Грязный мальчишка привёл Фэн Юя к себе домой. По пути в воздухе витал странный цветочный аромат, а многие безучастные люди смотрели на Фэн Юя и мальчика. Фэн Юй нахмурился, но ничего не предпринял.
Когда дверь открылась, Фэн Юй обнаружил, что дом совсем не соответствует образу мальчика. Всё было чисто и аккуратно, видно, что это обычная семья. Но почему же мальчик выглядит как маленький бродяга?
– Ну, расскажи мне всё подробно, – сказал Фэн Юй, садясь на случайно найденный табурет. Он снял с себя деревянный ящик и выпустил оттуда Сяо Бай.
– Брат, ты должен спасти мою сестру! – мальчик заплакал, опустившись на колени.
– Не волнуйся, сначала расскажи мне, что происходит, чтобы я мог помочь, – поднял плачущего мальчика Фэн Юй.
Сяо Бай обнял мальчика, утешая его.
– Брат, всё началось полмесяца назад... – начал мальчик, вытирая слёзы. – Полмесяца назад наш городок был совершенно обычным, но вдруг в домах жителей стали появляться странные красные цветы. Сначала никто не обращал на это внимания. Некоторые даже ухаживали за ними, а другие вырывали. Но это не помогало – на следующий день цветы снова вырастали. И с тех пор люди в городке стали другими...
– Продолжай, – мягко подтолкнул его Фэн Юй.
– Они начали верить в Богиню Цветов и создали организацию её последователей. Лидером стала семья, в доме которой появился первый цветок. Они установили правило: если цветок в доме завянет, это значит, что семья проявила неуважение к Богине Цветов и должна пройти её крещение. В тот период из каждого дома доносился цветочный аромат, и люди словно потеряли рассудок. Они продолжали жить как обычно, но их личности изменились. Всё стало другим.
– В нашем доме тоже появился цветок, и моя семья изменилась... – мальчик снова вытер слёзы.
– А почему ты не подвергся влиянию? – спросил Фэн Юй.
– Я... я простудился на две недели. Когда я заметил, что что-то не так, решил вырвать цветы, но моя семья смотрела на меня как на чудовище и остановила меня. Но я всё же нашёл возможность. Однажды ночью я вырвал цветок, и в тот момент мои родители словно очнулись. Я рассказал маме всё, но через некоторое время странный цветок снова появился, и аромат вернул её в прежнее состояние... Я испугался, что если продолжу вырывать цветы, те, кто потерял рассудок, узнают об этом, и перестал это делать. Ведь те, кто прошёл крещение Богини Цветов, никогда не возвращались...
– Именно поэтому мой сосед Сяо Чжи не вернулся... – мальчик продолжил. – В тот день, как обычно, я вышел на улицу и наблюдал за всеми, а потом встретил Сяо Чжи. Я был удивлён, увидев, что он вернулся к своему прежнему состоянию. Я спросил его, вырвал ли он цветы у себя дома, но Сяо Чжи сказал, что не помнит, что произошло, и не знает, почему оказался на улице. Он точно помнил, что лёг спать дома. Я пошёл с ним к нему домой, и, конечно, цветка там не было. В тот момент те, кто потерял рассудок, пришли к дому Сяо Чжи и объявили, что его семья проявила неуважение к Богине Цветов и должна пройти крещение после заката. Сяо Чжи был в замешательстве. Он сказал, что ничего не знает о Богине Цветов, и его семья ничего не сделала. Они пытались сопротивляться, но это было бесполезно. Их связали те, кто называл себя организацией Богини Цветов, и после заката Сяо Чжи исчез...
– С тех пор люди стали исчезать один за другим, проходя крещение Богини Цветов. Я заметил, что у всех них было одно общее: цветы в их домах исчезали. Я подозреваю, что людоед-монстр выбирает себе жертв, как еду. Если цветок в доме исчез, значит, сегодня эта семья станет его пищей...
– Сегодня выбрали нашу семью. Цветок в нашем доме исчез. Мой отец не знает, почему не проснулся. Как видишь, наш дом теперь полон этих людей. Я думаю, что с наступлением темноты они схватят меня и отца и отдадут нас монстру на съедение...
– Брат, ты должен спасти нас... – мальчик снова опустился на колени, умоляя Фэн Юя.
Фэн Юй вздохнул, слегка раздражённый. Почему люди так легко падают на колени?
– Мы уже всё обсудили... – поднял мальчика Фэн Юй и отряхнул его одежду. – Так почему ты так испачкался?
– Я... я подумал, что монстр, может быть, не станет есть грязных людей, поэтому испачкал себя и отца...
– Ты умный малый... но этот монстр действительно интересный... – подумал Фэн Юй.
– Ладно, не волнуйся, с тобой и твоим отцом ничего не случится. Иди и приведи себя в порядок, – погладил мальчика по голове Фэн Юй.
– Нет... я не пойду. Я боюсь, что монстр действительно съест меня, если я буду чистым...
– Хорошо, если ты не веришь мне, тогда не мойся, – улыбнулся Фэн Юй. Он не стал настаивать. В конце концов, они были чужими людьми. Он уже решил, что сегодня ночью разберётся с этим монстром.
Фэн Юй считал этого монстра весьма интересным. Он очаровал весь городок через цветочный аромат, превратив его в свой собственный сад и ежедневно выбирая себе жертв.
Подойдя к кровати, Фэн Юй увидел, что лежащий на ней мужчина действительно был грязным. Он понял, что это мальчик сделал это в надежде на спасение.
Фэн Юй восхищался этим мальчиком. Весь городок изменился, а он остался единственным нормальным. Он смог заметить столько деталей, что было невозможно без зрелого ума. Но, к сожалению, никто не мог ему помочь. Это было отчаяние.
– Не волнуйся, я не позволю, чтобы с тобой и твоим отцом что-то случилось... – снова погладил мальчика по голове Фэн Юй.
– Брат, всё в порядке. В любом случае, я очень благодарен тебе, потому что ты единственный, кто может нормально разговаривать со мной в это время. Остальные...
– Не переживай! – прервал его Фэн Юй.
Он предположил, что аромат этих цветов, возможно, не слишком силён. Ведь с момента, как он вошёл в городок, он постоянно вдыхал этот аромат, но не подвергся его влиянию. Подумав об этом, Фэн Юй перестал беспокоиться о цветочном аромате.
Когда наступил вечер, к дому мальчика пришли люди...
http://tl.rulate.ru/book/124814/5342597
Сказали спасибо 3 читателя