Два дня назад Шеклболт пришёл на ужин, и Гермиона загнала его в угол. Она рассказала ему все о своих родителях - что она с ними сделала, какие чары Памяти использовала, куда их отправила. Затем она проглотила свою гордость и попросила о помощи. Он пообещал помочь ей и отправить в Австралию, чтобы она нашла своих родителей. Это займет время, учитывая, в какой разрухе пребывало Министерство, но он обещал, что это произойдет в ближайшее время.
Гермиона понимала, что ей придется все рассказать родителям. Она была обязана это сделать. Однако она не была уверена, что они простят ее за это.
Вздохнув, Гермиона откинула одеяло, соскользнула с походной кровати и на цыпочках направилась к двери. Она взглянула на Джинни, которая притворялась спящей с интенсивностью, не уступающей тому, что мог создать Гарри. Решив не мешать, Гермиона выскользнула за дверь и, вздрагивая от каждого скрипа ступенек под ногами, поднялась по лестнице на пятый этаж. Она затаила дыхание, поднимаясь по лестнице с четвертого на пятый этаж, и молилась о том, чтобы не разбудить Молли или Артура. Ей пришлось бы объяснять, что она делала на лестничной площадке, учитывая, что ванная комната находилась двумя этажами ниже.
Гермиона медленно повернула дверную ручку и заглянула за дверь. Рон лежал на боку, лицом к двери. Из его полуоткрытого рта периодически вырывалось фырканье, отчего рот Гермионы дергался в легкой улыбке. Закрыв дверь, Гермиона подошла к кровати Рона и, приподняв одной рукой край простыни, забралась к нему на спину, обхватив его за талию. Рон перевернулся на спину и притянул её ближе к себе, обнимая за шею. Его глаза распахнулись, и он задыхался: «Чёрт возьми, ты не сон!
Нет, не сон. Гермиона прижалась ближе.
Что ты здесь делаешь? Если мама найдет тебя здесь, у нее будет целый приплод кляуз!
Я вернусь в комнату Джинни, пока твоя мама не проснулась. Я уже плохо сплю без тебя», - призналась она.
Я тоже.
Когда я пришла, ты вроде бы спал нормально, - заметила Гермиона.
Да, но я ворочался три часа». Рон повернул голову на подушке. Глаза Гермионы расширились от недовольства. Что случилось?» - спросил он.
Что, если я не смогу снять чары?
Ты сможешь, - заверил ее Рон. А если не сможешь, они не позволят тебе войти одной».
Сейчас я не доверяю никому из Министерства. Любому Министерству».
А как же Кингсли? И Перси?
Гермиона махнула рукой в воздухе. 'Они не в счет'.
О, хорошо, - пробормотал Рон, явно снова засыпая. Спи, Гермиона, - добавил он.
Гермиона нежно поцеловала Рона в щеку. Она разразилась хихиканьем. Если бы я сказала Лаванде и Парвати, что мы с тобой делили постель почти все девять месяцев, и ничего не случилось, они бы мне не поверили».
Рон напрягся, и его глаза снова открылись. Девочки... Говорят о таких вещах?» - слабо спросил он.
Конечно, говорят, - резко ответила она. Спокойной ночи, Рон, - добавила она. Через несколько минут она уснула. Рон пролежал без сна гораздо дольше, размышляя о том, как много Лаванда рассказала Парвати и Гермионе ночью в их общежитии.
Гарри открыл глаза и огляделся. Он не знал, где находится, но это не было похоже на Кингс-Кросс. Вообще ни на что не похоже. Он почувствовал, как что-то коснулось его затылка, и обернулся. Мама?» - прошептал он. "Это ты?
Никто не ответил.
Он медленно повернулся, ища в тумане кого-то еще. Папа? Ремус? Сириус?
Поттер... - от этого маслянистого голоса по позвоночнику Гарри пробежали мурашки.
Гарри застыл на месте, прежде чем оглянуться через плечо. «Профессор Снейп».
Снейп просто стоял и смотрел на Гарри своими черными глазами. Без выражения. Гарри опустил глаза к полу. Когда он поднял взгляд, к Снейпу присоединился Ко́лин Кри́ви. Гарри покачал головой. Звук листа, пролетевшего по бетону, заставил его оглянуться. Седрик, - вздохнул Гарри. Один за другим появлялись остальные. Берта Джоркинс. Пожилой мужчина, которого Гарри помнил по кладбищу на четвертом курсе. Батильда Бэгшот. Ремус и Тонкс. Девочка, которую Джинни утешала, когда он входил в Лес. Грозный глаз. Тед Тонкс. Сириус. Джеймс. Лили.
Гарри задыхался и крутился на месте. Он врезался в кого-то. Это был Фред.
Никто из них не заговорил. Они сделали несколько шагов в его сторону. Гарри вздрогнул, когда что-то коснулось его макушки. Он поднял голову и увидел Букля, сидящего на плече Сириуса. Его рука задела что-то, и Гарри отдернул руку, как будто обжегся. Он посмотрел вниз и увидел похожие на уши летучей мыши уши Добби. Добби смотрел на него своими большими глазами, похожими на теннисный мяч.
Гарри начал отступать, но люди на другой стороне круга стали тесниться вокруг него. К ним присоединялось все больше и больше людей. Гарри не узнавал людей, но шепот их имен разносился вокруг него. Люди, погибшие в борьбе с Волан-де-Мортом. Гарри не мог дышать. Он закрутился, пытаясь найти выход, и столкнулся лицом к лицу с Дамблдором.
Гарри почувствовал, что задыхается.
Отстаньте от меня!» - кричал он, задыхаясь...
«Я не могу дышать!
Гарри... - Молли стояла рядом с кроватью и трясла Гарри.
Нет!» - кричал Гарри. «Отпусти меня!
Гарри! Очнись! Молли трясла его сильнее.
Джинни толкнула родителей своей палочкой. Акваменти, - прошипела она. Из ее палочки потекла холодная вода, обрызгав лицо и голову Гарри. Глаза Гарри распахнулись, и Джинни резко вдохнула. Его зрачки расширились, прогнав все следы темно-зеленой радужки. Он отшатнулся от успокаивающей руки Молли, побуждавшей его встать с мокрой постели, и рухнул на пол. Спотыкаясь, он добежал до двери, но остановился, увидев Рона, Гермиону и Джорджа, сгрудившихся на лестничной площадке.
О, Боже, - простонал он и рухнул на пол влажной кучей.
Рон присел рядом с Гарри и осторожно подтолкнул его. Кажется, он только что потерял сознание, - сказал он.
http://tl.rulate.ru/book/124874/5244413
Сказали спасибо 0 читателей