдатскими таблетками. Несколько пайков и две смены одежды, подходящие для странствующей куноичи из Страны Травы. Казалось, все было в порядке.

Сакура в последний раз проверила свой наряд: эластичные брюки обеспечивали удобство движений, сапоги скрывали тайник с сенбоном, который легко достать в бою, а широкий верх скрывал сюрикены, пристегнутые к оружию. Наконец она закрыла сумку, накинула ее на плечи и вышла из квартиры в утреннюю прохладу, прихватив на ходу зеленую куртку. Ирука-сенсей подтвердил, что шиноби Травы носят такую же куртку: она не предаст свое происхождение, взяв его с собой.

Когда она дошла до магазина Яманаки, воздух уже начал прогреваться, но Сакура все равно надела куртку. У нее было достаточно опыта, чтобы понять, что под прикрытием деревьев температура может легко упасть на пять градусов.

Здравствуйте, - вежливо поприветствовал ее дежурный флорист.

- Я Харуно Сакура...

Она ловко обогнула куст гортензии, обогнула тюльпаны и подошла к прилавку, между рододендронами и классическими красными розами.

- ...а это я хотела бы подарить Ино, - продолжила она, положив запасные ключи на полированную поверхность. Не могли бы вы передать их ей, Ицуми-сан?

- О, это вы, Сакура-сан! Простите, я не узнала вас в таком цвете. Иносама скоро вернется, так что я займусь покупками.

- Большое спасибо, - сказал медик.

- Удачной миссии!»

Выполнив последнее задание, Сакура решила пойти по самому прямому пути: она подпрыгнула в воздух и начала бежать по цветным крышам, направляясь к западным воротам.

Как и было обещано, Наруто был там, энергично болтая с Изумо и Котетсу, подняв кулак в сторону двух чуунинов в их сторожевой башне. На его лице было выражение, говорившее о том, что я справлюсь, вот увидите, и Сакура могла различить водяного дракона, мягко танцующего на ладони Изумо, когда она приблизилась - ладонь Наруто, казалось, содержала маленький фонтанчик.

Упражнение по контролю чакры, догадалась Сакура. Она сдержала полуулыбку, полунасмешку, подумав, что он все еще будет там, когда она вернется: запасы чакры джинчурики были сравнимы только с его неспособностью эффективно их контролировать. Об этом знали все ниндзя в деревне (трудно было не заметить ужасающие порывы ветра, разбивающиеся о стены деревни, когда Наруто тренировался); услышав, что Сакура так жалуется на своего товарища по команде, студенты медицинского курса Цунаде захотели проверить этот феномен, и, одно за другим, насмешки над Наруто стали обрядом посвящения претендентов на звание медиков-нинов. Будущий Хокаге относился к этому спокойно, довольствуясь парой замечаний о беспредельном контроле «своей Сакуры-тян», которая намного превосходила всех учеников-медиков.

Сакура попыталась заставить его замолчать. Очевидно, ей это не удалось. У Наруто хватило ума отступить, когда куноичи зашипела на шиноби, которого совсем не жалко, что даже его кулаки не могут пробить такой толстый череп.

И потом, в конце концов, она действительно обладала превосходным контролем, а её желание быть признанной было несколько смягчено искренними комплиментами джинчурики - даже если Наруто с его стойкой влюблённостью в неё не был образцом объективности.

Стоя на крыше, Сакура оценивала обстановку. Дракон на ладони Изумо был красив - при таком уровне точности чуунин должен был пройти тест на рыбу, - но Харуно знала, что способна сделать гораздо лучше. На мгновение она замешкалась, наблюдая, как земля вокруг Наруто превращается в коричневатую грязь, но блондин, похоже, не хотел останавливаться, а двое охранников слишком сильно смеялись, чтобы что-то с этим поделать. Кто-то должен сказать им, что Наруто создает пруд», - фаталистично подумала девушка. Она спрыгнула с крыши, заставив себя высвободить чакру, которую скрывал инстинкт, и направилась к небольшой группе, вытянув перед собой одну руку.

http://tl.rulate.ru/book/125376/5265320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена