Готовый перевод Naruto: At the very beginning, become the leader of the Grass Village / Наруто: В самом начале стать лидером деревни Травы: Глава 56: Набор сотрудников ч.3

На следующий день в Стране Дождей продолжал лить нескончаемый дождь, придавая небу знакомый серый и мрачный оттенок.

В глазах Коудзю он видел себя обычным жителем Страны Дождей, мужчиной с любящей женой и любимой дочерью, которые с нетерпением ждали его возвращения домой.

Крепко сжимая в руках свой потрёпанный зонтик, Коудзю стоял неподалёку от дома и тайком наблюдал за ним. Воспоминания нахлынули на него, когда он вспомнил, что в этом доме когда-то жила семья из трёх человек. К сожалению, во время войны они стали жертвами ниндзя из соседней деревни и безвременно погибли.

Следовательно, дом должен был быть пустым и заброшенным. Однако сегодня кое-что привлекло внимание Коёджу, особенно табличка у входа:

Под этим скрывалось убедительное послание:

«Ты всё ещё не уверен в жизни? Беспокоишься о выживании? Мучаешься, видя, как твоя семья страдает от голода?

Если так, то присоединяйтесь к нам! Мы входим в топ-100 компаний мира ниндзя! Мы можем похвастаться обширным сотрудничеством с Пятью Великими Нациями и Пятью Великими Деревнями! Занимаемся разнообразной деятельностью! У нас профессиональная команда! Нас высоко ценят крупные страны и деревни ниндзя! Надежная финансовая поддержка! Выгодные рабочие места! Кроме того, в нашей компании есть несколько ниндзя, которые обеспечивают безопасность всех сотрудников!

Присоединяйтесь прямо сейчас, чтобы получить щедрые бонусы, в том числе бесплатное питание и проживание. Количество мест ограничено, так что действуйте быстро!

Рядом с текстом на видном месте красовалась фотография. Трое детей, каждый со своим цветом волос, были одеты в зелёные защитные костюмы, крепко сжимали в руках лопаты и с гордостью смотрели в будущее. Под фотографией была простая, но мощная надпись: «Присоединяйтесь к нам! Давайте вместе построим светлое будущее!»

На мгновение Коудзю растерялся, не зная, что сказать. Несмотря на жуткую атмосферу вокруг, он почувствовал прилив уверенности. Он пробормотал себе под нос: «Кажется... это то самое место».

Его взгляд остановился на большой рекламной фотографии, и там, среди множества детей, он узнал рыжеволосого — того самого ребёнка, который несколько дней назад протянул ему листовки.

Воспоминания о том утре нахлынули на Коуджу, и он глубоко вздохнул. Если бы у него был выбор, он бы предпочёл не отправляться на эту неизведанную территорию. Однако обстоятельства загнали его и его семью в угол: запасы продовольствия сокращались до тревожного уровня.

Съев последние остатки чёрствого хлеба, которые пролежали неопределённое время, Коудзю столкнулся с мрачной реальностью: он видел, как его любимая жена и дочь умирают от голода, балансируя на грани голодной смерти.

Таким образом, несмотря на возражения жены и её подозрения в потенциальной ловушке, Кодзё решил провести расследование, движимый исключительно заботой о благополучии своей семьи.

Если бы каким-то чудом это оказалось правдой, даже если бы они предложили только пропитание для него, его жены и дочери, его благодарность не знала бы границ.

Взгляд Коудзю задержался на доме, вход в который был широко распахнут и, казалось, приглашал его войти. Однако чувство тревоги и сомнения омрачали его мысли, терзая сознание опасениями возможного обмана.

Оглядевшись, он заметил, что рядом молча стоят другие люди, на лицах которых отражается та же внутренняя борьба. Стало ясно, что они тоже оказались в подобных обстоятельствах.

Несмотря на приглашение, в воздухе повисло ощутимое чувство нерешительности, заставившее всех приковаться ко входу. Каждый человек сохранял осторожную дистанцию друг от друга, их общий страх столкнуться с потенциальной опасностью был явно очевиден.

Разрушительная сила войны оставила неизгладимый след в их душах, поскольку они стали свидетелями трагической гибели обычных людей от рук своих же соплеменников. Эта пугающая реальность вызывала в сердце Коудзю бурю противоречивых эмоций и растущее беспокойство. Время шло, а они не решались войти внутрь, и никто не осмеливался сделать первый шаг. Больше всего их беспокоила вероятность того, что эта заманчивая возможность может оказаться не более чем тщательно продуманной аферой.

"Что, если это мошенничество? Что, если это ловушка, расставленная хитрым ниндзя?" Эти мысли, несомненно, проносились в их головах, отговаривая их от столь легкого риска. Однако им была невыносима мысль уйти с пустыми руками. Те, кто осторожно приблизился ко входу, были в основном семьями, балансирующими на грани голодной смерти.

Коудзю крепче сжал в руках потрёпанный зонт, капли дождя стекали по его промокшей одежде, пока он стоял на грязной земле, и ритмичный стук эхом отдавался в каждом шаге его промокших штанин.

Наконец, мысли о жене и любимой дочери, оставленных дома, довели Коудзю до предела. Решительно стиснув зубы, он принял решение, глубоко засевшее в его сердце. Он прошептал про себя: «Раз никто другой не хочет идти, пусть я буду первым, кто шагнёт в неизвестность!»

Его взгляд на мгновение метнулся в сторону его собственного дома, и уголок его рта дрогнул в мимолетной улыбке. С решительным выражением на лице он отвернулся и устремил взгляд на ближайший пункт вербовки.

Перед своим отъездом Коудзе проинструктировал свою жену следить за тем, чтобы дверь оставалась запертой. Если он не вернется до наступления темноты, им нужно было найти способ обеспечить выживание их дочери.

Глубоко вздохнув, Коудзю почувствовал на себе всеобщий пристальный взгляд. С решимостью, пульсирующей в его венах, он сделал первый шаг вперёд, бросая вызов страху, который держал их всех в плену.

Внутри дома Яхико выглянул в окно, озадаченный тем, что никто не заходит внутрь. Он почесал голову и повернулся к Акихико, сомневаясь в их стратегии набора персонала: «Может, нам стоит выйти и активно приглашать людей? Многие пришли, но, кажется, не решаются войти. Может, пора действовать более активно?»

Акихико, одетый в официальный костюм, спокойно отпил чаю и покачал головой в ответ. «Не нужно», — уверенно сказал он.

Их целью было не завербовать кого попало, а найти людей, которые испытали глубины отчаяния и были готовы бороться за лучшую жизнь. Это были те, кто по-настоящему оценил бы возможности, предоставляемые Страной Травы, и усердно работал бы над восстановлением своей жизни.

Такие люди будут иметь решающее значение для будущего развития и лояльности Страны Травы. Хотя время было дорого, Акихико считал, что стоит подождать день или два, чтобы понаблюдать и выявить подходящих кандидатов.

Если первоначальный подход не даст желаемых результатов, они могли бы скорректировать свою стратегию и постепенно направлять тех, кто проявил потенциал. Акихико сделал ещё один глоток чая, спокойно обдумывая ситуацию.

Внезапно тишину нарушил радостный голос Яхико. Он спрыгнул с подоконника, и на его лице читалось волнение. «Они здесь! Наконец-то кто-то приехал!»

Трое людей в комнате застыли от удивления, и их внимание сразу же привлекла приближающаяся к ним фигура. Несмотря на дрожь, человек демонстрировал непоколебимую решимость.

"Приготовьтесь, все! У нас есть наш первый рекрут!" Воскликнул Акихико, его голос был полон настойчивости. "Сейчас самое время продемонстрировать наш профессионализм и вселить в них уверенность. Возможно, мы еще не обладаем всеми ресурсами и репутацией компании, входящей в топ-100, но мы должны создать эту веру и заставить их по-настоящему доверять нам!"

«Да!» — команда быстро заняла свои места, готовая поприветствовать вошедшего. Как только человек замешкался, прежде чем сделать первый шаг, Яхико вышел вперёд с тёплой улыбкой и поздоровался: «Здравствуйте! Сэр, вы пришли на собеседование?»

— Я... Я здесь! Я пришёл на собеседование! — Коёдзу энергично кивнул, увидев, что к нему обращается рыжеволосый мальчик с характерной причёской «ёжик». Охваченный надеждой и отчаянием, он собрался с духом и заговорил: — Эм... ну... — После короткой паузы он сделал глубокий вдох и почтительно поклонился. — Пожалуйста, возьмите меня на работу! Я готов взяться за любую работу, если она обеспечит едой мою семью!

Сердце Яхико дрогнуло, когда он увидел решимость этого человека, слезы навернулись на его глаза. Он не мог не сопереживать, живо вспоминая свое собственное непростое прошлое. Если бы не его приемный отец, Мубуки, который спас его от безрадостной участи, он мог бы стать вором или еще хуже. Трудности, с которыми сталкиваются такие люди, как Кодзе, задели в нем за живое.

Глубоко вздохнув, Яхико взял ручку и бумагу. «Пожалуйста, сначала зарегистрируйтесь, и как только вы завершите процесс регистрации, мы сможем приступить к собеседованию». Немного подумав, он ободряюще улыбнулся и добавил: «Не волнуйтесь! Вы будете гордиться своим решением прийти сюда сегодня».

Тем временем Коудзю с чувством облегчения и благодарности ощутил, как его сердце наполняется теплом. «Я... я полагаюсь на тебя!»

Понимая необходимость эффективной организации, Яхико быстро продолжил, его тон был мягким, но сосредоточенным. "Вы упомянули регистрацию. Могу я узнать ваше имя, пожалуйста?" Видя, что Кодзе обретает уверенность и говорит более уверенно, Яхико решил продолжить процесс.

— Коудзю! — ответил Коудзю слегка дрожащим голосом.

Быстро завершив процесс регистрации, Яхико сказал ему: «Возьми это с собой и отдай, чтобы продолжить собеседование!»

«Спасибо!» — Коёдзю с благодарностью принял бумагу и снова поклонился, выражая свою признательность. Глубоко вздохнув, он собрался с духом и вошёл внутрь. Зайдя так далеко, он был полон решимости двигаться вперёд!

Пока разворачивалась эта сцена, Яхико внимательно наблюдал за решительной, но стройной фигурой мужчины, входящего в дом. В его глазах отражалась смесь решительности и замешательства. Нагато, стоявший рядом с Яхико, толкнул его локтем и спросил: «Что случилось?»

Яхико обернулся, покачал головой и на мгновение задумался, прежде чем задать свой вопрос. «Нагато, как ты думаешь, если бы мы не пришли в Страну Трав и остались здесь, как бы сложилась наша жизнь?»

— Хм... Я не знаю, — Нагато на мгновение задумался, прежде чем на его губах появилась улыбка. — Зачем об этом беспокоиться? В конце концов, мы уже живём в Стране Травы!

http://tl.rulate.ru/book/124300/5227620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь