**Перевод главы на русский язык:**
---
— Мы сделаем это быстро, — сказал Ник, хотя всегда после рыка зомби у него возникало чувство, что он что-то упустил.
Оба они были достойными агентами, даже будучи обычными людьми. Справиться с одним зомби для них не составляло труда.
— Это кажется слишком просто, — заметила Мария, глядя на лежащего зомби. — Разве игра так легка?
— Ты это чувствуешь? — вдруг спросил Ник, только что убивший зомби.
— Что? — удивилась Мария.
Ник ощутил, как поток тепла наполнил его тело, сделав его легче и сильнее. Но в этот момент по всем сторонам раздались густые шаги, сопровождаемые непрерывным рыком.
— Бежим! — крикнул Ник, не успев объяснить, что происходит.
Но бежать было некуда. Рык только что убитого зомби привлек внимание толпы других, и теперь они были окружены со всех сторон.
— Черт, я знал, что игра не так проста! — пробормотал Ник, стараясь сохранять хладнокровие, но его лицо выражало растерянность. — Этот монстр не должен был издавать звук.
— Директор, что нам делать? — спросила Мария, крепко сжав в руках железный прут, как будто это могло немного облегчить её страх.
— Что ещё можно сделать? — ответил Ник. — Отчаянно дерёмся. Если всё пойдёт не так, просто трижды выйдем из игры. Это же мир игры, здесь нет настоящей смерти. Иначе Старк и Бэннер не были бы так одержимы этой игрой.
Мария стояла на месте, пытаясь вспомнить ужасные тренировки, которые она проходила, чтобы стать агентом. Как будто это могло хоть немного разрядить напряжение, накатившееся из-за страха.
Но они были агентами Щ.И.Т.а, и даже будучи обычными людьми, они смогли одолеть двух зомби, прежде чем их сбили с ног толпой.
— Аааа!! — кричали они, когда зомби укусили их.
Однако, даже будучи профессиональными агентами, они не были готовы к такому исходу. В крике они вышли из игры.
— Эй, Бэннер, ты видел, как выглядел наш шеф? — спросил Старк, сняв шлем и наблюдая за их паникой.
Но Ник и Мария даже не заметили, как Старк и Бэннер подходили к ним, чтобы посмеяться.
— Шеф, мы всё ещё живы? — спросила Мария, не веря своим глазам, разводя руками.
Она ясно чувствовала, как её руки были разорваны зомби, и это ощущение, вероятно, останется с ней на всю жизнь. Но сейчас она видела свои руки целыми и невредимыми.
— Это невероятно!
— Да, я никогда не слышал о такой технологии, — сказал Ник, его глаза загорелись. Он уже представлял, как эта технология могла бы поднять уровень подготовки агентов на несколько ступеней выше.
Он снял шлем и уставился на Сян Яна, словно хотел проглотить его взглядом.
— Черт, я не занимаюсь продажей, зачем ты на меня так пялишься? — спросил Сян Ян, чувствуя неловкость.
— Нет, нет, ты не понял, — быстро ответил Ник. — Я просто хочу узнать, нельзя ли продать мне технологию твоего интернет-кафе? Я готов отдать всё, что угодно.
— А ты думаешь, ты можешь предложить больше, чем они? — сказал Сян Ян, кивая в сторону Старка и Бэннера.
— Да, шеф, ты думаешь, ты богаче меня? — встал Старк. — Я уже предлагал своему боссу купить эту технологию, но он отказался.
— Ах, кстати, может, ты воспользуешься своими полномочиями? — предложил Старк, как будто с добрыми намерениями.
На самом деле он хотел увидеть, насколько силён Сян Ян. Он знал, что даже в форме Халка Бэннер не смог одолеть его, и теперь, когда кто-то другой решил испытать его, Старк не мог удержаться от того, чтобы подливать масла в огонь.
Ник посмотрел на Старка, который, казалось, искренне предлагал совет. Но Ник знал, что Старк не из тех, кто делает что-то просто так. Если он что-то предложил, значит, он уже вырыл яму, в которую ждёт, чтобы Ник упал.
Однако, представив, как технология Сян Яна могла бы поднять уровень Щ.И.Т.а до небес, Ник решил рискнуть.
— Господин Сян, я знаю, что ваше интернет-кафе работает незаконно. Если вы согласитесь сотрудничать с нами, я гарантирую, что ваш бизнес будет процветать, и я даже помогу вам открыть филиал в центре Нью-Йорка. Как вам идея?
— А ты угрожаешь мне? — спросил Сян Ян, медленно выпрямившись за стойкой.
Ник посмотрел в его глаза и почувствовал, что Сян Ян, казалось бы, безобидный, на самом деле внушал ему огромное давление. Его жестокие слова застряли в горле, и вместо них он сказал:
— Нет, я искренне хочу сотрудничать и не имею в виду угроз.
Мария удивлённо посмотрела на Ника. В её памяти это был первый раз, когда она видела, как директор Щ.И.Т.а сдаётся.
Ник не знал, что его интуиция едва не спасла ему жизнь. Сян Ян не терпел угроз, и если бы Ник продолжил давить, то, вероятно, столкнулся бы с настоящим гневом.
— Сотрудничество? Нет, я не люблю сотрудничать, — ответил Сян Ян. — Я предпочитаю зарабатывать деньги сам и жить своей жизнью.
— Я ненавижу не только тех, кто угрожает мне, но и тех, кто подливает масла в огонь, — сказал Сян Ян, вдруг оказавшись рядом со Старком и положив руку ему на плечо. — Разве тебе не надоело?
---
**Конец перевода.**
http://tl.rulate.ru/book/124159/5268025
Сказали спасибо 0 читателей