Готовый перевод Physician, Not A Consort / Врач, а не супруга: 98 Глава - Встреча с принцем Пинганом

«Я устал от этого мира, когда покончил с собой в тот день. Единственное, что меня удерживало, — это мой младший брат и Сяо Цзюй, с которыми я выросла. Мой благодетель сказал мне, что ты нашла для них хорошее место, где они могли бы обосноваться. За это я тебе благодарен. Я всегда хотел для них самого лучшего, но это было выше моих сил. Я думала, что, выйдя замуж за члена императорской семьи, я и Танг-Танг сможем покинуть этот жалкий дом, но, увы, этому не суждено было случиться. Я ни на кого не в обиде. Такова моя судьба!

«Однако я осталась одна, как дух без тела, и ни один храм не предоставил мне убежища. Скитаясь по земле, я подвергался нападкам более злобных призраков. К счастью, я встретил своих благодетелей. Муж и жена позволили мне остаться в этой фарфоровой бутылке, защитив меня от бесчеловечного обращения!»

В конце рассказа у неё от рыданий пропал голос. Линь Хайхай почувствовала укол в сердце. Она не ожидала, что Линь Югуань будет так страдать. Это была её вина. Ей следовало искать её. Вспомнив, что сказал Фа Хай, Линь Хайхай спросила: «Тебя недавно искал монах?»

Линь Югуань пролистала свои воспоминания и сказала: «Монах действительно приходил ко мне, когда я ещё не совсем проснулась. Он ушёл, задав мне несколько вопросов!»

Линь Хайхай был в ярости. Фа Хай знал, насколько трудным было её положение. Будучи мастером-монахом, он решил не отправлять её в загробный мир, а вместо этого всё время думал о том, как ему убить демонов и уничтожить Линь Хайхай. Ему повезло, что он передумал, иначе Линь Хайхай не позволил бы ему уйти безнаказанным. Хорошо, что Линь Хайхай наткнулся на эту пару, иначе мучения Линь Югуана продолжались бы без конца!

— Чем я могу вам помочь? — с готовностью спросила Линь Хайхай. Она хотела помочь ей.

Линь Югуань с надеждой посмотрела на него. «Я бы хотела, чтобы ты привёл меня к Сяо Цзюй и позволил ей воздать дань уважения благовониями и песнопениями. Тогда я смогу войти в колесо перерождений и избавиться от этих бесконечных страданий!»

— Хорошо, я сейчас отведу тебя к ней! — сказал Линь Хайхай.

Линь Югуань обеспокоенно посмотрел на небо. — Не слишком ли поздно?

— Это займёт всего минуту! Линь Хайхай озорно улыбнулся, представляя, как отреагирует Сяо Цзюй, когда увидит Линь Юйгуана. Она будет вне себя от радости!

Линь Югуань понимающе кивнула. Эта молодая женщина, должно быть, необыкновенная! Успокоившись, она вошла в бутылку, окутанная облаком зелёного дыма.

Линь Хайхай открыла дверь и огляделась, чтобы убедиться, что поблизости никого нет. Гуйхуа уже легла спать. Одним шагом она взмыла в воздух. Как она и сказала, ей потребовалось всего мгновение, чтобы добраться до Северного двора.

Сяо Цзюй прикрыла рот рукой и расплакалась, когда Лин Югуань появилась из бутылки, и Лин Югуань тоже беззвучно заплакала. Лин Хайхай тихо ушла, позволив госпоже и служанке воссоединиться.

Одетая в простую одежду, с распущенными волосами, она шла по улице, окутанной тьмой, словно жуткое привидение, странствующее по миру. Ночь была прохладной и ветреной, а густая тьма освещалась лишь слабым лунным светом, пробивавшимся из-за облаков. К счастью, небо всё ещё украшали звёзды, нарушая монотонность ночи.

К ней приближалась внушительная фигура. Линь Хайхай вздохнула. Это была тихая и прекрасная ночь, и встреча с этим мужчиной могла только испортить настроение. Тем не менее она натянуто улыбнулась и скрестила руки на груди, наблюдая, как мужчина медленно подходит к ней.

Ян Сяоюнь удивилась, увидев Линь Хайхай. Почему эта женщина появилась на улице в таком неопрятном виде, без сопровождения слуг, и почему она казалась такой непринуждённой? Она что-то скрывала или была слишком наивна, чтобы понимать, насколько опасна столица?

— Доктор Лин, мы снова встретились! — с улыбкой сказала Ян Сяоюнь.

Линь Хайхай вздохнул. Этот человек был рождён, чтобы стать тираном. Синяя шёлковая рубашка, которую он носил, на ком-то другом смотрелась бы изящно, но она не могла скрыть его свирепость. — Что в этом такого особенного? Мир не так уж велик, и у меня такое чувство, что мы будем встречаться снова и снова в будущем!

Линь Хайхай улыбнулась, лениво глядя на него прищуренными глазами. Ветер развевал её волосы. Она была смертельно притягательна для таких мужчин.

Ян Сяоюнь прищурился, глядя на неё, и в его сердце невольно зародилось чувство признательности. Обычные женщины не были бы такими спокойными и собранными, как она. Однако она была супругой Лун’эра и должна была стать его врагом. Он никогда не оставлял своих врагов в живых. В следующий раз, когда они встретятся, они вцепятся друг другу в глотки. Больше не будет этого дружелюбного вида!

Словно желая сгладить неловкость ситуации, в которой они оказались, он предложил: «Не хотите ли выпить со мной в таверне впереди нас, доктор Лин?»

Ни один мужчина не пригласил бы женщину поздно вечером без скрытых мотивов. Линь Хайхай посмотрел на тусклую луну и сказал: «Полагаю, таверна уже закрылась. Не лучше ли нам насладиться прекрасным лунным светом и прогуляться по улице?»

Сегодня луна была не очень красивой, но ей хотелось узнать, что он задумал.

Скульптурное лицо Ян Сяоюнь всё ещё улыбалось. Ему вдруг стало любопытно, как бы отреагировала эта женщина, если бы узнала, что он — враг её мужа. Смогла бы она сохранить свою спокойную улыбку? Он был уверен, что эта женщина далеко не обычная. Стоило бы потратить немного времени на то, чтобы узнать её получше.

Его губы изогнулись в коварной улыбке, он приподнял бровь и сказал: «Я не могу отказаться от компании такой красавицы, как вы!»

Ян Ханьлунь следовал за принцем Пиннанем, но теперь он вернулся в свою резиденцию, поручив заботу о себе своим личным солдатам. Линь Хайхай знал, что за ними следят. Принц Пиннань тоже должен был знать. Однако, похоже, ему было всё равно, и на его лице играла лёгкая улыбка. То ли из-за прохладного ветерка, то ли из-за красивой женщины рядом с ним? Он был в необычайно хорошем настроении. Даже он сам не мог этого объяснить.

— Ах, я не спросил, как тебя зовут! — сказал Линь Хайхай.

— Ян Сяоюнь! Он не стал скрывать это от неё.

«Ян. Ты — член императорской семьи!» Линь Хайхай был удивлён, что он так просто признался ей в этом. Такой хитрый человек, как он, не должен быть таким честным с другими. Возможно, он просто счёл её безобидной!

— Вообще-то, тебе следует называть меня Императорским Дядюшкой! — На его губах появилась слабая улыбка, а взгляд немного потеплел.

Линь Хайхай положила руку на голову, чтобы волосы не развевались, и, сверкнув глазами, одарила его чистой и пленительной улыбкой. «Императорский дядя? Кажется, вы уже знаете, кто я. И хорошо. Я устала ходить вокруг да около!»

Ян Сяоюнь прищурился, и его лицо помрачнело. Она знала? Зачем тогда притворяться? Он недооценил её. Должно быть, она догадалась, кто он, ещё в больнице, но притворялась, что не знает.

— Ты меня не боишься? — В его глазах мелькнул коварный огонёк. — Ты должна знать, что станешь отличной пешкой, если окажешься под моим контролем.

— Ты не сделаешь этого! Принц Пиннань не может взять в заложники женщину, иначе ты станешь посмешищем для всего мира. Ты не потерпишь такого унижения! — бесстрашно поддразнила его Линь Хайхай, на её лице по-прежнему играла лёгкая улыбка.

— Ха-ха-ха! — Ян Сяоюнь внезапно расхохотался. Затем он продолжил низким и мягким голосом: — Этот принц сожалеет, что не встретил тебя раньше, иначе ты стала бы моим величайшим сокровищем!

Следы восхищения в его глазах шокировали Линь Хайхай. Она не ожидала, что принц Пиннань будет таким легкомысленным. Смутившись, она натянуто улыбнулась и сказала: «Вы перешли черту!»

«Я иду за твоим человеком. Что ты по этому поводу думаешь?» Как только между двумя фракциями вспыхнет война, сто тысяч элитных солдат под командованием Ян Ханьлуня станут непреодолимой стеной. Чтобы разрушить её, ему нужно было подорвать боевой дух солдат, а лучший способ сделать это — устранить их командира. Как только Ян Ханьлунь окажется в его власти, сто тысяч солдат превратятся в рой безмозглых мух, которых легко раздавить.

— Ничего. Ты можешь делать всё, что тебе заблагорассудится! — ответила Линь Хайхай с ухмылкой, её взгляд был непроницаемым, как чистый пруд.

— Кто ты такой на самом деле? — Ян Сяоюнь первым потерял терпение.

— Женщина! — сказала Линь Хайхай, глядя на него невинными глазами.

— Не пытайся играть со мной в игры. Ты не сможешь справиться с последствиями! — Его лицо внезапно помрачнело, как быстро надвигающаяся гроза, и его высокомерные глаза пронзили Линь Хайхая.

«Со мной вот какая проблема: я не играю в игры. Мои друзья часто жалуются, что я как комок грязи. Это правда, что я не смогу играть в ваши игры!»

Линь Хайхай посмотрела на него с широкой улыбкой, и её волосы задели его лицо. Он протянул руку, чтобы схватить её за шею, его тёмные ледяные глаза яростно сверкали, а лицо было искажено убийственным намерением.

Линь Хайхай закрыла глаза и открыла их со стальным блеском во взгляде. Ян Сяоюнь почувствовал тупую боль в груди, а из-за боли в руке он отпустил её. Его вырвало кровью, и он недоверчиво посмотрел на Линь Хайхай. Она оставалась такой же грациозной, и в её холодных глазах слегка мерцала слабая улыбка.

«Я не играю в игры. Я ко всему отношусь серьёзно. Даже не думай причинять вред моему мужчине, иначе тебя ждёт ужасная смерть!» Она говорила о Ян Шаолуне.

Ян Сяоюнь сделал глубокий вдох. Он не был ранен. Она хотела лишь прогнать его, а не причинить боль. Чего бы он не смог добиться, если бы на его стороне была такая, как она? Он начал строить планы.

— Я никогда не хотела причинить ему боль. Почему ты так переживаешь? Какой бы могущественной она ни была, она оставалась женщиной. Были способы заставить её выполнять его приказы. Спешить было некуда. Он не торопился её приручать.

— Вы их дядя. Что такого важного в троне? Если вы уверены, что сможете хорошо управлять страной, трон может перейти к вам. Зачем нужно кровопролитие?

Линь Хайхай ненавидела борьбу за власть. Она бросила на Ян Сяоюня холодный прощальный взгляд и повернулась, чтобы уйти.

Солдаты, наблюдавшие за ними издалека, не могли их слышать. Они могли только видеть выражение их лиц. Их смущало то, что пара, казалось, вела приятную беседу. Зачем принцессе-консорту иметь что-то общее с Ян Сяоюнь?

На следующий день Ян Ханьлунь сохранял спокойствие, слушая доклад своих солдат, но в его душе бушевала буря. Он вспомнил, как Линь Хайхай пропала в тот день, когда был убит старший брат императора. Она появилась, как только его брат благополучно вернулся! В этом деле было что-то подозрительное, и её оправдания были притянутыми за уши.

То, что её похитили люди в чёрном, тоже было странно. Почему кто-то решил появиться и спасти её? Даже если это произошло именно так, её спаситель должен быть необычайно искусным мастером боевых искусств, чтобы суметь защитить её от более чем десяти убийц. Все признаки указывали на то, что она была подозреваемой!

Линь Хайхай предположила, что люди Чэнь Лоцина присматривают за принцем Пиннанем, поэтому она не придала этому значения. Чэнь Лоцин знал о ней больше. Она не беспокоилась о том, что он может её неправильно понять. К сожалению, на этот раз она ошиблась в своих предположениях, и её халатность едва не привела к большой катастрофе.

http://tl.rulate.ru/book/124220/5228027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь