Готовый перевод Naruto: At the very beginning, become the leader of the Grass Village / Наруто: В самом начале стать лидером деревни Травы: Глава 199: Данзо: Я никогда не предам Коноху

Данзо Шимура, известный под разными прозвищами, такими как «Тьма Конохи», «Помощник Хокаге», «Лидер Корня» и «Заместитель Хокаге», во второй раз попал в плен к, казалось бы, незначительной деревне ниндзя.

В тот момент на лице Данзо отразилось лёгкое беспокойство. Особенно когда он увидел двух человек, которые помогли ему подняться на ноги и нетерпеливо отряхивали его.

В голове Данзо роились вопросы. Почему они отнеслись к нему с таким энтузиазмом? Каковы были их намерения? Несмотря на тревогу, поселившуюся в его сердце, он невольно напрягся. Учитывая обстоятельства, он не мог не вздохнуть с облегчением. Он не ожидал, что всё пройдёт так плохо.

Во время этого кризиса Хирузен Сарутоби был связан с Облачной деревней, отвлекая внимание деревни от других вопросов. Столкнувшись с угрозами со стороны Облачной деревни, которая заявляла, что пойдёт на войну, если не получит объяснений, слабый Хирузен Сарутоби подыграл им, позволив диктовать условия.

В этом хаосе Данзо, как помощник Хокаге и тот, кто мог командовать АНБУ, был единственным, кто мог справиться с ситуацией. Он знал, что миссия по возвращению Девятихвостого Джинчуурики лежит на его плечах.

В интересах Конохи Данзо быстро принял решение и без колебаний приказал АНБУ мобилизоваться. Он отмахнулся от опасений, что ниндзя-травовики тайно заберут джинчуурики, поскольку, по его мнению, они были всего лишь группой ниндзя-травовиков.

В течение этих трёх лет их постоянные визиты в Коноху привели к тщательному расследованию их личностей. За исключением Узумаки Ёсинори, который обладал определённой силой, и дерзкого и бесстыдного ниндзя-травовика Мубуки, остальные считались слабыми.

Данзо не мог понять, как эта группа с их скудными способностями могла замышлять похищение кого-то в Конохе. Коноха, одна из пяти великих деревень ниндзя, признанная самой могущественной, не поддалась бы на такую слабую попытку. Дерзость, с которой они думали, что смогут ускользнуть от преследования Конохи за полчаса, граничила с безумием.

На этот раз Данзо решил заставить старого и нерешительного Сарутоби понять одну важную истину. Самые надёжные руки для джинчуурики — его собственные. Нерешительность и сентиментальность Сарутоби едва не привели Коноху к катастрофе. Доверить джинчуурики Данзо было, несомненно, самым разумным решением.

Джинчуурики был оружием Конохи, и этот глаз тоже находился под его контролем. Этот инцидент предоставил возможность — шанс заставить Сарутоби пойти на компромисс. Даже Джинчуурики, если бы он следовал за кем-то другим, не был бы настолько наивен, чтобы снова довериться Сарутоби только из-за эмоциональных связей. В конце концов, оружие — это всего лишь инструмент.

Кроме того, Данзо увидел в этом возможность очернить репутацию Сарутоби. Он мог сообщить даймё, что нерешительность Сарутоби едва не привела к значительным потерям для Конохи и Страны Огня. Пришло время для лидера, который мог бы эффективно управлять Конохой, и Данзо Шимура идеально подходил на эту роль, изображая из себя истинную тень Конохи.

Настало время заставить этого старого и нерешительного Сарутоби осознать неоспоримую истину. Самым надёжным хранителем Джинчуурики был не кто иной, как он сам. Если бы не его решительное вмешательство, колебания и сентиментальность Сарутоби могли привести Коноху к катастрофе. Доверить Джинчуурики ему, Данзо, для надлежащего руководства было, несомненно, самым разумным решением.

Джинчуурики был оружием Конохи, которым он должен был управлять, и этот… грозный глаз тоже по праву принадлежал ему. Это был подходящий момент — шанс заставить Сарутоби пойти на компромисс.

Данзо был твёрдо убеждён, что Сарутоби не был бы настолько наивен, чтобы снова довериться Джинчуурики исключительно из-за эмоциональной привязанности. В конце концов, Сарутоби осознал фундаментальную истину о том, что оружие — это всего лишь инструмент.

Более того, эта ситуация дала Данзо возможность очернить репутацию Сарутоби. Он мог сообщить даймё, что нерешительность Сарутоби едва не привела к катастрофическим последствиям для Конохи и Страны Огня. Представляя Сарутоби старым и растерянным, Данзо незаметно позиционировал себя как законного лидера, способного привести Коноху к небывалому величию.

И, как он и ожидал, за это короткое время, меньше получаса, ниндзя-травоядные не успели далеко уйти. Вскоре Данзо приблизился к ним, и его волнение нарастало по мере того, как он смотрел на ниндзя-травоядных. Перспектива использовать силу Девятихвостого, занять место Хокаге и смыть пятно со своей репутации была прямо перед ним.

Немедленно взяв ситуацию под контроль, Данзо приказал ниндзя АНБУ отступить, утверждая своё превосходство. Он сам со всем разберётся. Прежде чем АНБУ ушли, он презрительно фыркнул в сторону Сарутоби: «Ха, глупый Сарутоби!»

Не обращая внимания на молчаливых АНБУ, следовавших за ним, Данзо глубоко вдохнул и поднял голову, чувствуя себя уверенно. Как будто он уже стал Хокаге, он энергично взмахнул своей большой рукой и страстно воскликнул: «Атакуйте! Как смеют эти жалкие ниндзя-травоядные проникать в Коноху, чтобы кого-то похитить? Это просто абсурд. Этому фарсу пора положить конец. Пусть эти шиноби из маленькой деревни осознают истинную мощь Пяти Великих Деревень Ниндзя!»

Когда его команда прозвучала, ниндзя АНБУ без колебаний бросились вперёд. Ветер завывал, и противостояние разворачивалось именно так, как он и ожидал. Он чувствовал вкус успеха на своих губах и уже видел свою статую на Скале Хокаге.

Однако, вопреки его расчётливым ожиданиям, всё пошло не по плану. Когда ниндзя АНБУ приблизились, готовясь окружить ниндзя-травоядных, пространство впереди исказилось. В мгновение ока материализовалась фигура — знакомый глаз и силуэт, безошибочно принадлежащие Учихе Обито, обладателю Мангекьё Шарингана.

Впоследствии весь сценарий претерпел кардинальные изменения. Учиха Обито, используя загадочную силу Мангекьё Шарингана, в одиночку остановил продвижение всех ниндзя Конохи, обездвижив их.

Однако, когда Джинчуурики продолжил отдаляться, Данзо, молчаливый страж в тени Конохи, не мог просто стоять и смотреть, как Джинчуурики исчезает у него на глазах.

Несмотря на грозную мощь Мангекьё Шарингана, способную соперничать даже с Древесной стихией Первого Хокаге, Данзо отказался отступать. Перспектива потерять джинчуурики была неприемлема, особенно когда этот глаз всё ещё был в пределах досягаемости. Во имя Конохи ему нужно было вернуть его.

Не колеблясь ни секунды, Данзо бросился вперёд, обрушив на Учиху Обито свою самую мощную атаку. Однако подавляющая сила Мангекьё Шарингана оказалась непреодолимой. После изнурительной трёхсот раундовой битвы он дрогнул в решающий момент, позволив джинчуурики ускользнуть. Таким образом, изнурённый и побеждённый, Данзо снова оказался в плену.

Данзо сжал кулак и сердито посмотрел на Учиху Обито, стоявшего рядом с ним. В глубине души он вздохнул, возлагая вину на Сарутоби. «Всё из-за тебя», — подумал он, убеждённый, что если бы он не отдал тот глаз, когда у него была такая возможность, то быстро расправился бы с предателем Конохи, вернул бы джинчуурики и взял бы тяжёлую дань с Деревни Травы.

— Чёрт возьми! — раздражённо пробормотал Данзо, наблюдая за лидером Деревни Травы и министром финансов, стоявшими по бокам от него. Его губы дрогнули от раздражения, и он фыркнул: — Если бы не непредвиденные обстоятельства, я бы не попал снова в плен!

— Не забегай вперёд! — возразил Обито с явным презрением в голосе. — Я заметил твою внезапную атаку за много миль. Будь уверен, ты даже не задел мою одежду. Мне хватило одного взгляда... и ты рассыпался в прах.

После откровения Обито воцарилась неловкая тишина. Все стояли неподвижно, не сводя глаз с Данзо. Его лицо помрачнело, грудь вздымалась от гнева, когда он смотрел на Обито.

Заметив напряжение в воздухе, Акихико и Какузу забеспокоились, опасаясь возможной эскалации. Они быстро переключили своё внимание на Обито. «Эй, ты не мог бы говорить вежливее? Мы же сказали, что это почётный гость, а не пленник! Это приглашение, понимаешь? Ты что, никогда не читал книг? Ты должен знать, как принимать приглашения.»

Какузу вмешался, кивнув в знак согласия. «Именно, ваш выбор слов нуждается в доработке».

— Ты называешь это приглашением? И что ты имеешь в виду, говоря, что я не читал никаких книг? — губы Обито дрогнули, он раздумывал, стоит ли отвечать, но внезапно.

— Не притворяйся благодетелем! — фыркнул Данзо, и выражение его лица уже не было таким мрачным, как прежде. Он окинул всех холодным взглядом, особенно когда заметил знакомую фигуру. — Жена Четвёртого Хокаге? Я не ожидал, что джинчуурики выживет даже после потери хвостатого зверя. Деревня Травы действительно хитрая!

Казалось, Конохе грозит неминуемая опасность. Однако, по мнению Данзо, вина лежала на плечах Хирузена. Если бы он не был таким нерешительным, ситуация не дошла бы до этого.

Глядя на Акихико и Какузу, Данзо решительно произнёс: «Теперь, когда я снова в плену, если вы собираетесь убить или пытать меня, так и сделайте».

На этот раз неожиданное возвращение вызвало у него чувство смирения. Он понимал, что на этот раз выжить, возможно, не получится. Джинчуурики забрали Ниндзя Травы, и война казалась неизбежной.

Хотя в его сердце и было немного сожаления, несбывшихся мечтаний и сложных эмоций, он не мог отрицать, что, возможно, ему не стоило выходить из дома в тот момент. Тем не менее, он заявил: «Не стоит недооценивать ниндзя Конохи!»

Как только Данзо закончил говорить, Акихико вмешался: «Убивать и пытать? Это довольно неприятные слова. Мы просто приглашаем вас в качестве нашего уважаемого гостя. Не нужно нервничать. В конце концов, Кусагакуре и Коноха — близкие союзники. И помните, наша деревня ценит мир». Акихико жестом подозвал Какузу и добавил: «Пойдёмте, давайте проводим нашего уважаемого гостя в комнату для отдыха». Убедитесь, что о нем хорошо заботятся. "

Какузу уверенно ответил: «Не волнуйся, я лично «позабочусь» о нём. Если с его головы упадёт хоть волосок, я лично разберусь с Конохой».

Данзо, услышав эти неожиданные слова, снова был ошеломлён. Они не собирались убивать его или причинять ему вред? Они снова отпускали его? Из-за страха перед Конохой? Но это не могло быть правдой; если бы они боялись Коноху, то не забрали бы джинчуурики. Так зачем же снова его отпускать?

Пока Данзо обдумывал ситуацию, в его памяти всплыли фрагменты предыдущего захвата. Он вспомнил слова Травяного Ниндзя о том, что их лидер их уважает. Кроме того, в его памяти эхом отозвалось обещание тёплого приёма от их лидера после неудачной попытки добычи ресурсов в Конохе.

До Данзо дошло. Может быть, они пытались завербовать его, как и перебежчиков? Собиралась ли Деревня Травы свести счёты с Конохой от его имени?

Размышляя над этими мыслями, Данзо посмотрел на Акихико со смешанными чувствами. После минутного молчания он пренебрежительно фыркнул и вызывающе заявил: «Мечтай дальше, твоя идея обречена на провал». Он подчеркнул свою преданность Конохе, заявив: «Я буду только ниндзя Конохи!»

Под руководством Какузу Данзо ушёл, оставив Акихико в замешательстве от ответа. Какой сон? Какой провал? Акихико не мог понять смысл слов Данзо. Поразмыслив, он покачал головой и отвернулся, оставив загадки без ответа.

В этот момент Наруто обнаружил, что всё ещё прячется за старейшиной Ёсинори, своим самым доверенным человеком. Две рыжеволосые женщины, стоявшие перед ним, не казались напуганными; одна из них улыбалась, а рыжеволосая женщина помоложе смотрела на него заплаканными глазами. Маленькая девочка, которая была даже младше его, улыбалась и спрашивала: «Ты старший брат Наруто?»

Сбитый с толку термином «старший брат», Наруто не понимал, что происходит. Он всего лишь хотел пробраться туда, чтобы посмотреть, не будут ли люди, о которых говорил старейшина Ёсинори, относиться к нему плохо. Он никак не ожидал, что вызовет такой переполох.

Немного поколебавшись, он поднял голову и посмотрел на старейшину Ёсинори, обратившись к нему «дедушка!».

Однако, прежде чем Ёсинори успел ответить, к ним подошёл черноволосый мужчина, погладил Наруто по голове и улыбнулся: «Это твоя мама, Наруто. Не волнуйся, мы все хорошие люди. И добро пожаловать в Деревню Травы». Сказав это, он оглянулся на рыжеволосую женщину: «Прошло много времени, и ребёнок, должно быть, проголодался и устал. Что бы ни случилось, давай поговорим, когда вернёмся».

Извинившись, Кушина, всё ещё немного ошеломлённая, быстро кивнула: «Прости, я слишком нервничала. Да, да! Давай сначала дадим Наруто поесть и отдохнуть». Взглянув на Акихико, она немного помедлила, прежде чем прошептать: «Спасибо!»

С тёплой улыбкой она встала. Не дожидаясь, пока Наруто поймёт, что происходит, она сделала глубокий вдох и с радостным выражением лица нежно погладила Наруто по лицу. «Привет, малыш, я твоя мама. Давай пойдём домой с мамой. Мама накормит тебя вкусной едой».

Внезапно что-то вспомнив, она пробормотала: «Чёрт возьми! Если у меня будет возможность, я прямо сейчас сожгу его бороду!»

Наруто был в замешательстве. Какая мама? Его? Глядя на женщину, которая смотрела на него с улыбкой, но со слезами на глазах, он моргнул, словно его хрупкое сердце испытало сильный шок. Прежде чем он успел произнести хоть слово, его подхватили на руки и унесли прочь, и он совершенно не понимал, что происходит.

Наруто с трудом понимал, что происходит. Он видел, как старейшина Ёсинори улыбался, когда они уходили, а маленькая девочка, которая называла его «старшим братом», обнимала дядю, который только что коснулся его головы, и называла его «папой».

Озадаченный ситуацией, Наруто опустил голову, посмотрел на женщину, державшую его, и внезапно ощутил знакомое ощущение. "Мама? Может ли это быть ... моя мама?"

http://tl.rulate.ru/book/124300/5235532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь