В ночь на воскресенье, 10 сентября, в доме Паркеров Питер поднимался по лестнице в свою спальню, когда увидел, что дверь Терезы открыта. Он с любопытством подошёл к ней, заглянул внутрь и увидел Терезу в ночной рубашке, которая нервно сидела на кровати.
— Тереза, ты в порядке? — спросил он, открывая дверь.
— О, Питер. Да, я просто нервничаю перед началом учёбы в новой школе, — объяснила Тереза, когда Питер подошёл и сел рядом с ней.
— Сестрёнка, с тобой всё будет в порядке. Флэш вчера сказал мне, что Джесси поможет тебе освоиться и влиться в коллектив, — заверил Питер. — Майлзу и Ане пришлось это сделать, когда они перешли в школу Мидтаун.
— Они...они сделали это? — спросила Тереза, глядя на него.
— Да. Майлзу повезло больше, чем Ане, потому что она была там, через что ему пришлось пройти, — вспомнил Питер. — Я уверен, что Джесси поможет тебе освоиться.
Тереза улыбнулась ему, прежде чем обнять, на что он ответил.
На другом конце города, в тюрьме Райкерс-Айленд, Флинт Марко, он же Песочный человек, стоял у главного входа в сопровождении охранника и полицейского.
— Что ж, Марко, ты отсидел часть срока, и за хорошее поведение мы отпускаем тебя, — сказал полицейский, снимая с Флинта наручники.
— Спасибо. Вы все знаете, почему я украл, — просто чтобы вылечить свою дочь, — сказал Флинт.
— Да, мы знаем. В отличие от большинства злодеев, которых поймали Веб-Воины, вы один из немногих, кто не является злодеем, — сказал полицейский. — Даже бывший комиссар признал, что у вас были веские и отчаянные причины для воровства.
— Да, я просто рад, что с моей дочерью всё в порядке, — сказал Флинт. — Я просто надеюсь, что моя бывшая жена позволит мне увидеться с ней теперь, когда она выздоровела.
— Она когда-нибудь навещала вас, пока вы были здесь? — спросил полицейский.
— Ну... Да, но не без Пенни, — ответил Флинт. — Я этого не понимаю.
— Что ж, когда найдёте её, лучше спросите, — предложил полицейский. — Ради вас я просто надеюсь, что она позволит вам увидеться с ней.
"Спасибо". Сказал Флинт.
Другой охранник подошёл и поставил рюкзак и чемодан рядом с Флинтом.
— Ты принадлежишь мне, — сказал он.
— Верно, — сказал Флинт. — Я рад, что покидаю это место.
«Что ж, мы все надеемся, что вы никогда не вернётесь туда», — сказал охранник.
«Я обещаю тебе, что никогда сюда не вернусь. С этого момента моя жизнь пойдёт по правильному пути», — пообещал Флинт.
Он закинул рюкзак на плечо и взял чемодан, прежде чем уйти, зная, что его жизнь будет непростой, но он никогда не вернётся к преступной деятельности.
Тем временем в другой части города поток воды медленно двигался по крыше, словно река, пока не собрался воедино и не превратился в Морриса Бенча, он же Гидро-Человек.
— Наконец-то, — сказал он. — Потребовалось шесть месяцев, но я наконец-то вернулся. О, Мэри Джейн будет в шоке, когда увидит меня завтра, а поскольку начинается новый учебный год, я точно знаю, где она будет.
Он превратился в поток воды и спустился по водостоку на улицу, прежде чем снова превратиться в Бенча. Он огляделся, взял со скамейки плащ и шляпу, надел их и пошёл по улице. Вскоре он остановился у газетного киоска и увидел стопку «Дейли Бугл» вместе с другими газетами, в том числе «Дейли Глоуб», но его внимание привлекла статья в «Бугл». Он взял одну из них и посмотрел на обложку, на которой все четверо Воинов Сети стояли на стене и смотрели на место преступления, которое они раскрыли два дня назад.
"Итак, с тех пор, как я предположительно умер, появилось еще два паука". он подумал. "Хм? Похоже, мне придется быть более осторожным, поскольку на этот раз они меня не остановят ".
На следующее утро, в понедельник 11-го числа, в старшей школе Мидтауна Бенч прятался в переулке и смотрел на свою старую школу, зная, что, поскольку все думают, что он умер, он никогда не сможет попасть внутрь без маскировки.
«Просто подожди, пока приедет школьный автобус». — подумал он.
Он насвистывал себе под нос, пока ждал, и увидел приближающийся к нему школьный автобус.
"Идеальное время". он подумал.
Он уставился на школьный автобус, который остановился, чтобы Питер, Гвен, Мэри Джейн и другие ученики могли выйти. Пит и Гвен взялись за руки и прошли через двери вместе со многими другими, включая Флэша, Рэнди, Салли, Глорию и Хоби Брауна, а Мэри Джейн повернулась и взмахнула волосами. Автобус отъехал, и Бенч увидел её в чёрной футболке с изображением маски Человека-паука в форме сердца.
«О, Рыжая, скоро ты будешь моей». — подумал Бенч, глядя на неё с вожделением.
Мэри Джейн повернулась, чтобы зайти внутрь, когда к ней подошла Лиз.
— Привет, Лиз, — сказала она. — Как дела?
— Да, я в порядке. А как у вас с Гарри? — спросила Лиз. — Всё хорошо, несмотря на расставание?
— Ну, если честно, он почти не разговаривает со мной, но я не виню его за это, ведь я разбила ему сердце, — рассуждала Мэри Джейн. — Я уверена, что он одумается.
— Надеюсь, что так, потому что мне его жаль, — сказала Лиз, когда они вошли в школу.
"Итак, между ней и Осборном что-то произошло". Бенч подумал. "Блестяще. На этот раз я доберусь до нее, и если эти проклятые Паутинные Головы встанут у меня на пути, я не повторю ту же ошибку на этот раз ".
Он превратился в жидкость и опустился в канализацию, когда двери школы закрылись за ними.
В школе Питер шёл по коридору к своему шкафчику, а Майлз шёл за ним.
— Итак, новый учебный год, — сказал Майлз. — Как думаешь, Терезе понравится её новая школа?
— Надеюсь, что так, — сказал Питер. — Я просто рад, что Джесси сказала ей, что поможет освоиться, ведь для неё всё это будет в новинку.
— Я уверен, что твоя сестра впишется в коллектив, — сказал Майлз. — Она неплохо прижилась в городе, так что я уверен, что она впишется и в школу.
"Я тоже, Пит". - раздался знакомый голос.
Оба мальчика обернулись и увидели приближающегося к ним Ганке.
— Ганке? — спросил Майлз. — Что ты здесь делаешь?
"Вы перевелись из школы?" Предположил Питер.
«Да, но не по своей воле», — объяснил Ганке. «Мою последнюю школу пришлось закрыть из-за того, что под ней обнаружили огромную партию наркотиков. Им пришлось практически уничтожить здание на случай заражения.»
— О, это жестоко, — сказал Питер. — Кто за этим стоит?
— Значит, ты попросил родителей перевести тебя сюда, чтобы мы снова были вместе? — спросил Майлз.
— Да, — ответил Ганке. — Я очень скучал по тебе, когда ты перевелся, Майлз.
Майлз улыбнулся. «Я помогу тебе передвигаться, приятель», — пообещал он.
"Спасибо". Сказал Ганке.
— Ты уже был в Пещере Паука? — спросил Питер.
— Да. Аня вчера взяла меня с собой, когда я столкнулся с ней. Отличная технология, которую ты там установил, — сказал Ганке.
— Спасибо. Это был подарок от Тони Старка после «Острова Паука», — объяснил Питер.
— Значит, кроме команды, об этом знает только твоя тётя, Питер? — спросил Ганке.
— Да, — ответил Питер. — Значит, никому не говори?
"Понял", - сказал Ганке.
— Кстати, ты уже придумал кодовое имя? — спросил Майлз.
— Да. Как звучит CAM? — спросил Ганке. — Сокращение от «компьютерный ассистент».
Питер и Майлз повернулись друг к другу, прежде чем снова повернуться к нему.
— Что ж, должен признать, это неплохо, — сказал Питер. — Лучше, чем некоторые другие варианты, которые ты мог бы предложить.
"Спасибо". Сказал Ганке.
Внезапно прозвенел звонок, заставив их оглянуться.
— Нам лучше пойти на урок, — сказал Питер. — Мы расскажем девочкам.
Ганке кивнул, прежде чем они с Майлзом ушли в одну сторону, а Питер — в другую.
Тем временем тётя Мэй и Тереза сидели в такси, которое остановилось у государственной школы Мэйми Фэй, новой школы Терезы, потому что автобус ещё не знал, где её забрать.
— Ну вот, Тереза, — сказала она.
— Верно, — сказала Тереза, выходя из машины. — Что ж, вот и начинается новый год Терезы Паркер в новой школе.
— Знаешь, тебе не обязательно было менять фамилию на Паркер, — напомнила ей тётя Мэй.
Тереза вздохнула, потому что, хотя она и была счастлива быть Дюраном, она чувствовала, что, будучи Паркером по рождению и крови, она имеет на это право, хотя и не хранила в своей спальне фотографию приёмных родителей.
— Я знаю, но ты понимаешь мои причины, тётя Мэй, — сказала она, повернувшись к ней. — Это у меня в крови. Вы с Питером — всё, что осталось от моей семьи, кровной и приёмной.
— Я знаю это, и хотя я рада, что ты это сделала, ты всё равно не должна была этого делать, — сказала тётя Мэй. — Хорошего дня.
"Я попробую". Сказала Тереза.
Она вышла из машины и направилась к школе, когда увидела идущую к ней Джесси.
"Эй, ты готов?" Спросила Джесси.
"Думаю, да". Сказала Тереза.
Джесси обняла Терезу и повела её внутрь. Тереза надеялась, что её первый день здесь пройдёт хорошо, пока такси с тётей Мэй не отъехало.
Чуть позже капитан Стейси стоял на другом посту, не на том, где он обычно работал, вместе по меньшей мере с четырьмя другими капитанами. Один из них был белым мужчиной с седыми волосами и залысиной на макушке по имени Крис ДиМолина, а другой — белым мужчиной с чёрными волосами и усами по имени Джошуа Стерн. Третьим был афроамериканец с бакенбардами по имени Рассел Росс, а четвёртым — мужчина со светлыми волосами по имени Дрейк Войт.
«Интересно, зачем комиссар собрал нас всех здесь?» — подумал капитан Войт, пока они шли по коридору.
"Я сам задавался этим вопросом". Капитан. Сказала Стейси. "Это должно быть важно до конца".
«Может быть, это как-то связано с датой», — предположил капитан Стерн.
"Это возможно". Капитан. Сказал Росс. "Я имею в виду, мы все слишком хорошо знаем дату".
— О, я знаю эту дату. Для меня это нечто большее. Капитан Стейси вздохнул. — Это день, когда я встретил свою жену.
— Вы познакомились со своей женой 11 сентября? — в шоке спросил капитан ДиМолина.
"Да". Капитан. Стейси вздохнула. "Я была среди тех, кто откликнулся, а Хелен была одним из Врачей, помогавших на месте происшествия. Единственное хорошее, что я когда-либо запомню о том дне ".
— Повезло тебе, — усмехнулся капитан Стерн, скрестив руки на груди.
Пять капитанов продолжали идти, пока не остановились у двери кабинета, у которой стояли ещё трое. Один из них был латиноамериканцем с каштановыми волосами по имени Хосе Круз, другой был белым с рыжими волосами по имени Виктор Джефферсон, а последний был афроамериканцем с седыми волосами по имени Рикко Хадсон.
— Он и вам звонил? — спросил капитан Хадсон.
— Да. Что происходит? — спросил капитан Росс.
— Не знаю, — капитан Круз пожал плечами.
Все они слегка ахнули, когда дверь открылась и комиссар Девольф высунул голову наружу.
— Хорошо, что вы все здесь. Заходите, — сказал он.
Он повернулся и вошёл в кабинет, прежде чем вошли восемь капитанов, последним из которых был капитан Стерн, закрывший за собой дверь.
— Так зачем вы нас всех сюда позвали, сэр? — спросил капитан ДиМолина.
— Что ж, я должен рассказать вам всё это сразу, поэтому я и позвал вас сюда, — объяснил комиссар.
— И почему же? — спросил капитан Войт.
— Потому что...я ухожу на пенсию, — объяснил комиссар.
Все восемь капитанов были поражены этой новостью.
"Уходит на пенсию?" Капитан. Спросила Стейси. "Почему?"
«Я думал об этом с тех пор, как умерла моя дочь», — вздохнул комиссар. «В каком-то смысле Селия была права, я сам виноват в этом, потому что был для неё примером для подражания».
"Ваша дочь выбрала такую жизнь". Капитан. ДиМолина возразила. "Просто не повезло, что Пожиратель грехов нацелился на нее, а не на кого-то другого. Мы все слышали, как он себя ведет".
"Крис прав, и я видела его в таком безумном состоянии". Капитан. Сказала Стейси. "Я сожалею, что взяла его в свое подразделение".
«Вы были комиссаром почти 10 лет и ни разу не пожалели об этом», — вспомнил капитан Хадсон.
— Это было до того, как я потерял свою дочь. Джин не должна была умереть раньше меня, — вздохнул комиссар. — Я начинаю жалеть, что не ушёл и не нашёл другую работу, когда она родилась.
— Ну и кто заменит вас на посту комиссара? — спросил капитан Стейси.
«Капитан Крис ДиМолина», — сказал комиссар.
Все капитаны выглядели шокированными, особенно ДиМолина.
"Почему я?" спросил он, указывая на себя.
— Потому что вы самый старший из всех вас, — ответил комиссар. — У вас как минимум на два года больше опыта, чем у Джорджа, который следующий в очереди.
— Верно. Я вас не подведу, ком-то есть, Фил. — пообещал капитан ДиМолина.
"Я знаю, что ты этого не сделаешь. Теперь это твое, Крис, так что твой заместитель заменяет тебя на твоем участке". Мистер Деволфф вздохнул. "Что касается остальных, то мой последний приказ: обеспечьте безопасность города и возвращайтесь к работе".
— Да, сэр, — ответили все капитаны, отдавая честь.
В старшей школе Мидтауна Питер, Гвен, Гарри, Мэри Джейн, Флэш, Лиз, Салли, Глория и Рэнди вместе с другими учениками были на уроке естествознания у профессора Харрингтон. Мэри Джейн сидела рядом с Гвен, Гарри — рядом с Питером, а пара, сидевшая между ними, украдкой поглядывала на них обоих.
— Нам нужно заставить их говорить, — прошептала Гвен.
— Я знаю, но не сейчас, — прошептал Питер. — В основном Гарри держится отстранённо.
Гвен кивнула, когда профессор Харрингтон продолжил вести урок биологии, пока не прозвенел звонок.
«Я хочу, чтобы вы все прочитали первые две главы по биологии человека и на следующей неделе сдали мне отчёт», — объяснил он.
Все ученики собрали свои вещи и начали вставать и выходить из класса.
— Паркер, Стейси, вы двое задержитесь на минутку? — спросил профессор Харрингтон.
Питер и Гвен переглянулись, смутившись, а затем подошли к нему, когда все остальные вышли.
— Итак, в чём дело, профессор? — с любопытством спросил Питер.
«Что ж, то, что я хочу сказать, исходит из Университета штата Эмпайр», — объяснил профессор.
Питер и Гвен потеряли дар речи, потому что они уже несколько раз бывали там во время своего путешествия, когда Питер получил свои способности, когда Гвен помогла миссис Коннорс вылечить её мужа в ту ночь, когда она получила свои способности, и ещё несколько раз с тех пор в костюмах.
— Университет штата Эмпайр? — переспросила Гвен. — Зачем, профессор?
«Видите ли, дело в том, что колледж разрешает доктору Курту Коннорсу брать старшеклассников на стажировку», — объяснил профессор.
— Вы имеете в виду стажировки? — спросил Питер, потеряв дар речи.
— Да, — заверил профессор. — И я рекомендовал вас обоих, потому что вы лучшие в этом году.
— Ну, а почему об этом раньше никто не говорил? — спросила Гвен.
— Да, ну, судя по всему, на стажировку можно рекомендовать только выпускников, — объяснил профессор Харрингтон. — И из-за отвратительной одержимости профессора Уоррена тобой, Стейси, он мог бы порекомендовать Паркера только для того, чтобы держать вас подальше друг от друга, если бы он всё ещё был здесь.
Гвен вздрогнула, потому что это все еще пугало ее.
— Понятно. Если допускаются только пожилые люди, это разумно, — сказала Гвен.
"Итак, когда мы начинаем?" Спросил Питер.
— Что ж, доктор Коннорс хотел бы, чтобы вы начали сразу после школы, — объяснил профессор Харрингтон.
Питер и Гвен радостно посмотрели друг на друга, а затем развернулись и вышли из класса.
"Нам стоит это проверить?" Спросила Гвен.
— Да. Мы можем разобраться с Гарри и Эм-Джей завтра, — сказал Питер. — А сегодня просто присмотрим за ними.
— Договорились, — согласилась Гвен, беря его под руку, и они пошли по коридору.
Тем временем в государственной школе Мэйми Фэй Тереза сидела на улице с Джесси и обедала вместе с ней.
— Ну что, ты уже наслаждаешься своим днём? — спросила Джесси, прежде чем откусить от сэндвича.
— Ну, думаю, всё в порядке, — вздохнула Тереза. — Возможно, мне будет лучше завтра, потому что тогда у меня будут лучшие предметы.
— О, понятно, — сказала Джесси. — Каждому своё.
Тереза улыбнулась, отпила немного сока и оглядела школьный двор, на котором стояли турники, несколько качелей и баскетбольное кольцо.
«Не сильно отличается от моей старой школы», — сказала она.
"Я уверена, что через некоторое время тебе здесь понравится". Заверила Джесси.
— Я надеюсь на это и благодарна вам за поддержку, — заверила Тереза, повернувшись к ней.
— Не говори об этом, — заверила Джесси.
Они обе улыбнулись, возвращаясь к обеду, и другие дети то и дело оборачивались на них, потому что Тереза была новенькой.
После школы Питер и Гвен поехали в Э.С.У. на такси, чтобы не привлекать к себе внимания, а затем остановились у главного входа. Поскольку они уже бывали здесь раньше, их не удивило, насколько велико это место, и они начали осматривать кампус.
«Это тот колледж, в который я хочу поступить, когда мы закончим школу», — сказала Гвен.
— Я тоже, Гвен, — сказал Питер. — Было бы здорово, если бы мы оба попали внутрь.
— Я знаю, — сказала Гвен. — Подумать только, теперь нас пустят внутрь без разрешения и в костюмах из-за того, что мы сделали.
— Разве мы не делаем этого сейчас, раз мы стажеры? — спросил Питер.
— Верно подмечено, — согласилась Гвен, целуя его в щёку.
Они оба обошли кампус, прежде чем подошли к лаборатории доктора Коннорса и увидели Дебру Уитман, стоявшую у двери.
«О, вы, должно быть, стажеры из Мидтауна?» — предположила она.
— Да. И если я правильно помню, тебя зовут Дебра Уитмен? — спросил Питер. — Я видел тебя в прошлом году, когда доктор Стиллвелл рассказывал о своих изобретениях.
— Откуда ты это знаешь? — с подозрением спросила Дебра.
«Я работаю в Daily Bugle, чтобы помогать своей тёте оплачивать счета», — объяснил Питер.
— О... О, теперь я вспомнила. Я видела тебя в толпе, но не запомнила твоего имени, — сказала Дебра. — Это Питер Паркер, да?
"Ага", - сказал Питер.
— А я Гвен Стейси, — сказала Гвен, протягивая руку.
— Приятно познакомиться, — сказала Дебра, пожимая ей руку. — Что ж, я провожу вас внутрь.
Она повернулась и повела пару в лабораторию, где они оба огляделись и увидели, что она изменилась с тех пор, как Питер был здесь в последний раз, во время «Острова Паука».
— Выглядит немного иначе, чем ты говорил мне раньше, — прошептала Гвен.
— Возможно, это как-то связано с ограблением, которое Чёрный Кот совершил для Шакала, ведь это привело к появлению Острова Паука, — прошептал Питер. — Должно быть, доктору Коннорсу пришлось сменить работу.
Дебра продолжала вести их за собой, когда доктор Коннорс вышел из своего кабинета и повернулся к ним.
— Вот стажеры, доктор Коннорс, — объяснила Дебра.
— Спасибо, Дебра, — сказал доктор Коннорс, прежде чем посмотреть на Питера и Гвен. — Что ж, это сюрприз. Когда профессор Харрингтон рекомендовал вас, Питер, я этого не ожидал.
— Честно говоря, я вообще не знал, что в E.S.U. принимают стажёров, доктор Коннорс, — признался Питер.
— Что ж, я рад, что вы здесь, — сказал доктор Коннорс. — Я тоже, мисс Стейси.
— Это Гвен, доктор Коннорс, — заверила Гвен.
— Вы хорошо себя чувствуете после всего, что произошло, например, когда мой бывший друг Отто похитил вас, или после всей этой истории с Шакалами? — спросил доктор Коннорс.
— Да, я в порядке, — заверила Гвен. — Но последнее всё равно вызывает отвращение. Фу. Он буквально годится мне в отцы.
— Расскажите нам об этом, — сказала Дебра. — Об этом узнала не только ваша школа. Весь город узнал об этом после того, как его разоблачили, и многим здесь это тоже не нравится.
— Я ценю это, Дебра, — заверила Гвен.
— Верно. Что ж, я пойду и принесу оборудование, — сказала Дебра и ушла.
— Итак, как вы себя чувствуете, доктор Коннорс? — спросила Гвен. — Я имею в виду, как вы справляетесь со своей маленькой... проблемой с ящерицами?
Доктор Коннорс ахнул, повернувшись к ним обоим.
— Док, мы всегда знали о Ящерице, — вздохнул Питер. — Мы оба видели видео, на котором ты используешь созданную тобой сыворотку.
«Это правда. Мы рассказали твоей жене, и я помогла ей приготовить лекарство», — объяснила Гвен.
— Значит, кроме моей жены и «Воинов Интернета», вы двое знаете? — спросил доктор Коннорс.
— Да, — сказал Питер, и это была чистая правда. — Но, док, мы вас очень уважаем. Мы бы никогда не разрушили вашу жизнь из-за несчастного случая.
— Да, в отличие от профессора Уоррена, ты не виноват в том, что сделал, — заверила Гвен.
Доктор Коннорс улыбнулся. «Я рад, что вы, как и «Воины Интернета», не считаете меня монстром из-за этого», — вздохнул он.
— Итак, что ты хочешь, чтобы мы сделали в первую очередь? — спросил Питер.
— Что ж, если вы оба начнёте с просмотра моих заметок, которые я оставил в кабинете, — спросил доктор Коннорс. — В последнее время я немного занят... другими делами, помимо преподавания.
Питер и Гвен улыбнулись, уходя в его кабинет. Они оба знали, что он имел в виду помощь Тони Старку, Риду Ричардсу, Брюсу Бэннеру, Хэнку Пимому и Хэнку Маккою в лечении жертв Шакала, а также Электро.
Чуть позже Тень-Паук и Девочка-Паук сидели на крыше на Таймс-сквер, держа в руках по хот-догу, и смотрели на город. Тень-Паук снял маску, чтобы съесть свой хот-дог.
«Интересно, как дела у Питера и Гвен в университете?» — подумал он.
«Насколько я их знаю, они, как учёные-зануды, скорее всего, отлично проводят время», — сказала Девочка-Паук. «Хорошо, что они с доктором Коннорсом и могут присматривать за ним».
«Да. Надеюсь, Ящерица не вернётся в первый же день», — надеялся Тень-Паук, прежде чем откусить от хот-дога.
— Я тоже, — согласилась Девочка-Паук. — Как думаешь, Ганке уже обосновался в Пещере Паука?
— Я уверен, что он здесь, — заверил Тень-Паук. — Мы узнаем, когда он подключится к телефонам в наших масках.
Девушка-Паук улыбнулась, и он покраснел под маской. Они оба повернулись и посмотрели вниз на город, когда услышали шум в своих встроенных гарнитурах.
"Да?" Сказал Тень-Паук, дотрагиваясь до своего.
«Тень-Паук, Девочка-Паук, я здесь», — раздался голос Ганке.
— КЭМ? Это твоё кодовое имя? — спросила Девочка-Паук.
— Эй, это было лучшее, что я мог придумать, — заверил Ганке. — Даже Спайди это признаёт. Я думал, вам с Призраком сказали?
Девушка-паук повернулась к Теневому Пауку, который покраснел.
— О, я забыл из-за того, как прошёл день, — сказал он. — Прости.
— Ладно, КЭМ, что у тебя? — спросила Девочка-Паук.
(Пещера паука)
Ганке сидел в кресле за компьютером, на экране которого была видна пара на крыше.
«Пока ничего. Всё выглядит спокойно», — объяснил Ганке.
— Что ж, дайте нам знать, если что-то изменится. Остальные сейчас заняты, так что мы — всё, что у нас есть, — объяснила Девочка-Паук.
— Понял, — сказал Ганке. — Я буду держать глаза открытыми.
Тем временем Мэри Джейн шла по улице в Бруклине, а Бенч наблюдал за ней из переулка в своём обычном обличье.
«Совсем один», — подумал он. «Идеально».
Он продолжал наблюдать за Мэри Джейн, когда увидел, что к ней приближается небольшая группа людей.
"Черт! И все же я могу наблюдать за ней отсюда". подумал он. "Я просто сделаю свой ход позже".
Он спрятался в переулке, а потом выглянул и увидел, как к ней приближаются Лиз и Глория.
"Привет, девочки!" - позвала она.
Бенч нахмурился, глядя на них.
— Привет, Эм-Джей. Хорошо провела день? — спросила Глория.
— Это было здорово, — сказала Мэри Джейн. — Я просто подумала, что приду сюда, чтобы проветрить голову, потому что в последнее время у меня было много забот.
"О, что?" Спросила Глория.
— Просто... личные дела, — ответила Мэри Джейн, заложив левую руку за голову.
— Точно, как ты хочешь помириться с Гарри? — предположила Лиз.
— Отчасти, — призналась Мэри Джейн. — Так где же Салли?
— О, она дома, отрабатывает тактику, — сказала Лиз. — Она новая капитан группы поддержки. Прошлый капитан был впечатлён тем, как она нас вела, и выбрал её, не дав нам проголосовать.
— А вы и остальные не против? — спросила Мэри Джейн.
— Не-а. Мы все считаем, что она хороша. — сказала Лиз. — Она сделала меня своей помощницей на случай, если не сможет прийти.
— Что ж, я думаю, ты это заслужил, — сказала Мэри Джейн.
— Спасибо, — сказала Лиз. — Эй, мы направляемся в Метрополитен-музей. Не хочешь к нам присоединиться?
— Э-э, нет, спасибо, — сказала Мэри Джейн. — Мне нужно кое-что забрать на Кони-Айленде.
Она повернулась и ушла, а Лиз и Глория направились в другую сторону, а Бенч продолжал наблюдать за ними.
"Кони-Айленд? Префект". он подумал. "Я буду там еще сильнее, если появятся эти проклятые Воины-Паутинники. Плюс, мне поможет лишняя вода ".
Продолжая размышлять, он увидел, как Мэри Джейн свернула направо по тропинке.
«Тем не менее, лучше последовать за ней на случай, если она передумает». — подумал он.
Позже, в Университете Э.С.У., Питер и Гвен вместе гуляли по территории кампуса, так как рабочий день уже закончился.
— Вот это было потрясающе, — сказала Гвен. — Не могу поверить, что мы узнали это от самого доктора Коннорса.
— Я знаю, я тоже, — сказал Питер. — Не могу дождаться, когда мы приедем сюда в следующий раз. Я уверен, что Майлз и Аня смогут присмотреть за городом, пока мы будем здесь в эти дни.
— Я тоже, — согласилась Гвен. — С Ганке, он же Кэм, с ними всё будет в порядке.
"Да". согласился Питер.
«Должна признать, что это хорошее кодовое имя для него, никто не догадается», — сказала Гвен. «Любой подумает, что CAM может означать что угодно».
— Конечно, будет. Хотите пойти на Кони-Айленд, чтобы отпраздновать наш первый день, мисс Стейси? — поддразнил Питер.
"Я бы тоже хотела, мистер Паркер". Гвен пошутила, целуя его в щеку. "Показывай дорогу, багбой".
Они оба ушли, держась за руки, а доктор Коннорс и Дебра наблюдали за ними из окна лаборатории.
"Эти двое действительно произвели на меня впечатление". Дебра призналась.
— Я знаю. Они напоминают мне меня и Марту в их возрасте, — сказал доктор Коннорс. — Надеюсь, им понравится всё, что мы здесь делаем.
— Я тоже, — согласилась Дебра. — Надеюсь, в следующем году они будут достаточно хороши, чтобы присоединиться к нам.
— Я тоже, Дебра. Я тоже, — вздохнула доктор Коннорс.
Тем временем Флинт шёл по улице возле Центрального парка и оглядывался по сторонам, когда Тень-Паук и Девочка-Паук приземлились на крышу неподалёку и посмотрели на него.
— Это Флинт Марко, Песочный человек? — прошептала Девочка-Паук.
Тень-Паук посмотрел вниз и увидел, что она права: Флинт переходил улицу, как они оба и видели на его фотографии в Паучьей Пещере.
— Да. Должно быть, его выпустили, — сказал он.
«Хорошо, что он не похож на других известных нам злодеев, — сказала Девочка-Паук. — Он украл только для того, чтобы вылечить свою дочь».
— Кэм, ты ведь это знаешь, да? — спросил Тень-Паук, коснувшись своей маски.
— Да, я знаю, — заверил Ганке. — Он определённо не похож на большинство злодеев.
— Интересно, почему он здесь? — задумалась Девочка-Паук, подперев рукой подбородок.
— Может, он ищет свою дочь? — предположил Тень-Паук.
"Возможно". Девушка-паук признала.
(Пещера паука)
Гэнке напечатал что-то на компьютере и вывел на экран запись с камеры наблюдения, на которой Флинт покидает остров Райкера.
«Ребята, судя по тому, что я нашёл, его отпустили за хорошее поведение», — объяснил он.
«Что ж, учитывая тот факт, что его шантажировали, заставляя сражаться с нашими друзьями, я думаю, он это заслужил», — сказал Тень-Паук.
(Район Центрального парка)
— Я тоже. Это единственный злодей, который никогда не вернётся к преступной деятельности, по крайней мере, добровольно, — сказала Девочка-Паук. — Нам лучше проверить следующую область.
Она спрыгнула с крыши и начала улетать по паутине, прежде чем Тень-Паук последовал за ней.
На земле Флинт продолжил идти по улице, затем повернул направо и приблизился к туннелю метро.
"Я был в олд хаусе и ничего с тех пор, как они переехали. Поскольку Пенни всегда любила аттракционы, они могли быть на Кони-Айленде". подумал он, спускаясь по ступенькам. "Поскольку они знают о моих способностях, Пенни может подумать, что я в "Среди песка". Я просто надеюсь, что Эмма позволит мне увидеть ее ".
Он вздохнул, подходя к билетной кассе, чтобы купить билет на Кони-Айленд.
Через полчаса на Кони-Айленде Мэри Джейн шла по Мермейд-авеню, а Бенч вышел из переулка.
«О, теперь ты у меня есть, Рыжая. С помощью всего океана я стану сильнее, чем когда-либо». — подумал он.
Человек-Паук и Призрачный Паук приземлились на крышу и огляделись.
— Не могу дождаться, когда мы здесь побываем, — сказал Призрачный Паук.
— Я тоже, Призрак, — сказал Человек-Паук. — Просто нужно найти место, чтобы переодеться.
Они оба обернулись и увидели Мэри Джейн, идущую вдоль берега реки, а Бенч идёт прямо за ней.
"Это ...?" - прошептал Призрачный Паук.
— Этого не может быть... Лучше на всякий случай позвонить остальным, — сказал Человек-Паук, касаясь своей маски.
На земле Мэри Джейн продолжала идти по улице, когда услышала шум.
"Ха?" - пробормотала она.
"Сюрприз, рэд". Сказал Бенч.
Мэри Джейн обернулась и, ахнув, попятилась.
— Моррис Бенч? Но... — ахнула она, отступая назад.
— Я повсюду тебя искал, — сказал Бенч.
— Но как такое возможно? — воскликнула Мэри Джейн. — Мы с Человеком-пауком видели, как ты испарился на той крыше!
«Ха. Я почти умер, приятель, но выжил». Бенч ухмыльнулся.
Незаметно для него два Паука приземлились на крышу прямо рядом с ними и посмотрели на них сверху вниз.
— Но как? Как ты выжил? — спросила Мэри Джейн.
— Думаю, тебе не повредит, если ты узнаешь, — сказал Бенч. — Понимаешь...
(Воспоминание)
Человек-Вода прыгнул, чтобы наброситься на Человека-Паука, который отскочил влево, чтобы увернуться от него. Человек-Вода ударился о крышу и испарился, разбрызгав по всей крыше мелкие капли воды.
«...когда я якобы испарился на той крыше...»
Небольшой кусочек льда упал в ближайшую вентиляционную шахту и медленно двигался по ней.
«...небольшой кусочек меня сумел приземлиться в вентиляционную шахту, и я остался жив, но едва-едва».
Маленький кусочек воды медленно двигался по вентиляционному отверстию, как улитка, в сторону шахты.
«Я был вынужден оставаться внутри вентиляционного отверстия, двигаясь очень медленно...»
Вода стекает по вентиляционной шахте и попадает в раковину, полную воды.
«...пока мне не удалось приземлиться в раковину, полную воды, пусть и грязной».
Вода начала пузыриться, прежде чем большая её часть вытекла и растеклась по полу.
«Затем я отправился на поиски более чистой воды, но не мог покинуть здание, в котором застрял».
Вода остановилась и остановилась в углу.
«Мне потребовалось шесть месяцев, чтобы измениться, и это были самые долгие шесть месяцев в моей жизни, но прошлой ночью это наконец-то произошло».
Включились разбрызгиватели на здании, разбрызгивая воду повсюду, в том числе и на лужу, отчего она стала больше.
«Включились разбрызгиватели, позволив мне стать сильнее...»
Большой кусок льда медленно двигался по крыше, пока не собрался воедино и не превратился в скамейку.
"... пока я не возродился".
(Флэшбек заканчивается)
Мэри Джейн ахнула, когда Бенч медленно подошел к ней.
— А теперь я могу тебя заполучить, — сказал он.
Мэри Джейн покачала головой и попятилась.
На крыше Человек-Паук и Призрачный Паук повернулись друг к другу.
— Значит, вот как он выжил, — прошептал Призрачный Паук.
"Нам лучше остановить его", - сказал Человек-паук.
Призрачный Паук кивнул, прежде чем они оба спрыгнули с крыши и полетели вниз к месту событий.
— Бенч, неужели ты ничему не научился с прошлого раза? Мне это неинтересно! — огрызнулась Мэри Джейн.
— Но я слышал, что вы с Осборном расстались, — сказал Бенч. — Это значит, что ты снова одна, Рыжая.
Мэри Джейн сглотнула и попятилась, прежде чем увидела своего героя и Призрачного Паука, приближающихся к нему.
— Значит, ты пойдёшь со мной! — ухмыльнулся Бенч.
— Она никуда с тобой не пойдёт! — закричал Призрачный Паук.
Бенч обернулся, когда они с Человеком-пауком нырнули и приземлились рядом с ними.
"Вы двое?" он ахнул.
Мэри Джейн с облегчением вздохнула при виде своего героя и одного из его напарников.
— Мы удивлены, что ты вернулся, Бенч, после того, что случилось в прошлый раз, — сказал Человек-Паук.
— Пока мы не услышали, как ты рассказываешь Мэри Джейн, как тебе удалось выжить, — добавила Призрачный Паук, сложив руки на груди. — И мы видим, что ты не усвоил урок.
Бенч нахмурился и превратился в Гидро-Человека, прежде чем броситься на них обоих, но промахнулся, когда они отскочили. Человек-Паук-Призрак приземлился на стену, а Человек-Паук приземлился рядом с Мэри Джейн.
— Мэри Джейн, убирайся отсюда! — сказал он, повернувшись к ней.
Мэри Джейн кивнула, прежде чем развернуться и убежать, прежде чем Гидро-Человек исправился и повернулся к ней.
— НЕТ! Ты не… — начал он.
Призрачная Паутина нырнула вниз и ударила его ногой, превратив в лужу воды, после чего развернулась и приняла стойку на трёх точках, пока он восстанавливался.
— Ты не пойдёшь за ней! — закричала она, выпуская паутину.
Человек-Паук тоже выстрелил, и они столкнулись возле Гидро-Человека, переплетаясь, но он лишь ухмыльнулся.
«Если вы думаете, что это меня остановит, то вы ошибаетесь, веб-головы», — ухмыльнулся он.
Он превратился в лужу воды и проскользнул под паутиной, после чего из него вырвались две струи воды, попавшие в обоих пауков.
"АХ!" Призрачный Паук застонал.
"ААА!" - закричал Человек-паук.
Они оба упали на спину, а Гидро-Человек бросился бежать за Мэри Джейн.
— С прошлого раза он стал ещё сильнее! — простонал Призрачный Паук, когда они встали.
«Должно быть, поблизости есть вода, она делает его сильнее», — понял Человек-Паук. «Мы должны остановить его, пока он не добрался до Эм-Джей».
Они оба вскочили и начали плести паутину вслед за Гидроменом.
Неподалёку Флинт сидел на скамейке и читал газету, когда услышал чей-то бег.
— Какого чёрта?.. — пробормотал он, вставая.
Он повернул направо и увидел бегущую к нему Мэри Джейн, которую узнал по прошлому году.
— Вот оно что... — начал он.
Он слегка повернулся, когда Гидро-Человек подошёл к ней и превратился обратно в Бенча.
"Ах!" - ахнула она, останавливаясь.
— Ты куда-то идёшь, рыжая? — спросил Бенч. — Тебе меня не обогнать?
Мэри Джейн развернулась и побежала направо, а Бенч ухмыльнулся и двинулся за ней, когда Человек-Паук и Призрачный Паук приземлились перед ним.
— Вы двое, не стойте у меня на пути, — прорычал Бенч. — Я возьму то, что принадлежит мне!
— Что — моё? — спросил Призрачный Паук. — Ты обращаешься с ней как с предметом, а не как с человеком!
Бенч зарычал, превращаясь в Гидромена.
«Она моя, и ничто меня не остановит!» — прорычал он.
— Тогда тебе придётся сначала пройти через нас, Бенч! — прорычал Человек-Паук, сжимая кулак.
— Тогда вы не оставляете мне выбора, глупцы с паучьими головами! — взревел Гидро-Человек.
Он хлопнул в ладоши, создав большой водяной торнадо, который поглотил обоих Пауков и закружил их, перекрыв доступ воздуха.
«Я должен им помочь!» — выдохнул Флинт, превращаясь в Песочного человека.
Гидро-Человек продолжал создавать водяной торнадо, когда порыв воды ударил его в грудь сзади, заставив остановиться.
"АХ!" - простонал он.
Водяной торнадо исчез, освободив Человека-Паука и Призрачного Паука, которые упали на землю и закашлялись.
— Отвали, водяной боров! — крикнул Сэндмен, выходя из-за спины Гидромена.
Гидро-Человек повернулся к нему, слегка шокировав его, когда два Паука подняли головы, но не могли ничего разглядеть, так как их зрение было затуманено.
— Кто... Кто это? — пробормотал Призрачный Паук.
— Не могу... сказать... — Человек-Паук кашлянул.
— Значит, печально известный Песочный человек вышел из тюрьмы, да? — спросил он.
— Да, это я, и я удивлён, что ты жив. — Сэндмен нахмурился. — Я слышал, ты погиб, пытаясь убить Человека-паука?
— К счастью для меня, я обрёл второе дыхание, — ухмыльнулся Гидро-Человек. — Хотя я удивлён, что ты помогаешь им после того, как в последний раз ты им помог?
— Меня шантажировали! — огрызнулся Сэндмен. — Я не делал ничего из этого по своей воле.
— Это делает тебя слабым, раз ты не используешь свои силы, чтобы получить то, что хочешь! — прорычал Гидро-Человек. — Я получу то, что принадлежит мне, что бы ни случилось!
Он выстрелил водой из обеих рук, но Сэндмен выстрелил песком из обеих своих рук, и они схватились, ударяя друг друга током.
— Какого чёрта? — воскликнул Гидро-Человек, когда они оба остановились.
— Я... я не ожидал этого, — признался Сэндмен.
Гидро-Человек зарычал и выстрелил водой из своих рук, попав Песочнику в грудь и превратив его в песок.
«А-а-а!» — закричал он, прежде чем это было сделано.
— Убирайтесь с дороги, все вы! — закричал Гидро-Человек.
Он превратился в струю воды и сбежал, прежде чем двое Пауков поднялись, а Песочный человек превратился во Флинта.
— Флинт Марко? — переспросили они, теперь их зрение прояснилось.
— Ты...ты вышел из тюрьмы? — спросил Призрачный Паук.
— Да. Я искал свою семью, но без особого успеха, — объяснил Флинт. — Увидел, что вы в беде, и решил, что вам нужна помощь.
— Что ж, мы ценим это, Флинт, — заверил Человека-паука. — Одержимость Бенджамина этой девушкой сводит его с ума.
— Она одна из тех, кого Веном взял в заложники в прошлом году, не так ли? — спросил Флинт. — Я её узнал.
— Да, это так, — сказал Призрачный Паук. — Но она не винит тебя за то, как ты себя вёл.
— Это хорошо, — вздохнул Флинт.
«Мы должны остановить Бенджа, пока он не добрался до неё», — сказал Человек-Паук. «Судя по его поведению, он может совершить немыслимое».
— Позволь мне помочь тебе? — спросил Флинт. — Судя по тому, какой этот парень, я думаю, тебе это нужно. Кроме того, я хочу загладить свою вину за то, что случилось в прошлом году.
— Марко, ты не виноват в том, что сделал, — заверил Призрачный Паук. — Мы все знаем, как сильно ты переживал за здоровье своей дочери.
«Я знаю, но я всё равно хочу помочь. Многие люди не были добры ко мне с тех пор, как я вышел», — объяснил Флинт.
— Ладно, — Человек-Паук вздохнул, приложив левую руку к голове. — Кэм, мы его потеряли. Найди Мэри Джейн?
— Я работаю над этим, — сказал Ганке.
Человек-паук опустил руку, поскольку Сэндмен выглядел смущенным.
«Многое произошло с тех пор, как ты был в тюрьме, Флинт», — объяснил Человек-Паук. «Теперь у нас есть свой технический специалист».
"О, понятно". Сказал Флинт.
(Пещера паука)
Гэнке напечатал на компьютере, чтобы найти Мэри Джейн, прежде чем обнаружил её в переулке возле пляжа Кони-Айленд.
«Ребята, я нашёл её, она в переулке рядом с пляжем», — объяснил он.
— Верно. Сообщите остальным, что нам может понадобиться помощь, — распорядился Человек-Паук.
— Понял, — сказал Ганке. — Как зовут этого парня?
"Человек-гидро". Человек-паук ответил.
(В другом месте)
Тень-Паук и Девочка-Паук сидели на крыше и смотрели на город, когда услышали сигнал своих наушников.
«Ребята, я слышал, что на пляже Кони-Айленд. Гидро-Человек преследует Эм-Джей», — объяснил Ганке.
— Гидро-Человек? — переспросил Теневой Паук. — Я думал, он...
«Похоже, он всё-таки не ушёл», — предположила Девочка-Паук. «Нам лучше пойти туда и помочь, судя по тому, что мы слышали, он может быть очень скользким».
— Верно, — согласился Тень-Паук. — Пойдём?
Они оба соскользнули с крыши и начали раскачиваться на паутине.
Чуть позже, на пляже Кони-Айленд, Мэри Джейн, прислонившись к стене в переулке, тяжело дышала.
— Боже, я не могу поверить, что Бенч вернулся, — выдохнула она. — Я надеялась, что он ушёл навсегда.
— О, но я не такой, — раздался голос позади неё.
Мэри Джейн обернулась и увидела Гидромена, который превратился в Бенча и подошёл к ней.
— На этот раз тебе от меня не сбежать, — ухмыльнулся он. — А с учётом того, что рядом пляж, у меня много воды, которая придаст мне сил.
Мэри Джейн сглотнула и слегка отступила назад, прежде чем Бенч набросился на неё и прижал к правой стене.
— Присядь, пожалуйста, — взмолилась она.
— О, но я должен, — ухмыльнулся Бенч, подойдя к ней на расстояние нескольких сантиметров. — Видишь ли, я намерен сделать тебя своей, что бы ни случилось.
Мэри Джейн попыталась заговорить, но он грубо поцеловал её, и она не ответила на поцелуй. Он отстранился, сорвал с неё куртку и начал стягивать штаны.
— Что?! Ты собираешься меня изнасиловать? — ахнула она.
— Не насилуй, а занимайся с тобой любовью, Рыжая, — ухмыльнулся Бенч. — И я знаю, что тебе это понравится!
— Ну, мы так не думаем! — раздался голос Человека-паука.
Бенч обернулся и увидел, что оба Паука стоят в конце переулка, а Флинт пошёл в другую сторону.
"Вы двое?!" - он нахмурился.
— Верно, и на этот раз тебе не уйти, — сказала Призрачный Паук, ударив кулаком по ладони.
— Когда вы двое научитесь не лезть не в своё дело?! — прорычал Бенч.
— Как только ты узнаешь, что мисс Уотсон не интересуется тобой, Бенч! — в шутку ответил Человек-Паук.
Бенч пристально посмотрел на них обоих, а затем повернулся и схватил Мэри Джейн за руку.
— Ты пойдёшь со мной, рыжая, так или иначе, — сказал он.
— Я никуда с тобой не пойду! — огрызнулась Мэри Джейн, прежде чем ударить Бенча коленом в пах.
"О!" - взвизгнул он.
Мэри Джейн развернулась и убежала, вскоре скрывшись из виду, а Бенч повернулся к Паукам.
— Это ответ на вопрос, насколько сильно она не хочет, чтобы ты был рядом? — спросил Человек-Паук.
— Нет, это говорит мне о том, что тебе нужно держаться подальше! — прорычал Бенч.
— Тогда тебе придётся учиться на своих ошибках, — пошутил Призрачный Паук.
— Нет, ты не сделаешь этого! — прорычал Бенч, превращаясь в Гидромена.
"Будь готов, Призрак". Прошептал Человек-паук.
— О, я здесь, Спайди, — заверил Призрачный Паук.
Они оба приготовились выстрелить паутиной из обеих рук, когда Гидро-Человек выстрелил большой струёй воды из обеих рук, попав в них обоих.
«А-а-а!» — закричали они. «О-о-о!»
Они оба отлетели в сторону и сильно ударились о землю рядом с песком, потеряв сознание.
"О!" - простонали они.
Гидро-Человек ухмыльнулся и начал двигаться вперёд, когда в его грудь ударила струя песка.
"Что?!" - воскликнул он.
Он обернулся и увидел, что Флинт появился позади него в образе Песочного человека.
— О, ты снова здесь? — ухмыльнулся Бенч. — Разве ты не усвоил урок в прошлый раз?
— Нет, я не делал этого! — возразил Сэндмен. — Ты злишься, потому что эта девушка не хочет тебя.
— Она будет моей, что бы ни случилось! — взревел Гидро-Человек. — Я как раз собирался заняться с ней любовью, когда появились ты и эти придурки!
— Ты же знаешь, что эта девушка несовершеннолетняя, приятель, — сказал Флинт. — Даже если бы она ответила тебе взаимностью, это всё равно было бы изнасилованием, потому что она несовершеннолетняя.
Гидро-Человек зарычал и прыгнул в воду, увеличившись в размерах, прежде чем подняться в виде гиганта.
— Как я тебе теперь нравлюсь, Сэнди? — взревел он.
Песочный человек ухмыльнулся, прежде чем поглотить большую часть песка вокруг себя и вырасти, чтобы сравняться с ним в росте.
— Ты не единственный, кто может менять размер, — сказал Сэндмен.
— Я вижу, но это всё равно тебя не спасёт! — сплюнул Гидро-Человек. — На моей стороне океан, а у тебя только песок на пляже.
Он ударил Песчаного человека в лицо, слегка оглушив его, прежде чем Песчаный человек превратил свою правую руку в клинок и рассек грудь Гидрочеловека, но тот быстро восстановился.
— Хитрый ход! — сплюнул Гидро-Человек. — Посмотрим, как тебе это понравится?
Он превратил свою правую руку в водяную булаву и попытался ударить ею Сэндмена в грудь, но промахнулся, уклонившись вправо. Тогда Сэндмен превратил свою правую руку в конец молота и попытался ударить им Гидромена, но промахнулся, переместив своё левое плечо с помощью силы воды.
— Кажется, мы с тобой на равных, — признал Гидро-Человек. — Но это не спасёт тебя и не остановит меня!
«Я так просто не сдамся, любительница воды!» — возразил Сэндмен.
Они оба начали двигаться по песку или воде, нанося удары и совершая другие атаки, превращая свои руки в оружие, что привело их к пирсу Пэт Аулетты для скачек с препятствиями. Затем они оба ударили друг друга правыми руками, как молотками, ударив друг друга и заставив свои руки разлететься в стороны, но они снова соединились.
— Это никуда нас не приведёт! — прорычал Гидро-Человек. — Почему бы тебе просто не пойти и не поиграть в детской песочнице или ещё где-нибудь?
— Может, тебе лучше быть детским бассейном, злодей! — возразил Сэндмен.
Они оба зарычали и попытались ударить друг друга, но их кулаки застряли в груди друг друга, и они не могли их вытащить.
— Эй, отпусти меня, придурок! — прорычал Гидро-Человек.
— Эй, я сам не могу освободиться, придурок! — возразил Сэндмен. — Если бы ты просто оставил ту девчонку в покое, мы бы не оказались в такой ситуации!
— Скорее всего, если бы ты не вмешивался, — возразил Гидро-Человек.
Гидро-Человек зарычал и попытался сильнее потянуть его за руку, когда Человек-Паук и Призрачный Человек-Паук пришли в себя, встали и посмотрели на них, прежде чем оба упали прямо в воду и ушли под воду.
"Флинт!" Человек-паук плакал.
Они с Призрачным Пауком побежали к краю пирса, но не увидели ни Флинта, ни Гидромена.
— Никого из них не видно, — сказал Призрачный Паук.
"Скамейка, вероятно, превратилась в воду, но поскольку Флинт сделан из песка, он, возможно, был уничтожен". Человек-паук сглотнул.
— Он отдал свою жизнь, чтобы спасти нас и Эм-Джей, — вздохнул Призрачный Паук. — Он смело искупил свою вину.
Она начала плакать под маской, и её парень обнял её, чтобы утешить. Они оба были рады, что Мэри Джейн не видит их.
"Мы собираемся рассказать всем, что произошло?" спросила она.
— Да. Я просто надеюсь, что бывшая жена Флинта нам поверит, — сказал Человек-Паук. — В отличие от его дочери, я не думаю, что она такая же великодушная, судя по тому, что я слышал.
Они оба повернулись и с грустью пошли прочь, но услышали шум и обернулись.
"Что за?" Паук-Призрак ахнул.
Они оба посмотрели на воду и увидели, что она слегка пузырится, когда появилось гигантское существо из грязи. Песочный человек и Гидро-человек слились в одно гигантское существо, у которого была часть рубашки и штанов Песочного человека, но которое высасывало воду, как Гидро-человек.
— О боже мой! — ахнула Призрачный Паук, прикрывая рот рукой. — Что... Что случилось?
"Я..." - начал Человек-паук.
— О нет! — раздался голос Теневого Паука.
Человек-Паук и Призрачный Паук обернулись, когда Теневой Паук и Девушка-Паук подошли к ним сзади.
— Хм, похоже, мы опоздали, — вздохнула Девочка-Паук.
"Разберись". Сказал Паук-Призрак.
— Это та штука... — начал Тень-Паук.
— Да. Каким-то образом Марко и Бенч объединились, — Человек-Паук сглотнул.
Все четыре Паука уставились на Грязевого Чудовища, которое зарычало и взревело, заставив их слегка отступить.
http://tl.rulate.ru/book/124359/5228512
Сказали спасибо 0 читателей