В ночь на четверг, 31 августа, в Верхнем Манхэттене, недалеко от больницы Нью-Йорка «Харлем», Тень-Паук раскачивался на паутине на 135-й улице.
— Девочка-Паук, что у тебя? — спросил он.
— Нет, — ответила Девушка-Паук, которая патрулировала Йорквилл и Верхний Ист-Сайд. — Немного странно, но я рада, что на свободе нет другого убийцы.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — вздохнул Теневой Паук, приземлившись на стену ресторана Сильвии. — Я тоже до сих пор не могу поверить, кем был Пожиратель Грехов.
— Расскажи мне об этом, — вздохнула Девочка-Паук. — Спайди и Призрачок сказали мне, что они оба направляются домой, потому что ничего не видели.
— Что ж, я тоже, так что спокойной ночи, — сказал Тень-Паук.
"То же самое". Сказала Девушка-паук.
Тень-Паук спрыгнул со стены и снова начал раскачиваться, возвращаясь домой и думая о своей возлюбленной.
«Чувак, она точно что-то знает», — подумал он. «Хотел бы я, чтобы она чувствовала то же самое».
Добравшись до своей квартиры, он приземлился на стену и начал карабкаться по ней, пока не добрался до окна своей спальни. Он открыл его, запрыгнул внутрь и снял маску.
"Что за ночь". он вздохнул.
"Майлз?" раздался потрясенный голос позади него.
Майлз обернулся и ахнул, увидев Ганке, стоявшего прямо в дверях, которые тот быстро закрыл.
— Ганке? — выдохнул он. — Что ты…
— Майлз, ты...ты Теневой Паук? — ахнул Гэнке, прикрывая рот рукой.
Майлз сглотнул, увидев, что его поймали.
"О, Пит убьет меня за это". подумал он. "Ганке, что ты здесь делаешь? Уже довольно поздняя ночь для визита".
«Моим родителям пришлось уехать на несколько дней, поэтому мы решили, что я могу пожить у тебя, пока они не вернутся», — ответил Ганке. «Раз тебя не было дома, я решил подождать, раз твоя мама сказала, что ты вернёшься. Я просто не ожидал, что ты заберёшься в окно или... будешь вести себятак.»
— Гэнке, не мог бы ты дать мне минутку? — спросил Майлз, подняв руку.
"Э-э, конечно". Сказал Ганке.
Он повернулся, позволяя Майлзу снять костюм и переодеться.
— Ладно, я приличный, — сказал он, закончив.
Ганке повернулся к нему, прежде чем они оба сели на кровать.
— Итак, ты хочешь рассказать мне, как это произошло? — спросил он.
"Ганке, я..." - начал Майлз.
— Майлз, ну же? Я знаю, что у тебя должна была быть причина, по которой ты не рассказал мне раньше, — рассуждал Ганке. — Кроме того, я думаю, что шило в мешке уже не утаишь.
Майлз вздохнул. «Гэнк, послушай, ты не можешь никому об этом рассказать, хорошо?» — спросил он. «Это должно остаться в секрете?»
— Ладно. Но ты собираешься рассказать остальным? — спросил Ганке. — Я имею в виду твоих собратьев-пауков?
— Я ещё не уверен, — вздохнул Майлз. — Сомневаюсь, что они мне поверят.
— Некоторые из тех друзей, которых я встретил у тебя в Мидтауне, — это они, не так ли? — спросил Ганке.
Майлз вздохнул, не видя смысла скрывать это. — Да, — сказал он. — Но я не могу тебе рассказать. Это их секрет, а не мой.
"Итак, что произошло?" Спросил Ганке.
Майлз вздохнул и начал рассказывать другу, как он стал Теневым Пауком.
На следующее утро, в пятницу, 1 сентября, Питер шёл по коридору «Ежедневного пророка» и вдруг увидел, что дверь кладовки слегка приоткрыта.
"Ха?" - пробормотал он.
Он медленно подошёл к двери, с любопытством заглянул внутрь и увидел, как Нед и Бетти целуются, а их одежда слегка помята.
— О, Нед, ты же знаешь, что это не то место, — прошептала Бетти.
— Бетти, я знаю, но ничего не могу с собой поделать, — прошептал Нед.
Питер слегка повернул голову, и пара отпрянула и обернулась, заметив его.
— Питер? — ахнула Бетти, поправляя одежду.
— Э-э, это не то, что… — начал Нед.
— О, я знаю, что я видел, — заверил Питер.
— Питер, пожалуйста, ты не можешь...? — начала Бетти.
— Эй, это не моё дело, — заверил Питер. — Но, послушай, как давно это продолжается?
— Уже около шести месяцев, — ответил Нед. — Держу пари, вы с твоей подружкой этого не делали?
— Эй, мы встречаемся, просто не так, прячась от людей, — заверил Питер. — А что, есть какая-то причина?
"Мистеру Джеймсону не очень нравится романтика между работой и домом". Бетти объяснила. "Говорит, что это отвлекает людей, вот почему я просила Неда приберечь это для тех случаев, когда мы не работаем".
— Эй, я ничего не могу с этим поделать, — заверил Нед.
"Кто-нибудь еще знает?" Спросил Питер.
— Нет, — вздохнула Бетти. — Даже Робби.
— Послушай, если ты ничего не скажешь, может, мы могли бы сходить на двойное свидание или что-то в этом роде с твоей девушкой, — сказал Нед.
— Конечно, я не вижу в этом ничего плохого. Это не первый раз, когда мы встречаемся с двумя девушками сразу, — сказал Питер.
— Вы с Гвен раньше ходили на двойные свидания? — спросила Бетти.
— Ну, мы тоже так делали, но наши друзья Гарри и Эм-Джей недавно расстались, — объяснил Питер. — Гарри до сих пор переживает из-за этого.
— О, мне жаль это слышать, — сказала Бетти.
— Спасибо. Мы с Гвен сделали всё, что могли, чтобы поддержать его, ведь это она всё прекратила, — объяснил Питер. — Она была бы с ним сегодня, если бы он не был занят.
"Что делаешь?" Спросила Бетти.
— Я... Честно говоря, я понятия не имею, — признался Питер. — Он просто сказал, что будет занят до начала учебного года.
— Погоди, они расстались? — переспросил Нед. — Когда я видел их в апреле, они казались нормальными. Что случилось?
«Эм-Джей сказала, что влюбилась в кого-то другого», — печально объяснил Питер. «Мы все были в шоке, когда узнали об этом. Мы так долго дружили вчетвером, что мне трудно заставить Гарри снова с ней поговорить».
"Где он сейчас?" Спросил Нед.
— Наверное, гуляет с кем-то из наших друзей, но не с Гвен, — вздохнул Питер. — Гвен с моей сестрой и Эм-Джей.
"О". - сказал Нед.
"Твоя сестра устраивается?" Спросила Бетти.
— Да, но она нервничает из-за перехода в новую школу, — признался Питер. — Гвен пытается её успокоить.
— Значит, у тебя есть что-то для босса? — спросила Бетти.
— Да. Так что, если вы не против...? — начал Питер.
— Нет, проходи, — сказала Бетти. — Я сейчас подойду.
Питер улыбнулся и обернулся, прежде чем войти в кабинет, но вместо Джеймсона увидел за столом Робби, который держал в руках бумагу.
— Э-э, Робби, где мистер Джеймсон? — удивлённо спросил Питер.
— О, Джонаху пришлось уехать на конференцию в другой конец города, — объяснил Робби.
"Зачем?" Спросил Питер.
"За это". Ответил Робби.
Он протянул Питеру статью, которую тот просмотрел, так как она была о здании под названием «Карлайл Индастриз» и датировалась 27 августа, то есть пятью днями ранее.
«Carlyle Industries загрязняет окружающую среду в черте города», — прочитал он. «Я так понимаю, это плохо?»
— О, так и есть, — заверил Робби. — У владельца компании Люка Карлайла большие проблемы. Вот зачем нужна эта встреча.
— Что ж, надеюсь, у него будут неприятности, — сказал Питер. — Он заслуживает этого за то, что пытался сильно загрязнить планету.
"Действительно". Робби согласился.
Тем временем Майлз и Ганке сидели в парке Святого Николая на скамейке и обсуждали то, что Ганке узнал прошлой ночью.
«Я до сих пор не могу поверить, что ты получил свои способности из-за укуса паука», — сказал Ганке.
— Поверь мне, я знаю. То же самое с Человеком-пауком и Призраком, — сказал Майлз. — Вот как они получили свои способности.
"А Девушка-паук?" Поинтересовался Ганке.
«Она получила свои способности от того вируса-паука в мае прошлого года, — объяснил Майлз. — Она не потеряла свои способности, как все остальные».
"Тогда ей повезло". Сказал Ганке.
— О, она в каком-то смысле такая. Её паутина органическая, а наша — нет, — объяснил Майлз.
— Правда? Как ты их сделал? — с любопытством спросил Ганке.
«То, что Человек-Паук сделал, когда только начинал», — объяснил Майлз. «Когда он и Призрак начали меня тренировать, он сделал мне пару».
— О... Полагаю, тогда они довольно умны? — предположил Ганке.
— Так и есть, — заверил Майлз, зная, что Питер и Гвен были лучшими в своём классе по естественным наукам.
— Полагаю, ты многому у них научился? — предположил Ганке.
— Да. Ганке, послушай, я имел в виду то, что сказал прошлой ночью: ты не можешь никому об этом рассказывать, — сказал Майлз. — Маски нужны для того, чтобы защитить людей в нашей жизни, наших друзей и семьи.
— Ладно, послушай, я никому не скажу, — поклялся Гэнке. — Но если я могу чем-то помочь, я буду только рад.
— Я подумаю об этом, — вздохнул Майлз. — Мне придётся рассказать остальным, и я не знаю, как они отреагируют, особенно Спайди.
Чуть позже, на конференции, Джеймсон сидел за столом в мэрии вместе с другими людьми. Помимо мэра, там были Барни Бушкин из «Дейли Глоуб», несколько других репортёров и несколько человек, работавших в мэрии, а также другие бизнесмены, в том числе Норман Осборн и Кингпин.
— Где Люк Карлайл? — спросил Джеймсон. — Разве он не должен быть здесь, раз речь идёт о его здании?
"Хорошее замечание". Барни согласился.
«Я сказал ему, что мне придётся закрыть его компанию, если он продолжит в том же духе», — сказал мэр Эрик Адамс.
— Думаю, ему всё равно, — сказал Джеймсон.
«Если бы моя компания оказалась в такой ситуации, я бы обязательно приехал, даже если бы задержался из-за пробок или чего-то ещё», — заверил Норман.
Они со скукой ждали больше часа, прежде чем им наконец надоело.
«Ладно, этого достаточно», — сказала женщина-репортёр.
— Да. Я устал ждать, — сказал Барни.
— Согласен, — сказал Джеймсон. — Из-за статьи, которую я напечатал, у него возникли проблемы, и теперь Карлайл не может заставить себя прийти!
— Я согласен. Я закрою его бизнес, — решил мэр. — Завтра к этому времени «Карлайл Индастриз» уже не будет.
— У меня такое чувство, что Карлайлу не понравятся эти новости, когда он их услышит, мистер мэр, — посоветовал Кингпин.
— Он, скорее всего, всё равно узнает, Фиск, — рассудил Норман. — Ты же знаешь, каким он был на прошлой встрече.
Тем временем на складе находился сам Люк Карлайл — мужчина с тёмными волосами, с проседью у висков и небольшой бородкой. Впереди него, в тени, стояла большая группа мужчин в трёх разных костюмах. Треть из них были в оранжевых костюмах химической защиты с чёрными бронепластинами на коленях, груди и предплечьях, с респираторными масками, ещё треть — в костюмах чёрного и серебристого цветов, с бирюзовыми перчатками и масками другого типа, а остальные — в тёмно-серых бронепластинах с жёлтыми веками и реактивным ранцем за спиной.
"Я собрал вас всех здесь из-за того, что произошло". начал он. "Дело моей жизни было уничтожено благодаря тому отчету, который Джеймсон подал в мэрию, и они и весь этот город должны заплатить. Теперь, когда моя компания разорена, мне пора отомстить этому городу. Я нанял вас всех из-за вашего опыта обращения со взрывчаткой, и поэтому я могу заставить всех заплатить. "
— Да, мистер Карлайл! — ответили все мужчины.
"С чего начнем, сэр?" - спросил один.
«Мы начнём с того, что уничтожим моё собственное здание, чтобы они не смогли найти никаких улик», — заявил Карлайл. «Сегодня вечером мы заявим о себе и наведём ужас на этот город!»
«Да!» — взревели его последователи, вскидывая правые руки.
«Скоро город будет бояться Безумного Бомбардировщика и H-Бомбардировщиков, и никто не встанет у нас на пути, даже эти проклятые Веб-Воины!» — заявил Карлайл, взяв себе имя Безумный Бомбардировщик.
"Да!" - взревели его подписчики.
Тем временем в «Кофейном зернышке» Мэри Джейн и Гвен сидели за столиком вместе с Терезой, которая оглядывалась по сторонам. Все они пили газировку с трубочкой.
— Значит, это главное место, где вы, ребята, тусуетесь? — спросила она.
— Ну, это одно из мест, — заверила Гвен. — Их несколько, но это одно из главных.
— Понятно, — сказала Тереза, прежде чем заметила медальон на шее Гвен. — Кто тебе его подарил, Гвен?
— Питер подарил его на прошлое Рождество, — объяснила Гвен. — С тех пор я почти не снимаю его.
— О... Эм, если вы не против, я спрошу, как давно вы знаете Питера? — спросила Тереза. — Я знаю, что вы с Гарри были его единственными друзьями на протяжении многих лет, но мне любопытно, как давно?
«Я впервые встретила Питера, когда мне было шесть лет, примерно через год после того, как он переехал к твоим тёте и дяде», — объяснила Мэри Джейн. «Мы с тётей Анной только что переехали в соседний дом, и Мэй предложила свою помощь и помощь Питера в переезде».
"Вскоре после этого мы с Гарри впервые встретили Питера". Гвен объяснила. "Мы с Питером разбились на пары для выполнения домашнего задания, и все просто наладилось. С тех пор мы вчетвером стали почти неразлучны."
«Значит, романтические отношения между тобой и моим братом?» — предположила Тереза.
«Да. Кажется, я начала влюбляться в него в седьмом классе, как и он в меня примерно за два года до того, как мы начали встречаться», — объяснила Гвен.
«Мы с Гарри ясно это видели и даже пытались их подставить, прежде чем они признались, когда твоя тётя Мэй попала в больницу», — вспомнила Мэри Джейн.
"Что с ней случилось?" Спросила Тереза.
«У неё случился сердечный приступ, когда на неё напали.» — ответила Мэри Джейн, заставив Терезу забеспокоиться. «Она пришла в себя».
«Твоя тётя всегда была суровой», — заверила Гвен.
— Что ж, я бы хотела, чтобы дядя Бен был таким же, — вздохнула Тереза. — Питер и тётя Мэй так много рассказывали мне о нём, что я бы хотела узнать его поближе.
— Эй, ты не одна такая, — заверила Мэри Джейн. — Майлз, Аня и некоторые другие наши друзья чувствуют то же самое, потому что они познакомились с нами уже после его смерти.
Тереза улыбнулась, когда они все отпили из своих трубочек, прежде чем старшие девочки повернулись друг к другу.
— У тебя всё ещё назначено свидание с Питером? — спросила Мэри Джейн.
— О, ты же знаешь, — сказала Гвен. — Он сегодня будет очень занят в «Бугле», так что он отведёт меня в одно место неподалёку. Я должна встретиться с ним через несколько часов.
— Что ж, если мы ещё не ушли, скажи ему, что я забрала Терезу домой, — попросила Мэри Джейн.
"Ты справишься, Эмджей". Гвен пообещала.
Тереза улыбнулась, потому что начала воспринимать их обоих как старших сестёр, которых она всегда хотела иметь, из-за их близости к Питеру. Допив кофе, они вышли из кофейни и вместе пошли по улице.
— Эй, Гвен! Эм-Джей! — раздался голос.
Гвен, Мэри Джейн и Тереза остановились и обернулись, увидев, что к ним приближаются Флэш и его сестра Джесси.
— О, привет, Флэш, Джесси, — сказала Мэри Джейн.
— Значит, это сестра Паркера? — спросил Флэш.
— Да. Флэш, Джесси, это Тереза, — объяснила Гвен, указывая на неё.
"Привет". - сказала Тереза.
— Привет, — сказал Флэш. — Слушай, Лиз была права, ты выглядишь как ровесница Джесси.
— Да. Ты пойдёшь осенью в государственную школу Мэйми Фэй? — спросила Джесси.
— Ну, тётя Мэй отправила туда Питера, когда он был в моём возрасте, — объяснила Тереза. — Мне понадобится время, чтобы привыкнуть, но я думаю, что справлюсь.
— Эй, я уверена, что ты впишешься, — заверила Джесси. — Я даже помогу тебе освоиться, раз ты новичок.
"Спасибо". Сказала Тереза.
Тереза и Джесси пошли вперёд, опережая остальных, разговаривая и быстро находя общий язык.
«Я думаю, что эти двое станут хорошими друзьями», — сказала Мэри Джейн.
— Намного лучше, чем вы с Питом в том возрасте, Флэш, — сказала Гвен.
— Да. Признаю, раньше я был большим придурком, но я изменился, в отличие от О’Рейли, — заверил Флэш.
«И мы знаем, мы все видели, как ты изменилась», — заверила Мэри Джейн.
Флэш улыбнулся, когда они все продолжили идти вместе.
В тот вечер Питер и Гвен ужинали вместе в «Деревенской закусочной» в Гармент-Дистрикт. Они сидели у окна, каждый с напитком и закуской из картофеля фри и нескольких крылышек.
— Я рада, что ты нашла это место, — сказала Гвен. — Оно не такое, как большинство мест, где я ела, но оно приличное.
— Мне повезло, что это рядом с «Буглом», — сказал Питер, доедая картошку фри. — Сюда приходят многие, кто там работает, когда уже поздно.
— Что ж, если ты тоже, я не буду тебя винить, Питер, — улыбнулась Гвен.
"Спасибо, Гвен". Сказал Питер.
Гвен улыбнулась, прежде чем они наклонились и поцеловали друг друга, а затем отстранились и продолжили есть, даже угощая друг друга едой, из-за чего несколько человек вокруг посмотрели на них. Когда они закончили, Питер заплатил за их еду, а затем, когда Гвен вернулась из туалета, они вышли и пошли по улице рука об руку.
— Сегодня вечером было очень тихо, — сказала Гвен.
— Для тебя, может, и да, но не для меня, — Питер вздохнул. — Ничего общего с Человеком-пауком, но Джеймсон, похоже, разозлился из-за того, что кто-то не явился на заседание совета директоров, на котором он должен был присутствовать.
"О, это было плохо?" Спросила Гвен.
— Да, для Люка Карлайла, — ответил Питер. — Он глава компании «Карлайл Индастриз», и у него большие проблемы из-за загрязнения окружающей среды.
— Ужасно. Надеюсь, его найдут и арестуют, — сказала Гвен.
"Я тоже". Сказал Питер.
«Карлайл, значит? Интересно, не родственник ли он мисс Карлайл из Мидтауна или даже Роуг, ведь это её фамилия?» — задумалась Гвен.
— Поскольку Роуг родом с Юга, я сомневаюсь, но мисс Карлайл, возможно, — сказал Питер, размышляя о том, связана ли их учительница географии с Карлайлами.
Гвен положила голову на плечо Питера, когда они повернули направо, и увидела Аню, стоявшую у магазина телевизоров, на экранах которых показывали разные вещи.
"Привет, Аня". Сказала Гвен.
Аня повернулась к ним обоим и улыбнулась.
— О, привет, ребята, — сказала она. — Только что вернулись со свидания?
— Да, — сказал Питер. — А ты как?
«А, захотелось потренироваться в гимнастике, пока в городе тихо», — сказала Аня. «Позанималась немного на крыше в костюме, прежде чем спуститься сюда. Только что пришла, перекусив».
— Рада, что ты поддерживаешь форму, — сказала Гвен, похлопав её по руке.
Аня улыбнулась, а Питер посмотрел на телевизоры, которые все разом включились и показали выпуск новостей.
«Мы прерываем эту программу, чтобы сообщить вам срочные новости», — сообщила журналистка, сидящая за столом. «В башне 57 на Лексингтон-авеню и 57-й улице вспыхнул сильный пожар».
— Ладно, я беру свои слова обратно о том, что там тихо, — сказала Гвен.
"Я тоже". Сказала Аня.
«Неизвестно, как начался пожар, но... Подождите-ка, по всему зданию слышны взрывы!» — сообщила журналистка.
Появилось изображение здания, прежде чем где-то наверху прогремел взрыв.
«Что бы ни происходило, это явно не несчастный случай. Мы будем продолжать информировать вас по мере поступления новостей», — заверила журналистка.
Трое друзей переглянулись.
"Ладно, это нехорошо". Сказала Гвен. "Люди могли оказаться там в ловушке, из которой не было выхода".
— Я знаю. Это будет как 11 сентября, когда рухнули башни-близнецы, — Питер сглотнул.
«На такой высоте я сомневаюсь, что Огненный мост успеет подняться туда вовремя», — предположила Аня.
— Согласен. Мы должны поехать туда и помочь, — сказал Питер, доставая телефон. — Я позвоню Майлзу и сообщу ему.
— Верно. Пойдём, Аня? — сказала Гвен, прежде чем они убежали.
(Квартира Моралеса)
Майлз и Ганке сидели на диване в гостиной, когда у Майлза зазвонил телефон, и он достал его и поднёс к уху.
"Да?" - сказал он.
— Майлз, надевай костюм. Там горит огромная башня, — объяснил Питер.
"Хорошо. Уже иду". сказал Майлз.
"Проблемы?" Предположил Ганке.
"Да. Я лучше пойду". сказал Майлз.
Он встал и побежал в свою спальню переодеваться, а Ганке смотрел ему вслед.
«Я должен что-то сделать, чтобы помочь?» — подумал он.
Чуть позже над горящим зданием пролетел вертолёт «Чинук», который на самом деле принадлежал Carlyle Industries.
Внутри «Чинука» находился Люк Карлайл, который теперь был в бронежилете, как и его последователи, только без респиратора. Рядом с ним стоял один из его последователей в тёмно-серых доспехах, на которого он смотрел снизу вверх.
— Всё готово, мистер Карлайл, — сказал приспешник.
Безумный Бомбист повернулся к нему.
"Зажги". - приказал он.
Его приспешник отдал честь, прежде чем повернуться и слегка отойти
«Джеймсон заплатит за то, что он со мной сделал», — подумал Безумный Бомбардировщик.
(Воспоминание)
Четыре дня назад мистер Карлайл был на заседании совета директоров вместе с Джеймсоном, Барни Бушкиным, членами городской администрации, мэром Норманом, другими бизнесменами и несколькими репортёрами.
«Carlyle Industries загрязняет окружающую среду в черте города?» — прочитал мужчина. «Позор!»
— Даже я бы никогда не сделал ничего подобного, — нахмурился Норман. — Я всегда принимаю все меры предосторожности, чтобы обеспечить безопасность, особенно после убийства моего друга доктора Стромма.
— Но это всё из-за Джеймсона! — рявкнул Карлайл, указывая на него. — Если бы он не напечатал ту статью в «Дейли Бугл»...
— Я обязан информировать город и общественность! — рявкнул Джеймсон. — В первую очередь я журналист, а уже потом акционер, Карлайл!
Карлайл в гневе сжал кулаки.
— Карлайл, в этом я согласен с Джеймсоном, что для меня большая редкость! — огрызнулся Барни, вставая. — На самом деле, я бы и сам что-нибудь предпринял, если бы узнал об этом раньше Джеймсона!
"Спасибо, Бушкин". Джеймсон кивнул.
— Мистер Карлайл, боюсь, мне придётся провести расследование в отношении вашей компании, — сказал мэр. — Когда мы встретимся через четыре дня, мы решим, что делать с вашей компанией.
Карлайл сердито смотрел, как все выходят из комнаты, пока не остался один, испытывая глубокую ненависть ко всем, особенно к Джеймсону, который его погубил.
«Вы все за это заплатите», — с горечью подумал он. «Клянусь, я отомщу вам всем, особенно тебе, Джеймсон!»
(Флэшбек заканчивается)
«Чинук» улетел от здания как раз в тот момент, когда взорвалась неоновая вывеска.
Четверо Воинов-пауков метнулись к зданию, одновременно выбив окно на одном из верхних этажей, и приземлились в стойку на трёх точках. Они все встали и огляделись, не заметив никого вокруг, после чего Человек-паук повернулся к своей команде.
«Мы должны посмотреть, не застрял ли здесь кто-нибудь, а потом выясним, кто виноват в этом беспорядке», — сказал Человек-Паук.
— Что ж, я предлагаю разделиться, — предложил Призрачный Паук. — Мы сможем быстро всё сделать, потому что это место очень большое.
— Верно. Все поднимайтесь на другой этаж, а я начну здесь, — сказал Человек-Паук.
Его команда кивнула, прежде чем все они развернулись и выпрыгнули из окна, а затем нырнули на разные этажи: Тень-Паук — вверх, девушки — вниз. Что касается его, то он развернулся, пробежал через комнату и огляделся, прежде чем из-за колонн вышли двое мужчин в оранжевых костюмах химической защиты.
— Ладно, а кем вы, ребята, должны быть? — спросил Человек-Паук. — Вы ведь не из пожарной части и не из службы по обезвреживанию бомб?
«Мы — Хи-Бомберы, Спайди», — сказал один из головорезов, размахивая посохом. «Мы надеялись, что ты и твои маленькие друзья появитесь, чтобы сгореть вместе с этим зданием!»
— Бомбардировщики? — ухмыльнулся Человек-Паук. — Не понимаете значения названия?
— Взять его! — прорычал первый головорез.
Оба «Бомбардировщика» бросились на него, но он ударил одного из них в грудь, сбив его с ног, а затем развернулся и ударил другого ногой в живот, отбросив его в сторону, прежде чем тот ударился о колонну.
— Ребята, будьте осторожны. Здесь всё ещё есть бандиты, — сообщил Человек-Паук, коснувшись своей маски.
Тень-Паук выбил ногой окно и приземлился в кабинете, где увидел четырёх мужчин в оранжевых костюмах химической защиты, стоявших у стола.
— Теневой Паук? — спросил один из них, повернувшись к нему. — Не дай ему разрушить план босса.
Все четверо «Бомбардировщиков» бросились на него, но он нырнул к ним, активировав «Ядовитый взрыв». Он поразил двоих из них, а двое других откатились в сторону и развернулись к нему, когда первые двое упали без сознания. Он повернулся к двум другим, отступая, и выстрелил в них паутиной, попав в грудь, а затем потянул паутину на себя, заставив обоих головорезов ударить друг друга и вырубить.
— Ой. Спайди, я понимаю, что ты имеешь в виду, — сказал Тень-Паук, касаясь своей маски. — Должно быть, они стоят за всем этим.
— О, что же натолкнуло тебя на эту мысль, Тень? — саркастически спросил Человек-Паук.
— Хм, хорошая мысль, — смущённо покраснел Тень-Паук.
Тем временем Призрачный Паук приземлился в коридоре, повернул налево и увидел приближающихся к нему двух оранжевых Бомбардировщиков.
"Призрачный паук?!" - ахнул один.
— Эй, никаких автографов? — пошутила Призрачная Паучиха, поднимая руки.
Оба «Бомбардировщика» бросились на неё, чтобы ударить, но промахнулись, когда она подпрыгнула и приземлилась на ноги на потолке, а затем нырнула вниз и нанесла им обоим удары, от которых они упали и потеряли сознание.
— Ха-ха. Это было шокирующе, — пошутила она.
Она посмотрела на дверь справа от себя, которую выбили ногой, и оттуда вышли ещё два «Бомбардировщика», а слева от неё появился третий, но в тёмно-серой броне.
— Взять её! — приказал он, наводя на неё высокотехнологичный бластер.
Он выстрелил, но промахнулся, когда Призрачный Паук подпрыгнул и прилип к потолку.
— Ха, и это всё, что у тебя есть, мальчик-бластер? — поддразнила она.
Он прицелился в неё, но она выстрелила в него паутиной, которая попала ему в грудь, а затем она притянула его к себе.
— Посмотрим, как тебе это понравится, — сказала она, ударив его в грудь.
Он полетел вниз, ударившись о двух других и вырубив их.
— Ты прав насчёт этих головорезов, Спайди, — сказала Призрачный Паук, коснувшись своей маски. — У некоторых из них даже есть высокотехнологичное оборудование.
— Спасибо за новости, Призрак, — сказал Человек-Паук.
Чуть ниже Девочка-Паук приземлилась в комнате, заполненной кабинами, и увидела, как к ней приближается оранжевый H-Bomber.
«Тебе не пройти мимо нас, паукоголовый!» — взревел он.
Девушка-Паук усмехнулась, прежде чем лениво выстрелить паутиной ему в ноги, которая обвилась вокруг него, заключив в кокон, прежде чем он упал.
— Если это всё, что у вас есть, мы вас точно остановим, — пошутила она, прежде чем коснуться своей маски. — Я только что вытащила одного, Спайди, и они выглядят серьёзно.
(В другом месте)
Человек-Паук запрыгнул на большую груду обломков и оказался на следующем этаже, где стоял у открытой двери, за которой находился конференц-зал, заполненный столами.
«Если они повсюду в этом здании — практически в местах возгорания — будет непросто вытащить отсюда кого-нибудь, кто оказался в ловушке», — сказал он.
«Что ж, может, я смогу помочь», — раздался знакомый голос по радио.
Человек-паук коснулся края своей маски.
— Э-э, вы это слышали? — спросил он.
— Я так и сделал, — ответил Призрачный Паук. — Голос показался мне знакомым, но я не могу вспомнить, откуда он.
"Я тоже". Ответила Девушка-паук.
(В другом месте)
Тень-Паук ахнул, стоя у двери в комнату, потому что узнал голос Ганке.
— Ганке? Как ты… — начал он.
— Ганке? Как твой друг? — воскликнул Призрачный Паук.
— О боже... — пробормотал Тень-Паук.
— Тень, откуда он знает? — спросил Человек-Паук.
"Долгая история". Тень-Паук нервно ответил.
(Квартира Моралеса)
Ганке сидел за компьютером в спальне Майлза, а на экране отображались несколько горящих комнат в здании, снятых камерами видеонаблюдения.
— Это правда. Я знаю, кто он, — заверил Ганке. — Я вижу, насколько сильны пожары, по камерам.
(Carlyle Industries)
— Погоди, ты взломал систему безопасности? — спросил Человек-Паук, впечатлённый тем, что он ползёт по потолку конференц-зала.
— Да, — ответил Ганке. — Я подумал, что вам может понадобиться помощь.
— Э-э... Тень, мы поговорим об этом позже, у нас нет времени, — сказал Человек-Паук.
"Понятно". Сказал Тень-Паук.
«А пока, если вы хотите помочь, дайте нам знать, где здесь есть невинные люди?» — спросил Человека-паука Гэнке.
"Верно". Сказал Ганке.
(В другом месте)
Призрачный Паук забежал в комнату, но оттуда вышли четыре оранжевых Бомбардировщика с посохами, концы которых искрились электричеством.
— Ну и что у нас тут? — ухмыльнулась она. — Похоже, четверо громил с шокерами.
«Схватить её!» — взревел один из бомбардировщиков.
Они все набросились на неё, но она подпрыгнула к потолку, заставив их посмотреть вверх, а затем выстрелила паутиной из обеих рук, поймав их в кокон из паутины, из-за чего их посохи ударили их самих.
«Шокирующий поворот событий», — пошутила она, нырнув и приземлившись на пол.
Она развернулась и побежала в соседнюю комнату, где увидела женщину, застрявшую среди обломков, и бросилась к ней.
— Мэм, вы в порядке? — спросила она.
— Нет, моя нога застряла! — застонала женщина.
"Ладно, держись?" Спросил Призрачный Паук.
Она подняла с неё обломки, затем схватила женщину и выпрыгнула в ближайшее окно.
"ААА!" - закричала женщина.
Призрачная Паутина развернулась и выстрелила паутиной из правой руки, которая ударила в здание, замедляя их падение, прежде чем она приземлилась вместе с женщиной.
— Вот так, мэм, — сказала она.
— О. Боже, благослови тебя, Призрачный Паук, — сказала женщина, когда к ней подошёл фельдшер. — Я думала, что точно умру.
— Не стоит благодарности. Рада была помочь, — сказала Призрачная Паутина, прежде чем вскочить и запрыгнуть обратно в здание.
(В другом месте)
Девушка-Паук вошла в комнату, где повсюду были пожары, и увидела несколько столов в кабинках, прежде чем в стене образовалась дыра.
«Ого! Части здания начинают разваливаться!» — сообщила она.
«Нам нужно найти всех гражданских и быстро вывести их отсюда!» — сказал Человек-Паук.
"Я понимаю". Сказала Девушка-паук.
Она побежала к дыре и перепрыгнула через огонь, прежде чем приземлиться на другой стороне дыры и увидеть ещё одну, побольше, с огнём вокруг.
«Хм? Лучше ползти вдоль стены». — подумала она.
Она побежала к левой стене и начала ползти вдоль неё, пока не добралась до другой стороны дыры.
(В другом месте)
Тень-Паук забежал в комнату со столом в конце, но никого не увидел.
«Ладно, помещение зачищено. Теперь нужно…» — начал он, но тут раздался взрыв.
Он поднял голову, когда в потолке образовалась дыра, а затем два оранжевых H-бомбардировщика начали спускаться на тросах.
«Ладно, беру свои слова обратно», — подумал он, прежде чем коснуться своей маски. «Ребята, я ненадолго отлучусь.»
Два H-бомбардировщика приземлились и атаковали его.
«Только не затягивай!» — посоветовал Человек-Паук.
— Он прав. На верхнем этаже застряли люди, — объяснил Ганке.
"Правильно". Сказал Тень-Паук.
Он пригнулся, когда один из «Бомбардировщиков» попытался ударить его, а затем зашёл ему за спину и ударил ногой в спину, повалив его на грудь. Затем он схватил другого за предплечье и перебросил через себя, приземлившись на первого.
"Пора подниматься наверх", - сказал он.
— Тень, не совсем. Спускаются ещё как минимум четверо, парами, — сообщил Ганке.
Тень-Паук поднял взгляд, когда ещё два Н-бомбардировщика опустились на тросы, а за ними последовали ещё два, один из которых был в серой броне и с высокотехнологичным бластером.
"Взять его!" - взревел тот.
Он прицелился и выстрелил из бластера, но промахнулся, когда Теневой Паук подпрыгнул и приземлился на потолок, а затем нырнул вниз и ударил его обеими ногами, отбросив через всю комнату.
«А-а-а!» — закричал он, прежде чем удариться о стену и потерять сознание.
Тень-Паук приземлился, присев на корточки, затем настроился, когда остальные три Н-Бомбардировщика направились к нему, после чего он поставил правую руку на землю и развернулся, ударив одного из них обеими ногами, отбросив его в сторону, прежде чем тот упал на пол и потерял сознание. Затем двое других напали на него с обеих сторон, но он подпрыгнул и ударил их обоих, сбив с ног и вырубив, одного приложив к стене, а другого — к полу.
"Ну, Гвен не врала насчет высокотехнологичного оружия". подумал он. "Лучше посмотрим, кто заперт наверху".
Он выпрыгнул через дыру и увидел мужчину и женщину, оказавшихся в ловушке из-за огня в разных концах комнаты.
"Помогите!" - закричала женщина.
Тень-Паук приземлился рядом с отверстием и увидел открытую дверь с целой лестницей.
— Теневой Паук? — ахнул мужчина. — Это значит…
— Мы все здесь, просто на разных этажах, — объяснил Тень-Паук. — Вы оба сможете спуститься, если я доведу вас до лестницы?
— Да, всё в порядке, — заверил мужчина.
"Ладно, держись?" Сказал Тень-Паук.
Он перепрыгнул через костёр и приземлился рядом с мужчиной, которого затем поднял, перепрыгнул через костёр и приземлился рядом с дверью, после чего опустил мужчину на землю.
— Я в большом долгу перед тобой, Тень-Паук, — сказал мужчина, развернулся и побежал вниз по лестнице.
Тень-Паук развернулся и побежал к огню, за которым стояла женщина. Он перепрыгнул через него и приземлился рядом с ней. Он подхватил её и перепрыгнул обратно через огонь, приземлился у двери и опустил её на землю.
— Спасибо, Тень-Паук, — сказала она, развернулась и сбежала по лестнице.
Тень-Паук обернулся и коснулся края своей маски.
«В этой комнате чисто», — доложил он.
(В другом месте)
Человек-Паук вошёл в коридор, заваленный обломками, повернул направо, запрыгнул на левую стену, затем прыгнул и приземлился на правую. Он нырнул вниз и приземлился на пол в стойке на руках, когда часть стены обрушилась, затем подпрыгнул и приземлился на потолок, после чего нырнул вниз и покатился по коридору. Он перепрыгнул через дверной проём, приземлившись в стойке на трёх точках, затем повернул направо и увидел женщину, прикованную к бомбе в кабинете.
— Человек-Паук, помоги! — закричала она. — Эта штука может взорваться в любой момент!
"Подожди, Мисс?" Сказал Человек-паук.
Он нырнул к ней, выпустив по пути две паутины, а затем подлетел к ней и схватил её.
«Пристегните ремни, будет трясти», — предупредил Человек-Паук, выпрыгивая вместе с ними из окна.
Женщина закричала, когда он выстрелил двумя паутинками из своих рук в сторону здания, и они ударились о его вершину, замедляя падение, прежде чем достигли земли.
— Спасибо, что прилетел на «Воздушном Пауке», — пошутил Человек-Паук, успокаивая женщину.
— О, спасибо, Человек-Паук, — сказала она.
— Не за что, — сказал Человек-Паук.
Он развернулся и подпрыгнул, затем подтянулся на паутине и нырнул обратно в здание на глазах у людей на земле.
— Ребята, нам нужно поторопиться! — объяснил он, заходя в комнату на верхнем этаже. — У некоторых людей могут быть бомбы.
— Понял, Спайди, — сказал Призрачный Паук.
"Правильно". Сказал Тень-Паук.
"Поняла", - сказала Девушка-паук.
(В другом месте)
Девушка-Паук пробежала по коридору, распахнула ногой дверь и вошла в комнату. Она огляделась и увидела мужчину, прикованного к бомбе, а на неё надвигались три Хи-Бомбера: двое в оранжевом, а третий — в чёрном и серебристом.
«Спайди не шутил», — в ужасе подумала она.
— Ну-ну, если это не Девочка-Паук, — сказал третий H-Бомбардировщик. — Бейте её, ребята!
Он и двое других бросились на неё, а она стиснула зубы, затем прыгнула и перекувырнулась через них, когда они приблизились.
"Что за?" - ахнул один.
Они все обернулись, когда Девушка-Паук приземлилась в стойку на трёх точках рядом с мужчиной, а затем выстрелила в него паутиной, попав ему в грудь.
— Пора выключать свет! — пошутила она, притягивая его к себе.
Она сильно ударила его в грудь, и он отлетел в сторону, ударившись о второго, а третьему удалось откатиться.
— Это всё, на что ты способна? Для девушки ты неплохо дерешься, но держу пари, что так сильно ты меня не ударишь, — осмелился он, и его перчатки начали искрить.
Девочка-Паук нахмурилась. «Никто не смеет так меня оскорблять!» — взревела она.
Она выстрелила в него паутиной, но он ударил по ней левой перчаткой, разрушив конец паутины, чем шокировал её.
«Ладно, придётся подойти поближе». — поняла она.
Бомбардировщик бросился на неё, но она упала на спину и, оттолкнувшись обеими ногами, отбросила его через всю комнату.
— Что за?.. — воскликнул он, прежде чем врезаться в стену. — О!
Он упал на грудь, а Девушка-Паук вскочила на ноги и перевернула его, когда его перчатки отключились.
— Шокирует, не так ли? — пошутила она.
Она повернулась к мужчине, привязанному к бомбе, подбежала к нему и разорвала на нём цепи.
— А, спасибо, — сказал мужчина, вставая.
"Ты в порядке?" Спросила Девушка-паук.
— Да, но я не единственный, кого эти сумасшедшие приковали к бомбе, — объяснил мужчина. — Нас таких довольно много.
— Мы знаем. Человек-Паук только что спас рыжеволосую женщину в офисе, — объяснила Девочка-Паук.
«Эти сумасшедшие психопаты.» — сказал мужчина. «Не думаю, что им есть дело до того, кто умрёт, лишь бы снести это здание».
— Я согласна. Послушайте, вам лучше уйти отсюда, — сказала Девочка-Паук. — Мы позаботимся о том, чтобы все остальные были в порядке.
— Верно, но поторопитесь, — посоветовал мужчина. — Здание может обрушиться в любую минуту.
Она выбежала за дверь, прежде чем Тень-Паук появился слева от неё, заставив их обоих остановиться и повернуться друг к другу.
"Ваша территория свободна?" Спросил Тень-Паук.
— Да. А у тебя? — спросила Девочка-Паук.
— То же самое, — сказал Тень-Паук, прежде чем коснуться своей маски. — Кто-нибудь ещё остался?
«С моей стороны ничего не осталось, — сообщил Призрачный Паук. — Только несколько бандитов, которых я вырубил».
— И не моя, и, по словам твоего друга, Шэдоу, впереди вас двоих женщина. Эта женщина, вероятно, последняя из гражданских, — объяснил Человек-Паук.
«Это правда, и она сама прикована к бомбе», — объяснил Ганке.
— Что ж, она у нас, — заверил Тень-Паук, опуская руку. — Пойдём.
Девушка-Паук кивнула, и они обе побежали по коридору, а затем вошли в комнату со столом в конце, стоящим у лестницы. Они спрыгнули к женщине, прикованной к бомбе, и из-за стола вышли два Х-Бомбардировщика в серой броне с высокотехнологичными бластерами.
— Боже, сколько же вас там? — спросил Тень-Паук.
«Взгляни-ка, Теневой мальчик.» — пошутил H-Bomber.
Оба Паука обернулись и увидели, что с потолка начали спускаться на тросах другие «Бомбардировщики» в оранжевом, а затем несколько «Бомбардировщиков» в серебристом побежали вниз по лестнице за ними, пока в комнате не оказалось более двух десятков.
— Э-э, ребята, нам может понадобиться ваша помощь, — сглотнул Тень-Паук. — Здесь по меньшей мере больше дюжины этих парней.
«У них нет времени!» — возразил Ганке. «Всё здание может обрушиться, оно становится неустойчивым!»
— Он прав! Просто заберите женщину и уходите! — приказал Человек-Паук. — Сначала спасайте гражданских, потом ловите преступников, помните?
"Верно". Тень-Паук вздохнул.
«Ну-ка, возьмите нас, пауки», — сказал один из H-бомбардировщиков.
— Я займусь женщиной, а ты отвлеки их, — прошептала Девочка-Паук.
"Понял". пробормотал Тень-Паук.
Он посмотрел на бандитов, прежде чем выстрелить паутиной из своих рук, создав большое расстояние между собой, Девочкой-Пауком, женщиной и столом.
"Что за?" - ахнул один из них.
Два Хи-Бомбера за столом зарычали и приготовились стрелять, но Тень-Паук перевернулся в воздухе и приземлился между ними, а затем поразил их обоих своим Ядовитым взрывом прямо в реактивные ранцы.
«А-а-а!» — застонали они, прежде чем потерять сознание.
Девушка-Паук подошла к женщине и сняла с неё цепи, позволив ей встать.
"Спасибо", - сказала она.
— Тебе лучше держаться, нам нужно выбраться отсюда, — сказала Девочка-Паук.
— Итак, пристегните ремни, мэм, — спросил Тень-Паук, хватая её.
Он выпрыгнул из окна вместе с женщиной, а Девочка-Паук последовала за ними, как раз когда Хи-Бомберы прорвались сквозь паутину.
— Ах! Нам нужно убираться отсюда, пока не взорвались остальные бомбы! — сказал тот, что был в серебре.
«А что насчёт наших друзей, которые лежат без сознания?» — спросил тот, что был в оранжевом.
— Забудьте о них! Босс сказал, что все, кто не сможет уйти, останутся! — сказал серебряный. — А теперь пойдёмте!
Они все развернулись и побежали вверх по лестнице, бросив двух своих друзей без сознания.
Чуть позже все четверо Пауков уставились на здание, пока Огненный Мост тушил пожар.
— Что ж, копы задержали пойманных нами H-бомбардировщиков, — сказала Девочка-Паук.
— Да. Странное название, — заметил Призрачный Паук. — Интересно, кто его придумал?
«Вероятно, их лидер, где бы он ни был», — предположил Человек-Паук.
— Жаль, что у нас не было времени расспросить этих головорезов о том, кто за всем этим стоит, — сказал Тень-Паук.
— Я знаю, — сказал Человек-Паук. — Будем надеяться, что копы смогут получить какую-то информацию от тех, кого мы поймали.
Они посмотрели вниз и увидели лейтенанта Ватанабэ, который теперь был заместителем капитана Стейси, руководящего другими полицейскими, арестовывающими пойманных ими «бомбистов», в то время как другим удалось сбежать. Из всех находившихся в здании членов группировки были схвачены только 15 человек, и все они были среди тех, кого вырубили, поскольку некоторым из них удалось сбежать вместе с остальными.
— Кто-нибудь погиб, шеф? — спросила она, подходя к начальнику пожарной охраны.
«Кроме нескольких членов банды, которые не сбежали, больше никого», — доложил шеф.
"Что ж, это хорошо". лейтенант вздохнул. "Я надеюсь, башня не рухнет и не устроит беспорядок в городе, как во время 11 сентября".
— Никто из нас не знает, — заверил шеф. — В тот день я потерял хорошего друга.
— Мне жаль. Я знаю, каково это; на прошлой неделе мне пришлось хоронить своего лучшего друга, — лейтенант Ватанабэ вздохнул.
— Мне жаль, — сказал шеф, касаясь её плеча.
— Всё в порядке, мы все справимся. Я просто не хотел, чтобы меня повысили таким образом, — вздохнул лейтенант. — Я бы предпочёл, чтобы моего друга перевели или заставили уйти в отставку, а не убили.
Шеф вздохнул. «Что ж, мы ещё увидимся. Если найдём какие-нибудь улики, мы вам сообщим», — пообещал он.
— Спасибо, — сказала лейтенант, прежде чем развернуться и подойти к полицейским, которые грузили захваченных «бомбардировщиков» в четыре полицейских фургона, так как их было больше 20.
Четыре Паука повернулись друг к другу.
— Что ж, похоже, мы поймали больше 20 этих головорезов, — сказал Призрачный Паук.
«Остальные, с которыми мы столкнулись, должно быть, сбежали», — сказала Девочка-Паук.
— Или мы с ними не столкнулись, — предположил Тень-Паук.
— Верно подмечено. В любом случае, теперь тебе остаётся только рассказать нам, что произошло, Тень, — сказал Человек-Паук.
Тень-Паук сглотнул, когда все его товарищи по команде уставились на него, а Призрачная-Паук сложила руки на груди.
— Послушай, я не говорил Ганке. Он был в моей комнате, когда я вернулся домой, — объяснил он. — Он видел, как я снял маску, клянусь.
— Да, верно, — усмехнулся Призрачный Паук. — И держу пари, он решил, что это костюм на Хэллоуин?
— Э-э, нет, — вздохнул Тень-Паук. — Послушай, мне жаль. Я знаю, как важно никому не рассказывать.
— Спайди, как ты хочешь это сделать? — спросила Девочка-Паук.
Человек-Паук посмотрел на Тень-Паука, а затем на небо, которое всё ещё было тёмным.
— Послушай, я предлагаю поговорить об этом утром, потому что уже поздно, — решил он. — А пока давай просто пойдём домой.
— Ладно, Спайди, — сказала Девочка-Паук. — Но это ещё не конец, Тень.
— Нет, не так, — согласился Призрачный Паук. — И мы сделаем это у тебя дома, Тень.
Тень-Паук вздохнул, когда остальные трое спрыгнули с крыши и начали улетать.
«Чувак, у меня большие проблемы», — подумал он.
На следующее утро все четверо «Пауков» встретились в квартире Моралесов и сидели в гостиной: девочки на диване, Майлз и Питер — в креслах.
— Итак, мы говорим о прошлой ночи? — спросил Майлз.
— Да. Как твой друг Ганке это узнал? — спросил Питер.
«Я говорил тебе вчера вечером, что он был в моей комнате, когда я вернулся домой, и увидел меня без маски», — объяснил Майлз.
Аня усмехнулась и скрестила руки на груди, а Питер и Гвен посмотрели на неё с большим пониманием.
— Ты правда не знала, что он там? — спросила Гвен.
"Нет, пока не стало слишком поздно". заверил Майлз.
— Тогда просто не повезло, как в тот раз, когда тётя Мэй нашла мою запасную маску, пока мы помогали обелить имя твоего отца, — сказал Питер.
«Думаю, мы, девочки, умеем прятаться лучше, чем вы, мальчики», — пошутила Аня.
"Не совсем". Гвен вздохнула.
— Что ты имеешь в виду, Гвен? Тебя поймали? — спросил Майлз.
«Так и было, но, к счастью для меня, это было ближе к Хэллоуину. Папа просто подумал, что я примеряю свой костюм», — заверила Гвен.
— Погоди, так вот почему вы с Питером пошли как... О, я не верю своим глазам, вы пошли на тот фестиваль в костюмах своих альтер-эго? — спросила Аня.
— Да. И это хорошо, потому что на нас напал хобгоблин, — заверил Питер.
— Ну, я этого не ожидала, — призналась Аня.
Они все повернулись, услышав, как медленно открывается дверь, и увидели входящего Ганке, который заметил их всех.
"О, э-э, неподходящее время?" предположил он.
— Нет, — холодно ответила Гвен. — На самом деле мы просто говорили о тебе.
— Да, о том, что ты сделала для нас прошлой ночью, — добавила Аня, скрестив руки на груди.
— Для тебя? Но... — начал Ганке, прежде чем понял, что они имеют в виду. — Погоди, вы что, другие Пауки?
— Да, — подтвердил Питер, вставая. — Мы говорили с Майлзом о том, как вы узнали о нём и почему решили помочь нам.
Ганке вздохнул, подошёл к другому стулу и сел на него.
— Я... Честно говоря, я просто чувствовал, что должен был, — объяснил Ганке. — Узнав, кто такой Майлз, я решил, что должен. Вы, ребята, должно быть, чувствовали то же самое до того, как получили свои силы?
Пока Майлз и Аня непонимающе смотрели на него, Гвен опустила голову.
— Да, — сказала она. — Помнишь, Пит, когда я впервые открылась тебе?
— Да, так и было, — вспомнил Питер, вспомнив тот случай, когда с него сняли симбиота Венома. — Когда ты впервые узнал об этом, ты сказал, что хочешь быть таким, как я, чтобы помогать, потому что переживал за меня.
Гвен улыбнулась, радуясь, что Питер вспомнил, хотя он и не мог этого сделать, ведь это случилось после того, как она рассказала ему о настоящей причине, по которой они сошлись, — из-за её любви к нему.
— О да. Ты мне это говорил, — вспомнил Майлз.
— Да, я тоже, — сказала Аня, которая узнала об этом от Гвен во время одного из их тренировочных занятий.
— Итак, Гэнке, поскольку ты лучший друг Майлза и узнаёшь, чем он занимается, я понимаю, к чему ты клонишь, — заверила Гвен.
— Спасибо, — сказал Ганке. — Так что, я могу помочь тебе в будущем?
Четыре Паука посмотрели друг на друга.
— Что ж, мы очень благодарны вам за помощь. Прошлой ночью вы помогли нам найти всех этих гражданских, оказавшихся в ловушке. Майлз сказал нам, что вы хорошо разбираетесь в компьютерах. — заверил Питер.
— Я. Вы слышали меня прошлой ночью, я смог взломать камеры и всё остальное, чтобы помочь вам, ребята, выбраться, — заверил Ганке.
— Как получилось, что родители Майлза тебя не поймали? — спросила Гвен.
«Его отец был среди полицейских в здании, а мама была в больнице, помогала раненым», — объяснил Ганке. «Я даже позвонил им обоим после того, как Майлз ушёл».
«Я не видел там своего отца?» — вспомнил Майлз.
— Ну, возможно, он осматривал другую часть здания, — предположила Аня.
— Это возможно, — рассудила Гвен. — Мой отец сказал мне, что именно это произошло 11 сентября.
— Твой отец был в этом замешан, Гвен? — спросил Питер.
"Да, как и моя мама. На самом деле, тогда они впервые встретились". Гвен вздохнула. "Папа сказал мне, что то, что они оба видели и слышали, было ужасно. Почти 3000 смертей всего за один день, и все из-за каких-то террористов."
«К сожалению, в то время не было супергероев», — вздохнула Аня. «Они могли бы помочь спасти людей».
— Думаю, здесь мы можем согласиться, — вздохнул Питер. — В конце концов, Железный человек появился только в конце 2000-х, примерно тогда, когда мы все родились.
— Э-э, мы можем вернуться к основной теме? — спросил Ганке.
Все четверо Пауков повернулись к нему, и Майлз с разочарованным видом повернулся к своим друзьям.
— Вы не против, если мы обсудим это в течение нескольких минут? — спросил Питер.
"Конечно". Сказал Ганке, вставая.
Он прошёл в спальню Майлза и закрыл за собой дверь. Он подождал около пяти минут, прежде чем услышал стук в дверь.
"Ты можешь выйти". Сказал Майлз.
Ганке открыл дверь и вышел из спальни, увидев, что все четыре Паука стоят и смотрят на него.
— Итак, каково ваше решение? — спросил Ганке.
— Что ж, мы признаём, что ты действительно помог нам прошлой ночью, — начала Гвен.
«И без вашей помощи мы, возможно, не нашли бы всех этих людей», — добавила Аня.
— Значит ли это, что...? — с надеждой начал Ганке.
«Если хочешь помочь, можешь стать нашим человеком в кресле», — заверил Питер.
"Спасибо". Сказал Ганке.
— Но послушай, если ты собираешься этим заниматься, тебе нужно кодовое имя. Так что, пока ты его не придумаешь, постарайся держаться подальше от этого, — сказал Питер. — Если мы будем называть тебя настоящим именем, люди могут что-то заподозрить.
— Э-э, хорошо, — понял Ганке. — Я дам Майлзу знать, когда у меня будет такая возможность.
Четверо Пауков улыбнулись, радуясь новому другу и тому, что он может помочь им в хакерских делах.
http://tl.rulate.ru/book/124359/5228483
Сказали спасибо 0 читателей