Готовый перевод Babylonian Empire / Вавилонская империя: Глава 23

Please provide the English text you would like to be translated into Russian. Without the specific text, I can't proceed with the translation.

Однако в моей памяти Кусай был молодым человеком с глубоким чувством уверенности, молчаливым. Когда же он мог совершить такое?

"Сокровища Вавилонской империи принадлежат нашему великому иракскому народу, Кусай. Пожалуйста, доложите об этом президенту, и он немедленно пошлёт кого-то, чтобы их откопать", – сказал Ибрагим. "А что, если я свяжусь с вашим президентом?"

Ой-ой, этот Ибрагим не промах. Похоже, что на этот раз, доверяя собственной хитрости, я ошибся. Чжан Фэн воскликнул ха-ха: "Раз мой дядя не хочет разбогатеть со мной, тогда я займусь этим один. Ох, как жаль!"

Закончив разговор, Чжан Фэн быстро положил трубку. Теперь он мог положиться только на себя.

Опустив телефон, он увидел, как Мухаммад смотрит на него недоумённо: "Ваше Превосходительство, бригадир, почему вы так на меня смотрите?"

"Ваше Превосходительство Кусай, не хотите ли вы, чтобы я послал людей, которые пойдут с вами копать сокровище?" – спросил Мухаммад.

"Копай свою голову!" – сказал Чжан Фэн: "Я обманул командира военного округа этими словами. Какие там могут быть сокровища? Там полно персидских железных кусков!"

Обмануть командира военного округа? Только теперь Мухаммад понял, что никогда бы не осмелился на такое. Он действительно поверил, увидев взволнованное выражение лица Его Превосходительства Кусая.

Это ложное сообщение военной ситуации. Если я так поговорю с командиром военного округа, завтра ко мне придут правоохранительные органы. Ваше Превосходительство Кусай более смел. Но это ведь не военная информация, верно?

Чжан Фэн, глядя на нескольких офицеров штаба, сказал: "Телефонный звонок, который я сделал сегодня командиру военного округа, должен остаться в секрете. Если кто-нибудь его раскроет, тот больше никогда не сможет остаться в 35-й бригаде."

Офицеры кивнули, как куры, клевавшие зерно: "Нет, нет."

"Принесите сюда карту", – сказал Чжан Фэн. Эти солдаты – настоящие правильные солдаты, совсем не гибкие.

Фактически, Чжан Фэн их оклеветал. Президент Саддам крепко контролировал армию всего лишь несколько лет после прихода к власти, время от времени устраивая чистки. В армии дисциплина – это первое. Кто осмелится шутить с начальством?

Что касается Чжан Фэна, представителя поколения девяностых, хотя он происходит из спецназа, у него нет столь много правил и регламентов. В конечном итоге, самое важное – это главная цель.

Однажды их сбросили вертолётом в горы, и им нужно было вернуться на базу в течение трёх дней. Единственное, что у них было в руках – это полевой рацион, рассчитанный всего на один день, и личное снаряжение. Однако в винтовках не было патронов, и в гранатах были учебные боеприпасы, только нож был настоящий.

В итоге Чжан Фэн случайно встретил в горах человека на внедорожнике. Чжан Фэн сразу же договорился с ним и за 100 юаней комфортно выбрался из гор.

Ложь, которую я только что придумал, была всего лишь маленькой уловкой. Удручает, что мой дядя не проглотил наживку.

Разве так сложно достать мне вертолет? Я думал о Южном военном округе.

Однако через несколько дней, когда иранские танки "Чифтен" вылезут из болота, вы пожалеете, что не прислушались ко мне сейчас.

Beз вертолетов остается только один метод: разведка на бронемашинах.

Но бронемашины уже несколько раз не дали результатов.

Может быть, персы еще не отправились, или направление их исследования ошибочно.

Офицер разложил карту перед Чжан Яном.

Чжан Янг долго изучал карту и вдруг заметил неладное: "Рельеф этой болотистой местности на севере выше, а на юге ниже?"

"Да, именно так," ответил офицер.

"Мы недавно искали на линии с востока на запад, а север болота выше, это значит, что дорога там проходимее. Могли ли персы перейти с севера болота, а не вдоль центральной линии?" — сказал Чжан Фэн.

Как только Чжан Фэн высказал такую простую истину, все вдруг осознали ее, но никто не мог додуматься до этого сначала.

"Пусть бронетехника по максимуму обследует этот район, пусть постоянно поддерживает связь с штабом бригады, и пусть батальон танкового батальона будет готов в любой момент вступить в бой," — сказал Чжан Фэн.

"Да, я немедленно отдам приказ," — сказал Мухаммед, который после прибытия его превосходительства Кусея был полностью убежден и готов следовать командам его превосходительства.

"Варих, Марван и отряд 'Гремучая змея', отправляемся вместе," — Чжан Фэн вышел из штаба бригады и обратился к двум, ожидающим приказов у двери.

"Гремучая змея" — так называл свой отряд он, в надежде, что они будут столь же мощными, как гремучие змеи.

"Да!" — ответили оба.

После тренировок было отсеяно 13 человек. Чжан Фэн разделил их на три группы, руководителями которых стали Варих, Марван и он сам. В каждой группе было [-] человек, чего было достаточно для распределения по трем бронетранспортерам.

Не стоит говорить, что у Марвана были сильные боевые навыки, а Варих, хотя и был зенитчиком, тоже обладал отличной физической формой. К тому же он окончил университет, что является преимуществом в армии, где много неграмотных. Оба были редкими талантами.

Тренировки этих дней пора проверять на практике, чтобы увидеть, насколько эффективны их подготовки.

"Ваше величество Кусей, хотите лично провести расследование?" — спросил Мухаммед.

"Да, я обеспокоен," — сказал Чжан Фэн.

"Тогда позвольте мне отправить несколько танков для вашей защиты," — Мухаммед был очень осторожен. Если с его превосходительством Кусеем что-то случится в его зоне ответственности, не говоря уже о президенте, даже командир военного округа точно не пощадит его.

"Нет, цель слишком велика и недостаточно чуткая. Давайте поедем на нескольких бронетранспортерах и отправимся на разведку болот, что также можно считать тренировкой. К тому же, даже если мы встретим иранский танк 'Чифтен', мы все равно сможем с ним справиться." Подумав о своих переносных ракетах, достаточных, чтобы справиться с различным оружием иранцев, даже вертолеты на небе можно сбивать с помощью "Сам-7".

Глава 26 Поиски

Двигатель громыхал, и в душном бронетранспортере сидели крепкие мужчины с камуфляжным кремом на лицах, энергично слушая лекции своих командиров.

"Борьба в болоте — наш главный враг не иранцы, а природная среда. Здесь, в одном месте миазмы, в другом — глубокая трясина, а где-то ползают неизвестные ядовитые насекомые. Мы здесь, чтобы стать хозяевами природы, всегда помнить о всех угрозах и принимать точные меры," — говорил Чжан Фэн своим солдатам.

Этот модифицированный бронетранспортёр Тип 63 с пятью колёсами по бокам удлинённого корпуса мог вместить 14 солдат, а также двух водителей и командира.

Однако Чжан Фэн не использовал дополнительных водителей и командиров, так как его люди были из механизированной пехотной дивизии, и почти каждый мог уверенно управлять этим бронетранспортером, что позволяло освободить место для дополнительного топлива и оборудования.

Чжан Фэн планировал трехдневное путешествие через болото в поисках следов иранцев. Он разделил три транспортёра, расположив их на расстоянии примерно в десять километров друг от друга, что не только расширило радиус поиска, но и позволило им в случае необходимости поддерживать друг друга.

С началом марша из базы на северо-восток, они тщательно прочесывали болота, подобно гребню, в надежде найти улики, указывающие на присутствие иранцев.

На башне один из солдат неотрывно осматривал окрестности. От его бдительности зависело, кто первым обнаружит врага – они его или он их.

Однако Чжан Фэн замаскировал бронетранспортёр, обмотав его мёртвыми лианами. За исключением расстояния между задней дверью и передней частью кабины водителя, с дистанции бронемашина сливалась с болотной местностью и становилась совершенно неотличимой.

На поле боя, где обычно не хватает инфракрасного оборудования для наблюдения, такая камуфляж был достаточен. В условиях войн в Персидском заливе в 90-х годах такой камуфляж равносилен отсутствию камуфляжа вообще.

Тип 63 показал хорошую адаптацию к местности; он также уверенно передвигался по болотистой почве. За исключением мест с водяными лужами, куда ступать было опасно, по остальной территории можно было свободно передвигаться.

Вдруг капрал Вират на башне резко постучал по верхней части корпуса транспортёра, и его чёткий голос разнёсся вокруг.

— Остановите машину и выключите двигатель, — немедленно приказал Чжан Фэн.

Громкий рев машины тут же умолк, и колонны тяжёлого дыма из выхлопной трубы исчезли. Стальной монстр, только что шумно шествовавший, вдруг превратился в безобидную овцу и спокойно прилёг.

Почти одновременно открылся задний транспортёрный люк, и спецназ начал выходить один за другим, согласно предварительной тренировке. Они окружили бронетранспортёр и создали оборонительные позиции, используя камуфляж окружающей местности.

«Гум, гум», — послышался в небе гул вертолёта.

Подняв голову, можно было увидеть иранский вертолёт «Кобра», и ракетные установки под его короткими крыльями выглядели невероятно отчётливо.

Пехотинцы бессильны против вертолётов. Но сейчас ситуация была иной, поскольку двое подчинённых Чжан Фэна были вооружены переносными зенитными ракетами.

Гадес взглянул на Чжан Фэна, и тот сделал ему знак.

Гадес кивнул, взяв на плечо зенитную ракету Сам-7.

http://tl.rulate.ru/book/124145/5232360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь