Неудивительно, - фыркнула Молли. Он уже несколько недель не ел столько, чтобы поддержать жизнь пикси».
Гермиона помахала палочкой над Гарри, вытирая воду с его волос и футболки. Артур делал то же самое с кроватью. Молли ткнула палочкой в постельное белье, и оно аккуратно натянулось и задрапировалось на уже сухой кровати. Она добавила легкие согревающие чары и отступила назад. Артур просунул руки под руки Гарри и приподнял его. Рон, возьми его за ноги, ладно?» - попросил он. Рон нагнулся, чтобы взять Гарри за ноги, и помог отцу уложить Гарри обратно в кровать. Молли натянула на Гарри простыню и одеяло и подоткнула их вокруг его тела, не забыв ласково смахнуть волосы с его лица.
Джинни несколько минут рассматривала лицо Гарри в тусклом свете лампы. Его глаза были затенены, а кости лица резко выделялись на впадинах щек. Он едва успел выйти из комнаты, как все уже увидели его. Это был первый раз, когда кому-то из них удалось рассмотреть его дольше, чем в течение нескольких минут после похорон. Джин, пойдем. Артур потянул ее за руку. Давай оставим его в покое. Она вышла вслед за Молли из комнаты и спустилась по лестнице вместе с Роном и Гермионой.
Рон устало опустился на стул. «Что это было? На презрительное фырканье Гермионы он возмущенно выпрямился. Я знаю, о чем шла речь, - жестко объяснил он. Я знаю, что он чувствует себя виноватым за все это, просто мне интересно, что ему снилось...
Это не первый такой сон, - неожиданно сказала Джинни. Обычно он видит их каждую ночь».
'Откуда ты знаешь?' спросила Молли, стоя у плиты и готовя кашу.
Обычно он просыпается раньше, чем начинает кричать», - сказала Джинни. Обычно перед криком он долго бьется, бессвязно бормочет и стонет, а потом просыпается». Когда Молли скептически посмотрела на нее, Джинни хмыкнула: «Я нахожусь в соседней с ним комнате. Не то чтобы стены были настолько толстыми, что сквозь них ничего не слышно».
Она права, - слабо сказал Джордж. Я тоже его слышу.
Я поговорю с ним, Молли, - сказал ей Артур. Когда вернусь с работы».
Рон и Гермиона обменялись скептическими взглядами. Они знали, что если Гарри хочет, чтобы его оставили в покое, он может избегать людей несколько дней, если захочет.
Гарри сел и оглядел кровать. Он потёр лоб и попытался вспомнить, о чём был его сон. С тех пор как Риддл умер, ему снились обычные сны, а не видения, или как их там, от Риддла. Иногда он мог вспомнить их, а иногда они были такими же неуловимыми, как туман, окутывающий долину ранним утром.
Гарри откинул одеяла, заметив, что кровать аккуратно заправлена. Он задался вопросом, когда это произошло. Кровать была в полном беспорядке, когда он наконец уснул где-то после двух часов ночи. Он открыл дверь и проскользнул по лестнице в ванную, с облегчением обнаружив, что она свободна. Он небрежно принял душ и быстро оделся, не потрудившись вытереться. Рубашка и джинсы неприятно прилипали к коже, пока он чистил зубы. Гарри зашел в спальню Билла и взял свои кроссовки. Молли пыталась их почистить, но они все равно носили следы тягот прошлого года. Он спустился по лестнице и вышел через парадную дверь, избегая кухни с ее домашними звуками, когда столовые приборы мягко звенели по тарелкам. В ноздри ударил запах сахара, каши и молока, от которого забурчало в животе. С того самого утра после битвы он так и не смог съесть ничего больше, чем сухой тост. Не то чтобы он не пытался. Несколько раз в неделю он пытался присоединиться к семье за трапезой, но еда застревала у него в горле. На вкус она напоминала картон, а попытки проглотить больше одного-двух кусочков отнимали все силы. Он долго перекладывал еду из тарелки в тарелку, а потом отлучался, часто забегая в комнату Билла или выходя через парадную дверь, огибал дом сбоку и возвращался к излучине реки Выдры. Там была куча ив, где он мог сидеть часами, практически не замечая друг друга. Туда он и направился.
Он опустился на землю под поникшими ветвями ивы и прислонился к стволу. Закрыв глаза, он попытался вспомнить свой сон. Все, что он мог вспомнить, - это ощущение удушья, за которым последовало чувство привязанности, обычно ассоциировавшееся у него с родителями. Ему показалось, что мать провела рукой по его волосам, но он не был уверен. Насколько он знал, это была лишь часть сна.
http://tl.rulate.ru/book/124874/5244414
Сказали спасибо 0 читателей