После завершения переговоров с баронией Белрус началась подготовка к поездке. Император лично вызвал отпрысков семейства Лестон. Учитывая, что герцогство Лестон — один из столпов империи, подобающий этикет был просто необходим.
– Во время этой поездки в столицу вас будет сопровождать Второй отряд под командованием Ханса, – заявил Зерат.
– Да думаю, мы б и сами прекрасно добрались, – заметил Карон.
– Это прямой приказ герцога Хало. И к тому же, чтобы вы двое не запятнали честь семьи, – ответил Зерат.
– Если так говоришь, все подумают, что мы только и делаем, что неприятности ищем, – сказал Карон.
– Дрянная бочка гниль наружу изливает, – парировал Зерат.
Карон пожал плечами в ответ на слова Зерата и оглянулся назад. Он слегка поднял руку и сказал:
– Воды.
Урхан, ожидавший позади с бутылкой воды, тут же протянул её и сказал:
– Вот, юный господин. Хе-хе.
Всего за один день Урхан, казалось, стал чрезвычайно дисциплинированным. Что бы ни случилось прошлой ночью, его улыбка была искренней.
Причина была проста.
"Разве для дезертира и бандита стать слугой благородного молодого господина — это не счастливый случай?" – подумал Урхан.
Если бы Урхану не повезло, его бы казнили. Хоть у Карона и непростой характер, он пощадил жизнь Урхана и дал ему уникальную возможность. Поэтому Урхан решил служить Карону всем сердцем.
Пока Карон пил из бутылки, он взглянул на Урхана.
– Сир Зерат, пожалуйста, присмотрите за этим парнем, пока меня не будет. Кажется, он намерен лентяйничать. Сможете ли вы превратить этого мерзкого бандита в приличного человека?
– Я бы хотел начать с превращения кое-кого другого в приличного человека. Разве не вы вчера взяли алкоголь из моей комнаты, юный господин Карон? – спросил Зерат.
– О, это была сама леди Сабина, так что вам, возможно, стоит спросить её. Но алкоголь был превосходным. Не зря дорогие напитки самые лучшие, – ответил Карон.
– Да, было вкусно, – добавил Лео.
– Лео, теперь ты знаешь вкус спиртного, – заметил Карон.
В этот момент Зерат почувствовал смутное беспокойство. Карон всегда был таким, но теперь и Лео начинал походить на него. Отпускать их одних в столицу опасно. Эти двое – почти гарантия того, что они запятнают честь семьи.
Он задумался, действительно ли разумно отправлять этих двоих в столицу. Имперская гвардия, давние соперники Рыцарей Морского Волка, была расквартирована там. Если Карон и Лео произведут плохое впечатление перед ними... Зерат почувствовал, как закипает кровь при одной этой мысли.
Но сейчас уже слишком поздно менять планы. Герцог уже принял решение. Зерту оставалось только надеяться, что отряд Ханса не позволит юным господам натворить бед.
– Расписание поездки в столицу уже окончательное? – спросил Карон.
Зерат медленно кивнул и ответил:
– Вы снова поедете поездом. Он проходит через Автономную территорию Тебе. Это самый быстрый маршрут до столицы.
– Автономная территория Тебе... Это то место, где граждане сами выбирают мэра, верно? Я слышал, что это довольно интересно, – задумчиво произнес Карон.
– Герцог запретил какую-либо деятельность за пределами столицы. Пожалуйста, очнись от своих мечтаний, – твердо ответил Зерат.
– Какая жалость, – вздохнул Карон.
Когда Карон впервые услышал о существовании такого региона в империи, он подумал, что это будет захватывающее место. Там люди выбирают своих лидеров. Хотя они клянутся в верности императорской семье, как и другие территории, городом управляют простолюдины. Статус дворянина или раба не имеет большого значения на Автономной территории Тебе.
Однако Карон не принимал такие утопические сказки за чистую монету. Его детский наставник, профессор Улисс, известный профессор академии, часто говорил об этом городе:
– Это место, где деньги – истинный признак статуса.
В Автономной Территории Тебе располагались крупнейшие развлекательные кварталы империи, игорные дома и другие места, где человеческие желания процветали.
– Мы организовали специальный поезд, который идёт прямо в столицу. У вас будет возможность полюбоваться видами из окна, – сказал Зерат.
– Сколько времени займёт дорога? – спросил Карон.
– Около шести часов, – ответил Зерат.
Шесть часов – это казалось бесконечностью. Хотя поезда и были быстрыми, они не давали той свободы, которую можно было ощутить, сидя в седле.
Карон слегка вздохнул, а затем встал. Он взял деревянный меч, который прислонил к стене, и спросил:
– Инструктаж окончен, верно?
– Да, – подтвердил Зерат.
– В столице нам нельзя ударить в грязь лицом, так что давайте потренируемся перед отъездом. Лео, бери свой меч, – сказал Карон.
– ...Вдруг? – удивлённо спросил Лео.
– Лео, ты же говорил, что хочешь выделиться на вечеринках, разве нет? Кто знает? Может, тебе придётся с кем-нибудь сразиться на дуэли в столице. Если ты выиграешь дуэль, знатные дамы могут тобой заинтересоваться, – сказал Карон.
При упоминании дуэли Лео вскочил на ноги и с энтузиазмом сказал:
– Как член герцогской семьи Лестон, я не должен проиграть дуэль. Отец всегда говорил, чтобы я держал свои мечи острыми. Ладно, я готов.
– Вот это хороший настрой, – сказал Карон.
Навык Карона в манипулировании Лео улучшался с каждым днем. Зерат, наблюдая за ними, снова покачал головой.
– Сэр Зерат, – позвал Карон.
– Да, юный господин Карон? – ответил Зерат.
– Не могли бы вы позвать и Второй отряд? Было бы неплохо потренироваться вместе, – сказал Карон.
– У меня уже запланированы учения по экстренному реагированию на сегодня во второй половине дня, – ответил Зерат.
Карон хитро улыбнулся и сказал:
– Сэр Зерат всегда хорошо подготовлен. Тогда, пожалуйста, тренируйте нас до назначенного времени. Нас не должны недооценивать эти черти в столице.
– Если так случится, то сразу по возвращении в замок Лазурного Океана вас ждёт адская тренировка, – предупредил Зерат, поднимая свой деревянный меч и глядя на мальчиков сверху вниз. – Посмотрим, чему вы научились на заданиях. Нападайте оба.
Не успел он договорить, как Лео и Карон бросились на него. Мгновение спустя по тренировочной площадке разнёсся грохот от сталкивающихся деревянных мечей.
***
Поздним вечером Фейл поправил одежду и постучал в дверь перед собой.
– Войдите, – отозвался изнутри Хало.
Фейл, скрывая волнение, вошёл в кабинет главы и спросил:
– Отец, ты звал меня?
– Да, – ответил Хало.
Перед ним стоял наполовину пустой стакан с виски, что говорило о том, что он пил в одиночестве. Фейл знал, что это значит: отец чем-то обеспокоен, потому что Хало никогда не пил без причины.
Он тихонько сел слева от отца. Хало протянул ему стакан и налил немного виски.
– Я слышал, переговоры с баронством Бельрус прошли успешно, – сказал Хало.
Фейл мягко ответил:
– Они на многое согласились. Это были несложные переговоры.
– И они предложили часть своих акций Лео и Карону, верно? – спросил Хало.
– Да, они, кажется, заинтересованы в ранних инвестициях в этих мальчиков, – объяснил Фейл.
– Интересно. Молодой барон, которого я знал, никогда бы не сделал такого смелого шага, – заметил Хало.
– Похоже, молодой барон оказал сильное влияние на это решение, – добавил Фейл.
Хало заинтригованно кивнул.
– Какой отважный малый, – прокомментировал он.
– С шахтой магических камней в их распоряжении, думаю, мы можем ожидать значительного развития в баронстве Бельрус, – сказал Фейл.
– Процветающая соседняя территория выгодна и для нас. Формирование прочного альянса будет иметь решающее значение. Я полностью оставляю это на тебя, Фейл, – сказал Хало.
– Я не разочарую тебя, – ответил Фейл.
– Лучше не стоит, – сказал Хэйло, отпивая из своего стакана. Фейл последовал его примеру, тоже пригубив виски.
Фейл сомневался, что отец вызвал его только для того, чтобы похвалить за работу. Хэйло не был склонен к пустым похвалам. Должна быть другая причина.
"Возможно, что-то связанное с Кароном", – подумал он.
Вероятно, дело касалось внука Хэйло, который наделал шуму в замке Лазурного океана. Фейл подозревал, что это может быть связано с предстоящей поездкой Карона в столицу. Как оказалось, его догадка была верна.
– Император никогда лично не вызывал членов нашего дома, за исключением меня. Эта поездка в столицу крайне необычна, – начал Хэйло.
Императорская семья всегда с опаской относилась к герцогству Лестон, учитывая его значительное влияние со времен основания империи. Более того, герцогство было причастно к свержению коррумпированного императора. Хотя дворяне и граждане поддержали этот акт, это все же был государственный переворот, поэтому вопрос оставался деликатным. Естественно, отношения между императорским домом и герцогством Лестон были натянутыми. Точнее сказать, императорская семья опасалась рода Лестон.
И вот теперь императорская семья первой пошла на контакт.
– Отец, у тебя недавно была личная аудиенция у Его Величества. Могла ли эта встреча повлиять на решение императора? – спросил Фейл.
– Хм, – задумчиво произнес Хэйло, вспоминая выражение лица императора во время их последней встречи.
Хотя тон его был внешне приятным, страх в глазах императора был несомненным. Страх, что Хэйло может свергнуть его, как он сверг его отца, Злобного Императора. И чтобы такой император вдруг протянул дружескую руку...
"Невозможно", – подумал Хэйло.
Вызов Лео и Карона – не просто акт доброй воли. За этим, вероятно, скрываются многочисленные пока неизвестные политические мотивы. Это может оказаться задачей, слишком сложной для детей.
– Отец, – тихо сказал Фейл, прерывая мысли Хало. – Ты мог отказаться от этого, но передал выбор детям.
– Да, ты прав, – признал Хало.
– Могу я спросить, почему? – поинтересовался Фейл.
Хало взглянул на своего младшего сына. Фейл всегда подходил к делам именно так. Он знал ответы, но все равно задавал вопросы, неявно оспаривая решения Хало. Скорее всего, Фейл уже догадался о причине.
– Мне интересно, какой потенциал у Карона, – честно ответил Хало, подтверждая подозрения Фейла. – У Карона огромный потенциал, как у бездонного океана. Но именно этот потенциал может стать его тюрьмой. Мне искренне любопытно, как далеко он может видеть.
– Значит, это испытание, – заметил Фейл.
– Любой ребенок, выбранный Гильотиной, должен нести такое бремя, – сказал Хало.
Карону суждено войти в эпицентр бури. Хочет он того или нет, ему придется двигаться к центру мира. Поэтому Хало хотел предоставить Карону как можно больше разнообразного опыта. Он хотел помочь Карону понять, сколько врагов у семьи Лестон, и научиться различать, какие решения приносят ему наибольшую пользу. Будучи необычайно проницательным и зрелым для своего возраста ребенком, Карон наверняка многому научится из этой поездки в столицу.
– Действия влиятельных дворян настораживают, – отметил Фейл.
– И все же, тот, кто знал об этом, молчал, – ответил Хало.
– Я доверяю нашей семье. Те, кто осмелится бросить вызов семье Лестон, непременно пожалеют об этом. И что более важно, – Фейл сделал паузу, чтобы допить свой напиток, а затем с убеждением продолжил: – Я доверяю своему сыну.
Хало тихо выдохнул, слушая Фейла. Это был его младший сын, который когда-то ненавидел семью и замок Лазурного океана. Фейл всегда казался подавленным, когда входил в это место, но теперь он говорил с уверенностью. Хало был рад видеть эти перемены в своем сыне.
Фэйл, как говорили, вернул себе уверенность благодаря невероятному таланту Карона, но Хало знал, что причина не в этом. Фэйл, как и любой любящий отец, изменился, чтобы защитить своего обожаемого сына. В таком месте, как Замок Лазурного Океана, в окружении завистников Карона, преображение Фэйла было неизбежным.
– Доверять своему сыну… Хороший ответ, – сказал Хало, наливая Фэйлу еще один напиток. Отец и сын некоторое время молча пили.
Тем временем приближалось время отъезда Карона и Лео в столицу.
http://tl.rulate.ru/book/124099/5934114
Сказали спасибо 0 читателей