Готовый перевод Star Wars/Empire's Son / Звездные войны/Сын империи: Глава 1. Часть 7

«Там человек...»

Дядя Оуэн уже поднимался по истертым ступеням со двора. Он замедлил шаг, когда добрался до вершины и смог наконец увидеть все своими глазами, и его вечный хмурый взгляд стал еще глубже, а губы сжались в тонкую линию.

«Лея, иди внутрь». Он положил руку ей на плечо, чтобы поторопить ее, и повернулся к тете Беру. «Это Кеноби».

.

.

Она почти ничего не слышала из этого обмена мнениями, хотя повышенные голоса пугали ее, когда она стояла, прижавшись ухом к закрытой двери своей комнаты. Обрывки слов ее дяди, вырвавшиеся в гневе, заглушали спокойные ровные тона человека в плаще, который в одиночку шел по пустыне.

«Нельзя приходить сюда и надеяться... Мы можем защитить ее, а ты? ...Здесь безопасно... Чушь! Ты несешь чушь, со своими теориями и предположениями..."

Затем снова раздался мужской голос, тихий и настойчивый. Она, конечно, знала о нем - слышала, как тетя и дядя, а также другие жители Анкорхеда говорили о его эксцентричности, - но никогда не встречалась с ним. Вообще-то она была удивлена, что дядя Оуэн пустил его в дом, после всего, что он наговорил.

В главной комнате раздался тихий гул активации голопроектора... затем наступила долгая, тягостная тишина, в которой Лея услышала приглушенный звук голо: голос говорил о Корусканте, о каком-то празднике... возможно, о новостях, судя по тону голоса. Голос сделал паузу, затем заиграл снова, повторяя те же слова. Любопытство взяло верх над страхом, Лея распахнула дверь и высунулась в коридор. Оттуда она могла видеть свечение голопроектора на дальней стене жилого помещения... могла видеть край самого изображения. Это было увеличенное, зыбкое изображение широкого балкона, существа в богатых одеждах и с мрачными лицами стояли далеко позади, глядя вниз.

«Вот!» Человек в плаще приостановил изображение. «Ты видишь его?»

«Где?»

«Там - мальчик в черном! Подождите, через мгновение он выйдет вперед. Палпатин тянет его вперед».

Наступила затяжная пауза, и Лея рискнула снова наклониться за угол, чтобы разглядеть зыбкое изображение, но была вынуждена быстро отступить, так как дядя выпрямился и пренебрежительно произнес. «Это может быть кто угодно».

«Мы усилили изображение и...»

«Ты сказала, что он мертв». Голос дяди, как всегда грубый, не допускал никаких возражений.

«Мы так и думали. Дворец тогда заявил, что после убийства не осталось в живых ни одного человека».

«Ну тогда...»

«Мы знаем, что это он, Оуэн, мы уверены. Мне жаль, мне так жаль. Просто здесь больше небезопасно».

«Конечно, она в безопасности. Кто бы стал здесь искать?»

«Энакин мог бы. Оуэн, если он знает, что у него есть сын, может знать всю правду. Если мальчик жив, то мы должны предположить, что он скрывается на Корусанте с момента смерти Бэйла Органы. А мы просто не можем позволить себе...»

«Бэйл был убит четыре года назад, и все, что он знал, умерло вместе с ним - мальчик, вероятно, ничего не знал».

«Я не могу позволить себе так рисковать, Оуэн. Мне жаль».

«Это не тебе решать».

«... Ты серьезно хочешь сказать, что решил бы пойти на такой риск ради Леи?»

Лея нахмурилась при упоминании своего имени, по напряжению в голосах понимая, что все настроены очень серьезно.

Ее тетя заговорила, голос ее дрожал от волнения. «Оуэн, мы знали... мы всегда знали, что это может случиться».

«Беру, он приходит сюда с каким-то едва различимым изображением и говорит, что это мальчик...»

«Оуэн, мы должны думать о том, что лучше для Леи... Оуэн, пожалуйста».

«Он просто пришел сюда и...»

«Подождите...» Раздался шорох грубой ткани, когда человек в плаще слегка повернулся, и Лея приостановилась, затаив дыхание. «Она подслушивает».

Тетя Беру быстро вошла в коридор, когда Лея отступила, но не стала кричать или ругать, когда поймала ее. Вместо этого она обняла Лею так крепко, что та задохнулась и испугалась. «О, ты всегда будешь моей маленькой пири, Лея. Мой маленький цветок пустыни».

«Что-то случилось?»

«Нет, милая, ничего не случилось. Тебе просто нужно уехать на некоторое время, вот и все. Я буду очень скучать по тебе».

«Я не хочу уезжать». Лея услышала в своем голосе почти панику.

Тетя Беру откинулась назад, чтобы убрать с лица Леи прядку волос и заправить ее за ухо. «Я тоже не хочу, чтобы ты уезжала, милая, правда не хочу. Но мы можем все время переписываться, посылать сообщения и фотографии - ты ведь будешь это делать, правда, ты пришлешь мне много фотографий?»

«Но...»

«И Бен позаботится о тебе, правда позаботится. Он отвезет тебя в безопасное место. Подойди и познакомься с ним, милая, подойди и поздоровайся».

Лея сдержалась, чтобы не потянуть тетю за собой. «Я хочу остаться здесь».

«Но ты сможешь полетать на звездолете, Лея, разве это не здорово? На настоящем звездолете в космосе!»

Лея немного смягчилась, оглянувшись в сторону жилых помещений, где за углом стоял мужчина и грустно улыбался. Когда она позволила тете втащить себя в дом, он присел на корточки и протянул ей руку. В его седеющих волосах проглядывали темные светлые полосы, еще больше их было в солоновато-персиковом цвете его всклокоченной бороды. А его глаза, как и голос, были добрыми и мягкими.

«Здравствуйте, Лея, я очень рад познакомиться с вами. У вас красивая шляпа».

Она немного смягчилась от его похвалы. «Она защищает мои глаза от солнца... Вам следует носить такую же».

«Мне следует».

«И не стоит ходить по пустыне в одиночку. Все это знают».

«Вы очень правы».

«...У вас есть звездолет?»

«Нет, но у меня есть очень хорошая подруга, и она ждет его в Мос Айсли. Не хотите ли посмотреть на него, может быть, прокатиться? Может быть, мы посадим тебя в кресло второго пилота и дадим первый урок - ты бы этого хотел?»

«...Да».

«Лея, - рука тети ободряюще прижалась к спине Леи, - это Бен Кеноби. Он уже давно здесь, на Татуине, и помогает нам обеспечивать твою безопасность».

http://tl.rulate.ru/book/125144/5254515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь