Готовый перевод Harry Potter / Les Portes / Гарри Поттер / Порталы: Том 1. Часть 9

Здравствуйте, мистер Олливандер, - вежливо ответил Метеора. Вы помните моего сына, Джеймса, и моего крестника, Сириуса Блэка?»

Мистер Олливандер даже не повернулся к двум мальчикам, но бросил на Метеору взгляд, полный мягкого упрека. «Вы прекрасно знаете, что я помню всех своих клиентов, миссис Поттер». Он указал шишковатым пальцем сначала на Джеймса: «Двадцать семь с половиной сантиметров, красное дерево, гибкое и очень хорошо подходит для оборотничества». Джеймс кивнул головой вверх и вниз: именно так и было. Затем мистер Олливандер плавным движением повернулся к Сириусу. «Двадцать девять сантиметров и восемь миллиметров, кленовое дерево, жесткое и немного темпераментное, должен сказать». Сириус кивнул. Что касается магического элемента...» Улыбка расплылась по его морщинистому лицу, и он обрел атмосферу таинственности. Затем он снова повернулся к Метеоре, как бы говоря: «Ну, маленькая леди, как вам это нравится?»

«Вы всегда оправдываете свою репутацию, мистер Олливандер», - с улыбкой согласилась Метеора, и мистер Олливандер выпрямился. На взгляд Джеймса, он даже выглядел немного толстоватым.

Мне нужно, чтобы вы позаботились о моей палочке, - сказал Метеора.

- Какие-то проблемы?» - спросил мистер Олливандер, внезапно насторожившись.

- Я нахожу ее немного медленной, - объяснила Метеора, доставая из кармана свою палочку.

Мистер Олливандер взял палочку в руки, немного резко, на взгляд Джеймса, и осторожно погладил ее своими шишковатыми пальцами.

Хм!» - сказал он. Двадцать четыре сантиметра и семь миллиметров, падубовое дерево, жесткое и мощное, драконье брюхо... Я очень хорошо ее помню. Одна из моих лучших работ, должен сказать, так что неудивительно, что она выбрала именно вас.

Метеора ответила очаровательной улыбкой на замаскированный комплимент, и Джеймс поморщился: это уже слишком! Сириус хихикнул под нос.

Мистер Олливандер слегка взмахнул палочкой, и из нее вылетело всего две или три серебряные чешуйки. Мистер Олливандер несколько раз постучал по руке, словно пытаясь что-то достать, затем прочистил горло.

«Действительно, он где-то застрял! Я отдам его одному из своих учеников».

- У вас есть ученики, мистер Олливандер? Это что-то новенькое?» - изумился Метеора.

- Это чтобы порадовать мою сестру!» - прорычал мистер Олливандер, воздев руки к небу. Это мои племянники, но должен сказать вам, что не считаю их очень умными. Но я так занят каждый раз, когда начинаются занятия, что в кои-то веки не отказался. Но не волнуйтесь, миссис Поттер, за вашей палочкой будут хорошо присматривать.

- Я уверена, что так и будет, мистер Олливандер. А еще я бы хотел, чтобы вы немного проверили мальчиков. У меня есть подозрение, что они не проявляют должной заботы.

Мистер Олливандер обвиняюще посмотрел на Джеймса и Сириуса, как будто не было большего преступления, чем не присматривать за своей палочкой.

Отдайте их мне, - прорычал он, - и я с легкостью расправлюсь с двумя моими племянниками-недоумками». Оба мальчика достали из карманов свои палочки и протянули их волшебнику.

.

Никто не проронил ни слова, пока мистер Олливандер не вернулся и с гордостью не взмахнул тремя палочками, рассыпая голубой, золотой и серебряный блеск.

«Вот они, в идеальном рабочем состоянии. Джентльмены, позвольте мне сказать, что вам следует более тщательно ухаживать за своими палочками! Вы не меняете их, как меняете шляпу! Пока они идеально подходят вам, мы будем о них заботиться. Вы поняли?»

Джеймс и Сириус кивнули, и Метеора заплатила за услуги.

.

А теперь давайте займемся вашими книгами, - сказала Метеора. Надеюсь, вы не забыли свой список!

Сириус и Джеймс на несколько секунд притворились, что забыли, и когда горчинка начала подниматься в носу Метеоры, Джеймс озорно вытащил из кармана листок бумаги. Метеора бросила на него взгляд и схватила список.

Это неправда, что они заставляют тебя покупать книги Агриппы Этанно для курса «Защита от сил зла»?» - воскликнула Метера, бегло осмотрев книги, которые нужно было купить. У этой ведьмы нет никаких способностей к преподаванию! Давно пора взяться за переписывание методики, достойной этого названия. Кстати, кто у нас в этом году новый учитель?»

Джеймс пожал плечами. «Понятия не имею! Это будет сюрприз нового семестра.

- И не единственным!» - задумчиво добавила Метеора, ее глаза все еще были погружены в список.

- Что ты имеешь в виду?» - спросил Джеймс.

- Хм?» - пробормотала она, словно не расслышав вопроса.

- О каком еще сюрпризе ты говоришь?» - упрямо повторил Джеймс. На этот раз Метеора подняла голову и подмигнула ему.

«Поскольку я знаю твою маму, то, скорее всего, это будут не очень хорошие новости», - прошептал Сириус, как только они поняли, что Метеора не собирается больше ничего говорить.

Джеймс согласился с Сириусом. Его мама была слишком серьезной, чтобы это могло быть связано с удовольствием. Нет, скорее всего, это было что-то связанное с учебой. Джеймсу иногда было трудно поверить в истории, которые Эстер или его отец рассказывали о своих юношеских приключениях.

Парис всегда был серьезным и, вероятно, останется таким до конца жизни. Не зря же его назначили префектом Гриффиндора, а затем и старостой, как и Метера после него. Парис Блэк был на несколько лет старше остальных троих. Генри, напротив, был довольно необычным Слизерином, настолько неуправляемым, что это сочли ошибкой, и учителя настояли на том, чтобы Сортировочная шляпа посмотрела на него во второй и даже в третий раз. На самом деле, в третий раз Сортировочная шляпа была рассержена: Генри Поттер был Слизерином, в этом не было никаких сомнений, и точка. И когда пять лет назад учителя Хогвартса услышали, как Сортировочная шляпа отправила Уильяма Поттера в Слизерин, и увидели, что мальчик проявляет такой же энтузиазм, как и его дядя, они ничего не сказали, только протяжно вздохнули: Слизеринцам предстояло еще семь долгих лет. Тем не менее они с облегчением увидели, что Уилл выглядит вполне спокойным (ну, относительно) по сравнению со своим дядей и особенно по сравнению со своим кузеном. Но, как справедливо заметила заместитель директора Минерва МакГонагалл, по сравнению с Джеймсом любой человек казался спокойным. За исключением, пожалуй, Сириуса Блэка... который, безусловно, брал пример со своей матери, с самого раннего возраста демонстрировавшей переполненное воображение и невероятную жизненную энергию. О да! Хогвартс надолго запомнит Поттеров, их друзей и их потомков.

http://tl.rulate.ru/book/124227/5220302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена