Готовый перевод Star Wars / Hand of Fate / Звездные войны / Рука судьбы: Глава 1. Часть 8

Это неправильно, - сказала она. Холодно.

Когда он наконец ответил, его голос был темным и шелковистым, завораживающим, и она почувствовала его низкий грохот в своем теле так же сильно, как и услышала его в своем сознании. Ты не одна, - сказал он.

Это было то, что ей нужно было услышать.

Она нащупала темноту на краю сознания - невероятно глубокую пропасть. Холод. Страх. Он был там, бурлил, ждал, а потом...

Она высвободила его, издав истошный крик боли. Тьма окутала ее мир, словно черные занавески, закрывающие солнечный свет. Сила забурлила в ее жилах, требуя выхода, и она ответила на этот призыв. Подняв одну руку, она прижала Чуи к стене туннеля, а сама двинулась дальше вглубь базы на помощь своим людям.

Тела ее собственных штурмовиков лежали на земле.

Они проигрывали.

Пусть это тебя подстегнет, сказал он.

Но она уже почти не слышала его. Она промчалась мимо оставшихся штурмовиков и, следуя за темнотой, призвала бластер Финна. Он послушно влетел в ее раскрытую ладонь. В его глазах мелькнул ужас, но она не думала, не чувствовала. Она лишь повторяла это холодное, расчетливое движение снова и снова, пока у бойцов Сопротивления не было отобрано все оружие. Когда они побежали, пытаясь прорваться вперед с помощью грубой силы, она просто держала их всех на месте.

Она могла бы держать эту ледяную хватку вечно, но ей это было не нужно. Оставшиеся штурмовики, воспрянув духом, открыли огонь на поражение, оглушив каждого из них.

Тела ее друзей одно за другим рухнули на землю.

Когда в темных туннелях базы Сопротивления наконец наступила тишина, Рей стояла, тяжело вздымая грудь. В комнате пахло смертью - сгоревшей плотью и лазерным огнем.

Бросив взгляд назад в туннель, она с ужасом поняла, что Чуи нет. Она так отвлеклась на бойцов Сопротивления, что как-то ослабила хватку. Она позволила ему сбежать.

Она попыталась бежать, пыталась протиснуться за ним к входу в туннель, но раненая нога задергалась в болезненном спазме. Она кувыркнулась вперед на вытянутые ладони.

Штурмовик мгновенно оказался рядом, подтянул ее к себе и перекинул ее руку через свое плечо, поддерживая ее. Огонь в ее ноге только усилился, пока они шли к входу. Обмякшие тела ее бессознательных друзей, словно куклы, висели на плечах и руках оставшихся штурмовиков, которые несли их к шаттлу. В голубом небе Крейта виднелось лишь серебристое пятнышко - «Миллениум Фалькон».

Она со слезами на глазах наблюдала, как штурмовики грузят ее друзей в транспорт. Она попыталась сама пробраться к шаттлу, но тут ее настигла боль, и мир начал вращаться. Сзади нее над остальными солдатами прогремел знакомый голос.

«Обыскать всю базу. Убедитесь, что выживших больше нет».

Она повернулась и увидела, как Бен бросился к ней, а услужливый штурмовик нервно отодвинулся, позволяя Бену встать рядом с ней. Он одним движением поднял ее на руки, и сквозь дымку чувств она увидела, как напряглись его глаза.

«Что случилось?» - спросила она. спросила она. «Мастер Скайуокер исчез, не так ли?»

Его челюсть сжалась, дрожа от эмоций.

Он проигнорировал ее вопрос. «Нам нужно доставить тебя к медику», - сказал он. «Я знаю некоторые способы лечения, но...»

Его голос прервался, когда Рей потянулась к его лицу и провела слабыми пальцами по линии его челюсти. «Спасибо».

Его губы разошлись, как будто он собирался заговорить, но он снова сомкнул их, крепко прижимая ее к себе, пока нес к шаттлу Хакса. Сквозь тяжелые веки Рей показалось, что он медленно улыбнулся уголками губ.

А он смотрел на нее темными глазами, такими же глубокими, как пропасть, из которой она только что вернулась. Он смотрел в самую ее суть, и на его губах все еще играла улыбка.

«Ты была невероятна», - сказал он.

Глаза Рей были тяжелыми от сна. Она понятия не имела, сколько времени провела в отключке. В голове промелькнули воспоминания о битве - страх, сила, Бен...

Еще до того, как она подняла веки, она знала...

Он был здесь.

И он... прикасался к ней.

Она заставила себя открыть глаза, щурясь от яркого света отсека шаттла, падающего сверху. Осторожно приподняв голову, она увидела, что лежит, растянувшись на нескольких сиденьях. Бен стоял на коленях рядом с ней, склонив голову, и от него исходили волны Силы.

Кончики его пальцев медленно, нежно касались ее бедра, оставляя за собой покалывающий след тепла. Но он не смотрел на нее. Его глаза были закрыты, брови нахмурены. Он был сосредоточен.

Рана на верхней части бедра пульсировала, жгла так глубоко, что это вывело ее из оцепенения, и она попыталась приподняться на локтях.

Бен мягкой рукой опустил ее обратно. «Не шевелись, - сказал он низким хрипловатым голосом.

Он провел руками по ране, и по ее ноге вверх-вниз пробежало жужжащее ощущение. Пульсирующий огонь, неконтролируемо пылавший там, начал слегка остывать по краям. Она приподняла подбородок, чтобы увидеть изменения в ране. Казалось, сама ее плоть начала срастаться. Она резко вдохнула, осознав, что он делает. Он использовал Силу, чтобы исцелить ее. Разве такое вообще возможно?

Бен дышал все тяжелее, его лицо было сосредоточено. Пот стекал с его волос на лицо, хотя она не была уверена, что это - от напряжения, вызванного исцелением, или от предыдущей битвы.

В воздухе шаттла стоял густой запах горелой электроники и расплавленного металла. Она не думала, что шаттл Хакса получил какие-либо повреждения во время битвы, поэтому запах немного настораживал. Она повернула голову и, найдя источник запаха, издала громкий вздох. Панель управления на дальней стене была изрезана - на ней зияли пересекающиеся порезы, которые, как она поняла, скорее всего, были нанесены в порыве ярости.

«Ты собираешься рассказать мне, что случилось?» - спросила она, с трудом узнавая собственный хрипловатый голос.

http://tl.rulate.ru/book/124386/5231118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь