Вуд повернулся к ней с тысячей вопросов в глазах, но не стал их озвучивать. Линь Хайхай с тёплой улыбкой похлопала его по плечу. Однажды он узнает, каковы её цели.
Широкими шагами она подошла к работающим ученикам и закричала: «Стойте! Все вы, стойте!»
Юноши подчинились и подбежали к Линь Хайхай, обращаясь с ней как с родной сестрой. Она удовлетворённо улыбнулась. Стоявший позади неё Вуд наблюдал за происходящим с нарастающим осознанием.
— Послушайте! С этого момента вам нельзя работать под полуденным солнцем! Возвращайтесь в дом, чтобы укрыться от жары, или искупайтесь в пруду позади дома. У вас сильный голос, Вуд. Поднимите его и позовите учеников с других гор обратно!
Опустошив свой даньтянь, Вуд взревел, наполнившись внутренней энергией: «Вернитесь, ученики! Ваш учитель хочет кое-что сообщить!»
Его проникновенный голос эхом разносился по горам. Сяо Цзюйжэнь бросила на него потрясенный взгляд. Она не ожидала, что у непритязательного мужчины из сельской местности будет такая впечатляющая внутренняя сила. Шестая принцесса-консорт нашла себе отличное подспорье! Какая глупость — приказывать эксперту по боевым искусствам, как простому работнику!
— Сколько у вас здесь людей? — спросила Сяо Цзюэжань, потрясённая морем рабочих перед ней.
— Я бы сказала, около двухсот, — ответила Линь Хайхай, задумчиво наклонив голову. — Этого далеко не достаточно. Все горы, которые вы видите, — часть нашей плантации. За ними есть ещё много гор, покрытых травами, которые мы посадили.
“Правда? Вашей больнице действительно нужно столько лекарств?”
«Те, которые мы не сможем использовать, мы продадим. Вы знаете, насколько серьёзна нехватка лекарств на рынке? Рано или поздно вспыхнут беспорядки!» Линь Хайхай выразила своё беспокойство. Она слышала, что многие легальные больницы даже не могут купить лекарственные травы. Даже те, кто мог приобрести травы, покупали их по необычайно высокой цене. Дополнительные расходы, естественно, ложились на пациентов, и необоснованно растущие цены на лечение и лекарства становились непосильными. Это касалось благополучия общества. Людям было всё равно, кто сидит на троне. Для них имело значение только то, как они будут жить. Растущее недовольство и неприязнь к правящему двору только и ждали, чтобы их использовали те, у кого были скрытые мотивы. На призыв одного человека к действию откликнулись бы сотни.
Сяо Цзюйжэнь в замешательстве промолчала. Даже если бы она могла понять, что здесь поставлено на карту, что могла бы сделать женщина?
— Учитель! — воскликнула толпа. Линь Хайхай с довольным видом кивнул и крикнул: «Вы все усердно трудились!»
«Это совсем не сложно!» — ответила толпа громовым хором, полным энтузиазма и радости.
— Однако, — Лин Хайхай тщательно подбирала слова, — работать под таким палящим солнцем неразумно и бесчеловечно. Поэтому я устанавливаю новое правило: с этого момента вы будете вставать с постели и начинать работать в чэньши (с семи до восьми утра), а с уши до шэньши (с полудня до четырёх часов дня) у вас будет перерыв. Затем вы будете заканчивать работу до наступления ночи. Это дополнительный закон к нашему трудовому кодексу. Вы должны внимательно его изучить. Если кто-то нарушит правило, я его уволю! Я ясно выразилась?
— Госпожа, — после некоторого раздумья заговорил Вуд, посчитав решение Линь Хайхая неразумным. — Тогда будет невозможно выполнить необходимую работу. Тогда...
— У меня есть на то свои причины. Многие из вас учатся медицине у меня. Через некоторое время я вернусь на гору, чтобы обучать вас. Вот почему вы должны находить время, чтобы посещать мои занятия. Пока что вас будут обучать старшие братья-императорские врачи вместо меня, так как у меня есть личные дела. Вы должны усердно учиться, вы меня слышите?
Линь Хайхай вспомнила, что многие ученики изучали основы медицины до того, как пришли в горы. Они пришли к ней, чтобы стать студентами-медиками. Она чувствовала себя виноватой из-за того, что их заставили заниматься физическим трудом в горах. Это была прекрасная возможность вернуть их к учёбе. Она была уверена, что среди горных хребтов, пропитанных ароматом медицины, её ученики будут ещё усерднее заниматься.
Её ученики одобрительно зашумели в ответ. Сяо Цзюэжань в шоке уставился на Линь Хайхая. Что за женщина! А может, она и не женщина вовсе?
-----
Больница Линьхай
Ян Ханьлунь давно ждал Линь Хайхай в больнице. Он подошёл к Линь Хайхай, когда она вернулась, и с трудом выдавил из себя хоть слово. В отличие от него, Линь Хайхай без колебаний поприветствовала его: «Ты здесь!»
Он неловко кивнул и сказал: «Я здесь, чтобы отвезти тебя домой!»
Это заставило Линь Хайхай задуматься. Затем она понимающе ответила: «Подожди минутку. Я соберусь!»
Ян Ханьлунь вздохнул с облегчением и улыбнулся ей. Он беспокоился, что она могла передумать. — Иди. Мы поужинаем дома!
Лин Хайхай кивнул с теплой улыбкой и отправился в больницу.
Она взяла с собой всего несколько комплектов одежды. В те времена это действительно было неудобно. У меня даже не было подходящей сумки для багажа. В итоге она использовала большой кусок ткани в качестве грубого рюкзака.
Ян Ханьлунь взял его для неё и медленно пошёл с ней домой. Он специально отказался от конной повозки, чтобы неспешно прогуляться с ней и поболтать. К сожалению, все слова, которые он хотел сказать, застряли у него в горле.
Линь Хайхай не чувствовала себя особенно неловко, но она не знала, что сказать, когда на его лице было такое выражение дискомфорта. В конце концов, они оба молчали, пока шли домой.
Солнце садилось на западе, и облака на небе окрасились в яркие цвета. Завтра будет солнечный день, — подумала Линь Хайхай. Вспомнив легенду, она нарушила молчание и с улыбкой сказала: «Посмотри, какие красивые облака на небе. Завтра будет приятный день. Говорят, что если в день свадьбы не будет дождя, молодожёны будут счастливы вместе, пока не поседеют».
Ян Ханьлун горько улыбнулся ей. — Что же тогда означает проливной дождь в день нашей свадьбы?
Линь Хайхай успокоилась. Она просто пыталась разрядить обстановку шуткой, но вместо этого затронула серьёзную тему. Она отвернулась и сделала вид, что не заметила его реакции.
Ян Ханьлунь тяжело вздохнул. Десять лет. Он десять лет ждал этой свадьбы. И всё же, приближаясь к ней, он чувствовал только грусть и никакой радости.
Линь Хайхай не знал, о чём он думает. Возможно, он и правда любил её; возможно, он любил мисс Чэнь сильнее. Такой выбор никогда не бывает лёгким. Он изо всех сил старался найти баланс. Однако любовь — это не то же самое, что брак. Брак может быть актом поиска баланса, но любовь, напротив, должна быть только о любви. Ничто другое не должно приниматься во внимание, иначе любовь не будет чистой, какой должна быть.
Когда они вернулись, управляющий ждал их у входной двери. Ян Ханьлунь передал управляющему рюкзак, который нёс, и сказал: «Отнеси это в комнату шестой принцессы-консорта и приготовь ужин. Она, должно быть, голодна!»
Стюард взял багаж и почтительно поклонился Линь Хайхай. Линь Хайхай ответила ему улыбкой. Войдя внутрь, она увидела яркие фонари и украшения. На каждых воротах и дверях можно было увидеть иероглиф си, означающий «радость».
Она была потрясена, когда вошла в столовую. Горничные и слуги опустились перед ней на колени, как ковёр из мужчин. Она закатила глаза. Разве они не знают, что это дурной знак — принимать такие знаки внимания?! Я ещё не умерла!
— Вставай, — слабо сказала Линь Хайхай. Она устала оправдываться. В любом случае, она не собиралась оставаться здесь надолго. — Я голодна. Вставай, и мы поедим!
— Давайте начнём ужин! Ян Ханьлунь с восхищением посмотрел на неё и приказал слугам поторопиться. Линь Хайхай сел за обеденный стол, ожидая, когда подадут блюда. Слуги и служанки толпой вбежали в столовую, держа в руках по тарелке. В мгновение ока стол был заставлен блюдами. Линь Хайхай в шоке разинул рот. Как они должны были всё это съесть?
Ян Ханьлунь сел рядом с Линь Хайхай. — Угощайся. Ты не голодна?
— Верно, — ответила Линь Хайхай. — Давайте, все за работу! Быстрее! Я так голодна, что могла бы съесть лошадь!
Слуги и горничные странно посмотрели на неё. Если она так голодна, почему не начинает есть? Мы подали все блюда.
Линь Хайхай не сразу поняла, что происходит, ведь она ела со слугами в Северном дворе и в больнице Линьхай. Стол был доверху заставлен едой. Естественно, она решила, что это для всех. Она забыла, что находится в резиденции принца. Здесь строго соблюдались правила иерархии. Слугам и горничным не разрешалось обедать со своими хозяевами.
Осознание пришло к ней, когда она заметила взгляды, брошенные в её сторону, и её лицо посуровело. Вся эта еда предназначалась только для неё и Ян Ханьлуня. Какая трата! Она была так зла, что начала дрожать. Повернувшись к Ян Ханьлуню, она спросила: «У тебя всегда так много еды?»
Ян Ханьлунь странно посмотрел на неё. — Примерно столько. Что с того? Тебе этого недостаточно? Если ты хочешь чего-то особенного, просто скажи поварам!
Линь Хайхай швырнула палочки на стол и процедила: «Я не буду есть! Я слишком зла, чтобы есть!»
Её внезапный гнев смутил Ян Ханьлуня. — Что случилось? Разве ты не говорила, что голодна? Что на тебя нашло?
— Смотри! — Она в ярости указала дрожащим пальцем на стол. — Сколько стоят все эти блюда? Почему ты такой расточительный? Мы не сможем всё это съесть!
Ян Ханьлунь ненавидел, когда она говорила о деньгах. Ему не нравилось, как сильно она зацикливалась на этом. Для неё всё всегда было связано с деньгами. Он просто хотел приготовить для неё вкусную еду и поболтать с ней, но нет, она должна была выходить из себя из-за таких материальных вещей. Нахмурившись, он выпалил: «С тобой всё всегда связано с деньгами! Тебе ничего не нужно. Никто тебя ни о чём не просит!»
С этими словами он развернулся и ушёл, взмахнув рукавами. Линь Хайхай была рассержена и расстроена. Это были деньги Ян Ханьлуня. Он мог распоряжаться ими по своему усмотрению. Это не имело к ней никакого отношения! Забудь об этом. Если она не будет обращать внимания на голод, это никому не поможет. С таким же успехом она могла бы начать есть. Она села и принялась за еду. Если бы она только могла поделиться всей этой едой с людьми в больнице.
Слуги и служанки наблюдали за ней, пока она ела. Какой же неразумной была эта женщина! Принц только что вернул её, а она снова в гневе выпроводила его.
После ужина Линь Хайхай провели в её роскошную спальню. Над кроватью висел золотой балдахин, спускавшийся до самого пола. Мебель была сделана из дорогого дерева. Не менее впечатляющей была фиолетовая хрустальная ширма. От позолоченной фигурки золотого зверя, украшавшей ванну, исходил изысканный аромат.
— Для вас приготовили горячую ванну, супруга Лин! — сказала служанка, которая привела её сюда.
Линь Хайхай повернулся к служанке и спросил: «Ты ведь Гуйхуа, да?»
Гуйхуа слегка улыбнулась ей. «У госпожи Линь хорошая память. Эта служанка действительно Гуйхуа!» Она была первой служанкой, которую Линь Хайхай знала в этой резиденции. Когда она только попала сюда, она слышала, как эта служанка разговаривала с Сяо Цзюй, жалуясь на неё.
— Шестой принц что-нибудь ел, Гуйхуа? — спросил Линь Хайхай. Он завтра женится. Незачем ему так злиться! Она просто сказала правду, когда назвала его расточительным!
— В ответ на слова супруги Линь Его Высочество покинул резиденцию! — честно сказала Гуйхуа, вопросительно взглянув на Линь Хайхая. После задумчивой паузы она мягко сказала: «Лучше не идти против воли Его Высочества, супруга Линь. С юности никто не смел отказывать ему как принцу. Попытка будет тщетной».
Линь Хайхай задумалась над её словами. Гуйхуа была права. Это было бессмысленно и только смутило бы его. Лучше было просто принять ванну и лечь спать.
Завтра её муж женится на наложнице. Линь Хайхай изо всех сил старалась войти в роль и предаться печали, но не могла выдавить из себя ни слезинки. Увы, это было просто не в её стиле!
http://tl.rulate.ru/book/124220/5226321
Сказали спасибо 2 читателя