Готовый перевод Naruto: At the very beginning, become the leader of the Grass Village / Наруто: В самом начале стать лидером деревни Травы: Глава 200: Наруто Узумаки

Ранним утром, когда в комнату проникли первые лучи солнца, юный Наруто протёр глаза, медленно открыл их и уставился на незнакомый потолок. Через некоторое время до Наруто наконец дошло... он больше не в Конохе.

Вчера, после незаметной нейтрализации всех ниндзя, следовавших за ним, он выскользнул из деревни. Затем дедушка Есинори привел его в это место. затем привел его сюда. На самом деле, до этого Наруто не знал, что кто-то выслеживал его. Только после того, как старейшина Есинори отругал Третьего хокаге, Наруто тайно обнаружил это.

С юных лет Наруто понимал, что у него нет родителей, но не мог понять, почему все в деревне его ненавидят. Каждый раз, когда он выходил на улицу, люди бросали на него презрительные взгляды. Третий Хокаге, который навещал его раз в месяц, приносил немного еды и денег на жизнь. Однако эти визиты были недолгими, так как Третий Хокаге, будучи почитаемым защитником деревни, уделял Наруто мало времени.

Тем не менее, на каждый день рождения старейшина Ёсинори приводил в деревню множество людей. Это были самые счастливые моменты для Наруто, так как приходило много тех, кто не питал к нему неприязни. В такие дни старейшина Ёсинори дарил подарки на день рождения, утверждая, что у Наруто много заботливых родственников, которые скучают по нему, и заверяя его, что ему некого бояться.

Кроме того, в тот период у Третьего Хокаге было больше свободного времени, и он проводил его с Наруто и старейшиной Ёсинори. Однако Наруто не мог не заметить, что Третий Хокаге постоянно смотрел на старейшину Ёсинори.

Однако старейшина Ёсинори и другие не были жителями Конохи, они приезжали только раз в год, останавливаясь на несколько дней, прежде чем уехать. В такие периоды Наруто не мог не чувствовать себя одиноким.

Четырёхлетний Наруто, уже переполненный вопросами, недоумевал, почему его родственники не живут в Конохе. Движимый желанием встретиться с теми, кто, как он думал, не презирает его, он тайком последовал за старейшиной Ёсинори из деревни.

К его удивлению, по прибытии сюда он встретил много людей, которые не относились к нему с презрением. Там была маленькая сестра, которая называла его «старшим братом», и женщина, которая утверждала, что она его мать.

Кстати, была ли она действительно его матерью? Хотя, это было знакомое чувство. Однако, когда он впервые увидел её, она была очень милой. Но через некоторое время мамино поведение изменилось... как бы это сказать? Потому что он не назвал её «мамой», она ударила его по голове.

Резкая перемена привела Наруто в замешательство. Несмотря на первоначальную мягкость, внезапная смена поведения в сочетании с болезненным ударом вызвала у него смешанные чувства. Тем не менее, теперь у него, похоже, появилась мать.

И всё же вопросы оставались. Почему мама жила здесь, а он — в Конохе? Почему она заявила о своём намерении победить Третьего Хокаге? И где был папа? Почему жители Конохи его не любили? У юного Наруто... было много вопросов, на которые он хотел получить ответы.

«Наруто, ты проснулся?» — в этот момент из-за двери раздался знакомый голос. Несмотря на его громкость, Наруто почувствовал себя спокойнее. Голос продолжил: «Твоя тётя Фусо приготовила завтрак. После еды мама поведёт тебя играть. Ха-ха-ха~, здесь много интересных мест. Тебе точно понравится».

Услышав это, Наруто удивлённо посмотрел на него и быстро встал с кровати. Хотя мама предлагала ему переночевать у неё, он отказался. Это было незнакомое место, и, несмотря на его озорной характер в Конохе, он немного испугался, оказавшись в другой обстановке. Через мгновение Наруто вышел из комнаты.

«Посмотри, каким худым стал мой ребёнок. Должно быть, в Конохе он плохо питался». Кушина посмотрела на Наруто, подошла к нему, ущипнула за щёку и с негодованием сказала: «Этот старик, Третий Хокаге, на самом деле не сдержал своего обещания. Это действительно отвратительно. Если его поймают...»

Однако она резко оборвала себя на полуслове и не продолжила. Опустив голову и посмотрев на Наруто, она заговорила весёлым тоном: «Ну же! Сначала умойся, а потом позавтракай. Твоя тётя Фусо очень вкусно готовит».

Вскоре после этого Наруто, закончив умываться, под руководством своей самопровозглашённой матери пришёл в столовую. Там он увидел тётю Фусо и младшую сестрёнку, которая выглядела немного сонной. Однако, увидев его, она всё равно радостно воскликнула: «Старший брат Наруто!»

По какой-то причине она быстро моргала, не отрывая от него взгляда, и он чувствовал себя немного неловко.

— Приятно познакомиться, — сказал Наруто с ноткой неловкости. — Я Наруто Узумаки.

«Я Карин Кусано!» — с энтузиазмом ответила Карин и тоже представилась.

«А, так она не Узумаки?» — переспросил Наруто, услышав это, так как он предположил, что если она называет его «старшим братом», то должна быть его родственницей и тоже носить фамилию Узумаки.

Карин, казалось, была озадачена реакцией Наруто. Она мило наклонила голову, но, вспомнив, что сказал её папа, выжидающе посмотрела на Наруто: «Старший брат Наруто, у тебя есть кот, который может дышать огнём?»

Кошка? Наруто был озадачен: у него не было кошки. Стоявшие в стороне Фусо и Кушина, услышав этот невинный вопрос, не смогли сдержать беспомощной улыбки.

Они знали, что это была выдумка Акихико, чтобы развлечь свою дочь, — легенда о Священном Огненном Коте. На самом деле в этой истории было много других вымышленных существ, таких как лиса-цундере, которая любила играть с шариками, озорная обезьянка и так далее.

Однако Карин прониклась особой симпатией к огнедышащему коту и постоянно выражала желание завести его в качестве домашнего питомца. Акихико, оглядываясь назад, сожалел, что рассказал такую фантастическую историю. Но задача была очевидной: где они могли найти кота, способного дышать огнём? двухвостого? В конце концов Акихико пришлось придумать случайное оправдание.

Фусо беспомощно усмехнулся, осторожно поставил Карин на пол и заметил: «Ладно! Давайте позавтракаем. И... Акихико и Кана на самом деле позволили своей дочери пробраться сюда прошлой ночью».

«Кана такая добрая и нежная мать», — Кушина улыбнулась и кивнула в знак согласия. — «И всё потому, что они так сильно доверяют Фусо».

Оживлённая беседа продолжалась, пока все они наслаждались завтраком. Наблюдая за этой трогательной сценой, Наруто не мог сдержать улыбку. Обычно, если не считать редких визитов Третьего Хокаге, он завтракал в одиночестве. Но сегодня вокруг него было так много людей, с которыми он делился едой.

Когда мама подавала ему еду, а Карин с радостью предлагала ему овощи, Наруто чувствовал себя тепло и уютно. Наличие мамы и стольких заботливых людей много значило для него.

И всё же один вопрос не давал ему покоя: где папа? Почему он его ещё не видел? Наруто с завистью посмотрел на Карин, которая с удовольствием ела, и вспомнил черноволосого дядю, который погладил его по голове накануне.

Где может быть папа? Он тоже здесь? Эта мысль зажгла глаза Наруто. В конце концов, если мама здесь, то, может быть, и папа тоже?

— Уф~ — Акихико лениво потянулся, затем беспомощно покачал головой. Он сделал глоток чая, который протянула ему Кана, и посмотрел на неё. Она казалась немного обеспокоенной. — Если ты волнуешься, просто сходи проверь.

"Нет, я просто обеспокоен тем, что Карин может помешать Кушине и Наруто. Сегодня важный день для них как матери и сына ". Кана вздохнула с чувством беспомощности, качая головой. Затем она устремила слегка обвиняющий взгляд на Акихико. "Это все ты виноват, сказав, что семья Кушины держит кошку, которая может дышать огнем!"

«Хе-хе~» Акихико неловко ухмыльнулся. Тогда он просто хотел утешить ребёнка, не ожидая, что Карин так ярко это запомнит. Сегодня он не собирался их беспокоить, но неожиданно Фусо не отослал Карин обратно.

Всё в порядке. Раз Фусо о них позаботится, беспокоиться не о чем. Кроме того, присутствие Карин может помочь Кушине и Наруто расслабиться, как ты думаешь? — с улыбкой успокоил Акихико.

«Я не думала, что это будет так сложно для ребёнка», — вздохнула Кана, и на её лице отразилась целая гамма эмоций. «Я не ожидала, что даже в достойной Конохе будут так обращаться с ребёнком, особенно с ребёнком Четвёртого Хокаге!»

— Давай не будем обсуждать это сейчас. Ещё рано, и нам нужно восстановить силы. — Акихико посмотрел на часы, подошёл к Кане и улыбнулся. — Скоро мы снова будем заняты.

Однако, как только он закончил говорить, «Динь-дон, динь-дон!» — зазвонил дверной звонок, и снаружи раздался взволнованный знакомый голос. «Лидер Акихико, я слышал, что у вас уважаемый гость? Я специально приехал на поезде рано утром, чтобы прийти. Более того, неужели вы, как лидер, всё ещё не работаете в такой час? Лидер Акихико, открой дверь! Хм... Тебя здесь нет?» Ты по соседству?"

http://tl.rulate.ru/book/124300/5235537

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь