Готовый перевод Hogwarts: I can inherit the legacy of the dead / Хогвартс: Я способен перенять наследие от усопших: Глава 13

После урока ученики один за другим вышли из класса Трансфигурации. Только профессор МакГонагалл не спеша собирала вещи на столе. Когда она уже собиралась уйти, в дверях появился пожилой мужчина.

Он был в очках в форме полумесяца и стоял неподвижно, словно каменная скульптура, излучая спокойствие и надежность.

– Профессор МакГонагалл, вы слишком нетерпеливы, – улыбнулся профессор Дамблдор. – Это их первый день. В первом же уроке вы требуете от них освоить Трансфигурацию. Это слишком сурово для них.

– Директор Дамблдор? – услышав его слова, профессор МакГонагалл быстро собрала вещи и подошла к двери.

Она не улыбалась, как это делали другие, но в её голосе чувствовалось уважение к своему учителю.

Хотя профессор МакГонагалл сама была уже в возрасте, за восемьдесят, мужчина перед ней давно перешагнул тот рубеж, который люди называют долголетием.

– Я понимаю ваши мысли, директор, – нахмурилась она, – но, как вы сами говорили раньше, времена изменились.

– Тёмные воды бурлят. Эти тёмные маги словно хищные звери, выжидающие и пожирающие людей. Они ждут кого-то с силой и властью, ждут сигнала, чтобы собраться и напасть на Хогвартс.

– И этот человек может появиться в любой момент – сегодня, завтра, кто знает?

Профессор Дамблдор погладил свою длинную седую бороду и рассмеялся:

– Так вы хотите увидеть, каков тот юноша из пророчества, который спасёт мир? Уже разглядели?

Профессор МакГонагалл кивнула:

– Да, разглядела. В этом классе есть двое, кто заслуживает внимания.

– О? – удивился профессор Дамблдор. – Двое?

– Да, двое, – улыбнулась профессор МакГонагалл.

– Первая – это девочка с каштановыми волосами, мисс Грейнджер. Она с первого раза успешно произнесла заклинание трансформации. У неё выдающийся талант. За все годы моей преподавательской карьеры она может войти в десятку лучших.

– Второй – это Мальчик-Который-Выжил, мистер Поттер. Хотя он не добился успеха, это не из-за отсутствия способностей или таланта. Просто он впервые оказался в мире магии и пока не адаптировался к тому, что видит.

– Он не смог проявить себя, потому что его сердце было немного потрясено.

– Конечно, – продолжила профессор МакГонагалл, передавая документ.

– Остальные ученики тоже обладают хорошими способностями. Хотя они и не дотягивают до этих двоих, но всё же талантливы. Вот список, который я составила. Пожалуйста, взгляните.

Профессор Дамблдор взял документ, поправил очки и внимательно изучил его:

– Довольно много.

– Но, передавая это мне, вы хотели что-то сказать?

Профессор МакГонагалл выглядела серьёзной:

– В необычные времена нужны необычные меры, директор Дамблдор.

– Я надеюсь, что мы сможем выделить ресурсы для воспитания будущих опор Хогвартса. Если с нашей школой что-то случится, они станут последним пламенем.

Директор Дамблдор задумчиво смотрел вдаль. В коридоре он заметил спокойного черноволосого мальчика, который, увидев его, на мгновение замер, а затем поздоровался, назвав его профессором.

Дамблдор улыбнулся и кивнул в ответ, затем повернулся к профессор МакГонагалл и спросил:

– Профессор МакГонагалл, как вы думаете, этот мальчик – талантлив?

Профессор МакГонагалл обернулась. Черноволосый мальчик уже уходил, и она видела только его спину, но всё же узнала его.

– Мика Андерс, я помню этого парня, – покачала головой она.

– Но боюсь, он вряд ли добьётся успехов в магии.

– Я видела, как он произносил заклинание трансформации. К сожалению, он с самого начала пошёл неверным путём. Если он продолжит в том же духе, то совершит ещё более серьёзные ошибки.

– Если он в будущем захочет стать анимагом, то из-за неправильной основы трансформации может потерять рассудок и превратиться в обычное животное всего за несколько дней.

Профессор Дамблдор улыбнулся:

– Профессор МакГонагалл, ваша идея хороша, но её трудно реализовать.

– Посмотрите на этого ребёнка. Его будущее определяется всего одним уроком. Допустим, вы правы.

– Но что насчёт мистера Поттера? Разве вы смогли разглядеть его всего за один урок?

Профессор МакГонагалл задумалась на мгновение и покачала головой:

– Нет, не смогла.

– Вот видите, – прищурился профессор Дамблдор. – Вы не смогли, и я тоже.

– Вы сказали, что талант мистера Поттера очень хорош. Но разве он уже сравним с тем человеком, о котором вы говорили – тем, кто обладает силой и властью?

– Этот человек когда-то был моим учеником, и его талант заставлял меня чувствовать тревогу.

– Но когда я смотрю на мистера Поттера, хотя его талант и велик, он не вызывает у меня таких ощущений.

– В таком случае, как он сможет противостоять тому человеку? Как он станет тем, кто спасёт мир согласно пророчеству?

Профессор МакГонагалл задумалась, но ничего не ответила.

Она, казалось, переосмысливала своё первоначальное решение, но разве человек её уровня мог позволить, чтобы чьё-то отвержение поколебало её сердце?

Профессор Дамблдор покачал головой:

– Видишь, как всё противоречиво?

– Талант человека нельзя определить с первого взгляда.

– Твоё представление о творческом даре слишком узко.

Профессор медленно направился в сторону, оставляя за собой лишь одно предложение:

– Более того, люди с выдающимися талантами могут стать не только опорами, но и теми, кто разрушает эти опоры.

Мальчик ничего не слышал о том, что происходило за пределами класса. Мека Андерс вышел из класса и бродил по коридорам, так как ему больше нечем было заняться.

После обеда он отправился в школьную библиотеку.

Школьная библиотека действительно была огромной. С первого взгляда она напоминала море книжных полок, что захватывало дух.

Книжные полки превращались в океан, на них было бесчисленное количество книг. Это был настоящий океан знаний. Библиотека была большой, но выглядела немного скучновато.

Мека Андерс очень заинтересовался трансфигурацией на уроке, но знал об этом слишком мало. Поэтому, побродив по школе, он наконец нашёл эту библиотеку.

Он искал книги по трансфигурации.

Но трансфигурация — это обширная тема, знаний слишком много, а книг, связанных с ней, было просто пугающе много. Найти простую и понятную вводную информацию было ещё сложнее.

К счастью, Мека заметил знакомого человека.

Он улыбнулся, понимая, что нашёл спасителя, и подошёл к одной из книжных полок. Длинноволосая Гермиона Грейнджер была полностью погружена в чтение, не желая даже присесть.

– Гермиона?

– Э-э? – Гермиона на мгновение замерла, прежде чем осознать, что её кто-то зовёт. Она обернулась и увидела Мека Андерса.

– Ты тоже здесь? – с улыбкой сказал Мека. – Я знал, что ты любишь читать, но не ожидал, что ты погрузишься в это с первого же дня. Если бы я тебя не позвал, ты бы и не заметила, как стемнело, правда?

Гермиона смущённо почесала волосы и улыбнулась:

– Я и дома такая. Привыкла. Обычно папа зовёт меня к столу, когда пора есть.

Она посмотрела за спину Меки, но не увидела Гарри или Рона. Она предположила, что Мека пришёл специально к ней, и с сомнением спросила:

– Ты искал меня?

Мека улыбнулся и кивнул:

– Я ищу книгу по трансфигурации, которую смогу понять.

– Понимаешь, я только что попал в магический мир и ничего не знаю. После сегодняшнего урока по трансфигурации я понял, что знаю об этом слишком мало. Думаю, что без помощи я буду учиться долго и с трудом.

– Я знаю, что ты читаешь много книг, поэтому хочу спросить: где тут книги, которые подойдут для новичка вроде меня?

– Книгу по трансфигурации, которую ты сможешь понять? – Гермиона быстро улыбнулась, но затем нахмурилась, услышав вопрос. Подумав, её глаза вдруг загорелись, и она хлопнула себя по ладони:

– О! Я знаю! Иди туда, в самый конец, на правой полке, во втором ряду сверху, найдёшь книгу, которая тебе подойдёт.

– Она называется «Руководство по трансфигурации Филторпа».

Она сдержанно улыбнулась: – Я читала эту книгу полмесяца назад и купила её в Косом переулке. Но я не ожидала, что здесь так много книг. Здесь есть почти всё, что я видела в Косом переулке.

Мека запомнил название, взглянул в направлении, куда она указала, поблагодарил её и отправился искать книгу.

Вскоре он нашёл её.

Книга была очень тяжёлой, но, возможно, из-за того, что она была написана простым и понятным языком, в неё вложили больше чернил.

Он открыл её и немного удивился, увидев знакомый почерк.

– Филторп?

– Почему почерк этого человека точно такой же, как в «Автобиографии вампира»?

– Неужели это написал один и тот же человек?

Мека пролистал ещё несколько страниц и убедился, что почерк действительно почти одинаковый. Вероятно, это был один и тот же автор. Он немного взволновался, понимая, что автор «Автобиографии вампира», скорее всего, был учёным.

В таком случае, наследие, которое он мог получить, вероятно, было ещё более ценным.

Мека постарался успокоиться и, наконец, через десять минут полностью погрузился в книгу, внимательно читая основы и введение в искусство трансфигурации.

Книга действительно была простой для понимания, и Мека читал её с большим интересом. Только когда стало темнеть, и он заметил, что текст перед глазами стал немного размытым, он понял, что провёл здесь весь день.

– Пора возвращаться.

Мека потянулся, вернул книгу на место, запомнил её расположение и покинул библиотеку.

Ночью.

Мека достал из чемодана старую книгу под названием «Автобиография вампира».

Он лениво пролистал её, прочитав несколько страниц. В строках чувствовалась глубокая тоска. Казалось, что этот джентльмен, живущий в одиночестве в чужой стране, из-за своего вампирского происхождения ощущал себя чужим среди людей и будто бы существовал в полном одиночестве.

Рон, заметив, как Мека листает книгу, недовольно покрутил глазами:

– Ты провёл в библиотеке весь день, и всё ещё читаешь?

Гарри, сидевший на краю кровати, услышав это, словно почувствовал усталость. Он плюхнулся на свою кровать, растянувшись в форме звезды, и с облегчением выдохнул:

– Эх...

Мека, услышав слова Рона, улыбнулся:

– Не буду больше читать. Сейчас спать.

С этими словами он заснул, держа книгу в руках.

Свет свечи в спальне стал тусклее, а лунный свет, проникающий через окно, казался теперь гораздо ярче.

http://tl.rulate.ru/book/124697/5417876

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена