Готовый перевод The mad dog of the duke's estate / Бешеный пёс герцогского поместья: Глава 20

Пока они ехали в поезде обратно в Замок Лазурного Океана, в вагон вошёл ещё один пассажир. Это был Фейл, отец Карона.

– Отец, что привело тебя сюда? – удивлённо спросил Карон.

– Дядя Фейл! Как поживаете? – подхватил Лео.

Фейл тепло улыбнулся сыну и племяннику.

– Давно не виделись. Рад вас видеть, – сказал он.

Сабина посмотрела на Фейла.

– Мой дорогой племянник так усердно работает из-за вас двоих. Не так ли, Фейл?

– Ха-ха... Тётя Сабина, я счастлив и горд. Эти дети уже стремятся к славе герцогства Лестон. Приятно это видеть, – сказал Фейл, смеясь и качая головой.

Фейла вызвали из поместья, где он занимался управлением бизнесом, из-за вопроса, поднятого Кароном: разработка рудника магических камней в баронстве Белрус и последующие политические последствия. Они направлялись в Замок Лазурного Океана, чтобы обсудить все эти вопросы.

Фейл широко улыбнулся Карону. Когда он впервые отправил сына в Замок Лазурного Океана, он был переполнен беспокойством. Но теперь его сын вырос настолько, что мог выполнять задания и даже стать любимцем Сабины, одной из самых уважаемых членов семьи. И не только это…

*Кажется, он хорошо ладит и с Лео*, – с удовлетворением отметил Фейл. Несмотря на их неспокойное начало, когда Карон напал на Лео, теперь они, похоже, были в хороших отношениях.

Карон был светом очей Фейла. Он испытывал глубокое чувство гордости, видя, как хорошо его сын адаптируется, даже получая признание от Лазурных Волков из Рыцарского Ордена Океанского Волка.

Погладив Карона по голове, Фейл повернулся к Сабине.

– Тётя Сабина, разве отец ещё не вернулся из столицы?

– Он уже в пути. Не думаю, что его разговор с императором был удовлетворительным. Ну да ладно, чего можно ожидать от императора, который практически пугало? У него были запланированы встречи с герцогами, но он все их отменил, – ответила Сабина.

– Дела плохи, – заметил Фейл.

Сабина кивнула:

– Фейл, раз уж ты отвечал за наши связи в верхах, наверняка чувствовал неладное.

Фейл вздохнул и серьёзно кивнул. Да, он замечал, что что-то идёт не так. Ключевые силы, кроме герцогства Лестон, быстро сплачивались. Особенно выделялись герцог Салмон и маркиз Диас.

Именно они свергли Злобного Императора и возвели на трон нынешнего правителя. Эти люди и были истинной властью в империи. В последнее время они вели себя как-то странно.

Фейл ездил в столицу, чтобы лично узнать об их намерениях, но его быстрое возвращение говорило о том, что поездка не удалась.

– Надо действовать, – решительно сказал Фейл.

Оставаться в стороне в такой ситуации было бы глупо. После свержения Злобного Императора Фейл сосредоточился на восстановлении порядка, отошёл от центральной власти. Он хотел поступить так, считая, что так будет лучше для империи.

Но порядок, который он поддерживал, теперь начинал рушиться, и в нём появлялись трещины. Эра мира подходила к концу, а жаждущие власти объединялись по всей стране. Независимо от того, хотели они этого или нет, герцогству Лестон пришло время сделать официальный ход.

– Отец, – начал Карон.

– Да, сын? – ответил Фейл.

– Это будет мой первый подарок деду. Если я сделаю ему подношение, может, он будет снисходительнее к моим будущим ошибкам, – произнёс Карон.

Карон был умён. Вероятно, он рано почувствовал эти перемены и понял, что им нужно сейчас. А нужна им была мотивация, законное основание для расширения своего влияния. Просто так размещать войска на чужой территории – это прямое проявление тирании. Но если они заключат деловое партнерство и отправят войска для защиты этого предприятия, это будет выглядеть как вполне оправданная мера.

– Все это благодаря вашему сыну, вы его прекрасно воспитали, – сказала Сабина Фейлу.

– Это потому, что вы направляли Карона на верный путь, тетя Сабина, – скромно ответил Фейл.

– Не притворяйся скромным. Твоя улыбка говорит сама за себя, – поддразнила его Сабина.

– Госпожа Сабина, пожалуйста, не дразните моего отца, – вступился Карон.

– Он может быть твоим отцом, но он мой племянник.

– Если хотите поворчать, сделайте это с дядей Рафаэлем.

– Эй! Зачем ты впутываешь сюда моего отца? – возмутился Лео.

– Потому что дядя Рафаэль – не мой отец, – парировал Карон.

Фейл наблюдал за их перепалкой с улыбкой.

"Надеюсь, с Кароном ничего плохого не случится", – подумал он.

В этом быстро меняющемся мире единственной заботой Фейла была безопасность его сына.

***

Вскоре они прибыли в замок Лазурного океана. Сразу по прибытии Сабина извинилась, сказав, что у нее есть дела. Тем временем Фейла вызвали его братья, и он направился прямо в приемную. Оставшись наедине, Карон и Лео первым делом передали главаря дезертиров, Михаэля, рыцарскому ордену Морского Волка.

– Мы проведем допрос, позаботимся о том, чтобы он остался жив ровно настолько, чтобы говорить. Мы вытянем из него всю информацию, так что не беспокойтесь, юный господин Карон, – заверил Карона рыцарь.

– Благодарю вас, – ответил Карон.

Урхан, которого также привезли с собой, оказался в том же положении. Со связанными руками он отчаянно взывал к Карону: – Молодой господин, пощадите меня, пожалуйста. Я рассказал вам все, что знаю. Прошу вас, просто дайте мне жить...

Карон бросил на Урхана скучающий взгляд и махнул рукой:

– Да он просто мелкая сошка. Если от него толку немного, можешь смело отпускать.

– Хм… Тогда зачем ты его привел? – удивленно спросил один из рыцарей.

– Как бы его назвать… Ах, он информатор. Благодаря его сотрудничеству наша миссия прошла гладко, – пояснил Карон.

– Спасибо, Молодой Господин… – начал Урхан, в его глазах вспыхнула надежда.

– Хотя он и не был особенно полезен, – перебил Карон.

– …Молодой Господин? – растерялся Урхан.

Рыцарь, примерно понявший игривый тон Карона, усмехнулся и кивнул.

– Мы дадим ему легкое наказание и отпустим.

– Я думаю использовать его в качестве личного слуги. Раз уж он обученный элитный солдат, он должен быть довольно сильным, – задумчиво произнес Карон.

– Хорошо, Молодой Господин, – ответил рыцарь.

Карон решил, что из Урхана получится хороший слуга. Сначала он думал оставить судьбу Урхана на усмотрение барона Белруса, но после того, как пленники, которых увезли в лагерь бандитов, попросили о снисхождении, он передумал.

Урхан, вероятно, не был плохим человеком в душе. Поскольку он был из элитного военного подразделения, Карон подумал, что было бы неплохо обучить его в замке Лазурного океана, а затем отправить к своим родителям.

Передав Михаэля и Урхана, они направились в главное здание замка Лазурного океана. Первым их встретил Зерат, которого уведомили об их прибытии.

– Отлично. Вы оба успешно завершили свою миссию, – сказал Зерат.

– Да ладно, это была несложная миссия. Верно, Лео? – ответил Карон.

– Эм, наверное? – неуверенно ответил Лео.

– Конечно, это было легко. Все, что ты делал, это разбивал головы нескольким скелетам, в то время как я занимался сложной частью. Быть младшим – это плохо, не так ли, сэр Зерат? – заметил Карон.

Зерат глубоко вздохнул и покачал головой. Он надеялся, что завершение их первой миссии сделает их более зрелыми, но, похоже, в этом отношении ничего не изменилось.

– Поскольку вы успешно завершили свою первую миссию, вы оба теперь официально Лазурные Волки Ордена Рыцарей Океанского Волка, – объявил Зерат.

Они всё же доказали свою состоятельность. И хотя Сабина была там, чтобы защитить их, зная её характер, она вряд ли оказала какую-либо практическую помощь.

– Однако ваша миссия ещё не завершена. Есть ещё один шаг, чтобы закончить её, – продолжил Зерат.

– А? – Карон и Лео одновременно выглядели озадаченными.

– Вам нужно написать отчёт о миссии. Только после представления отчёта ваша миссия будет считаться полностью завершённой, – проинформировал их Зерат.

Такие отчёты документировали ход миссии, оценивали, что пошло не так, и давали возможность учиться на своих ошибках. Это была давняя традиция Лазурных Волков.

Карон весело кивнула и сказала:

– Конечно, я планировала написать отчёт. Но, сэр Зерат, мы должны писать его каждый по отдельности?

– Нет, но было бы проще, если бы вы сделали это вместе, – ответил Зерат.

С широкой улыбкой Карон повернулась к Лео:

– Эй, Лео, раз уж я сделала всю тяжёлую работу, как насчёт того, чтобы ты занялся этим отчётом?

– Ну, работа вместе была бы быстрее и лучше... – начал Лео.

– Какая жалость. Я пыталась дать тебе отличную возможность, – прервала его Карон.

Лео подозрительно посмотрел на рот Карон. Ему было интересно, что ещё может вылететь из этого дьявольского рта. Он знал, что лучше не поддаваться на это.

– Послушай, Лео. Напиши отчёт со своей точки зрения. Опиши все героические действия, которые ты предпринял. Сэр Зерат, дядя Рафаэль тоже увидит этот отчёт, верно? – спросила Карон.

– Конечно. Отчёт подлежит рассмотрению, – подтвердил Зерат.

– Видишь, Лео? Это отличный шанс произвести впечатление на дядю Рафаэля, – сказала Карон.

Лео попытался сопротивляться. Он знал, что если согласится с Карон, это будет означать, что ему придётся в одиночку заниматься этой утомительной задачей. Несмотря на это, он поймал себя на том, что кивает, прежде чем спросить:

– Я действительно могу написать это, как захочу?

– Юный мастер Лео, отчёт должен быть правдивым и объективным, – напомнил ему Зерат.

– Именно так, господин Зерат. Просто объективно изложите свой вклад. Что скажешь, Лео? Тебя это соблазняет? – спросил Карон.

Лео закрыл глаза, борясь с решением. Он обещал себе больше не попадаться на уловки Карона. Но в конце концов снова сдался и сказал:

– Хорошо, я напишу его.

Мысль о том, чтобы впечатлить отца своими достижениями, сломила сопротивление Лео. Карон довольно улыбнулся и похлопал Лео по плечу, заметив:

– Я действительно оказываю тебе большую услугу. Ты мне должен, ладно?

– Эй, это я пишу отчёт для тебя, – огрызнулся Лео.

– Это всё ради тебя, поверь мне, – сказал Карон.

В этот момент трудно было сказать, кто из них старший брат, а кто младший. Зерат покачал головой, наблюдая за разворачивающимся обманом.

– Если отчёт будет преувеличенным или неполным, вам придётся его переписать. Имейте это в виду, – предупредил Зерат.

– Ты слышал его, Лео. Убедись, что всё хорошо написано, – сказал Карон.

– Хорошо, господин Зерат, – ответил Лео.

Зерат взглянул на заходящее солнце и понял, что они выполнили свою миссию всего за день. Если исключить время в пути, это означало, что миссия была завершена практически мгновенно.

– Должно быть, это был утомительный день. Идите отдохните и, пожалуйста, представьте отчёт до конца недели, – распорядился Зерат.

Несмотря на то, что внешне они выглядели прекрасно, Зерат знал, что они, несомненно, вымотаны. Возможно, сейчас они взволнованы успехом миссии, но как только волнение утихнет, неизбежно придёт истощение, которое вымотает их.

– Когда прибудет дедушка? – спросил Карон у Зерата.

– Он должен быть здесь примерно через час, – ответил Зерат.

Как только Хало прибудет, будет созвано совещание, чтобы решить, как действовать дальше замку Лазурного Океана. Карон гадал, какой выбор он сделает. Хало был подобен гиганту, и когда гигант делал шаг, мир неизбежно содрогался.

Впереди ждали захватывающие события. То тут, то там начнут появляться возможности для Карона стать головной болью для Хало. С этого момента все будет похоже на пир. Расставив на столе вкуснейшие блюда, Карон наконец сможет вволю повеселиться.

Карон ухмыльнулся, похлопал Лео по спине и сказал:

– Ладно, Лео. Смотри, напиши отчет хорошо. Не только о себе пиши. Ты понимаешь, о чем я? Я сейчас в тренировочный зал.

– В тренировочный зал? Почему ты вдруг туда собрался? – спросил Лео.

– Я сегодня много маны потратил, – ответил Карон.

С легкой волной руки он направился к пристройке, оставив Лео позади.

***

Карон прибыл в тренировочный зал. Он перенапряг свои каналы маны во время поимки Майкла. В такие моменты полезно правильно управлять своей маной, чтобы восстановиться.

"По крайней мере, теперь я могу использовать тренировочный зал один", – подумал он с удовлетворением. После того как он достиг 4-й звезды в Искусстве Господства над Океаном, ограничение, требующее присутствия опекуна, было снято. Эта привилегия была предоставлена Хало по личной просьбе Сабины.

Карон глубоко вздохнул и сосредоточил свой разум.

*Ш-ш-шух.*

Четыре необъятных моря отозвались, создавая яростные волны. Океан маны Карона все еще был диким; волны непрестанно разбивались, готовые поглотить все вокруг.

Вскоре, однако, бурный океан стал двигаться по воле Карона. Он залечил шрамы в своих каналах маны, равномерно распределяя энергию по всему телу.

"Волны теперь хорошо меня слушаются", – подумал Карон.

Несмотря на то, что его океан был таким диким и непредсказуемым, он всегда нравился ему. Так было с тех пор, как он впервые изучил Искусство Господства над Океаном. Карон чувствовал, что этот океан похож на него самого.

Ему было любопытно, что находится в его конце. Возможно, это была та область, которой достиг Хало. Он также задавался вопросом, что находится за ее пределами. Это была тоска по уровню, которого он так и не достиг в своей предыдущей жизни, и в то же время желание, которое он хотел осуществить в этой жизни.

Потерявшись в глубинах своих мыслей, Карон не заметил, сколько времени прошло.

– Ах, – довольно вздохнул Карон, медленно открывая глаза и чувствуя, как его мана восстановилась.

– Закончил, – заметил Зерат, стоявший неподалеку.

– Сир Зерат? Давно вы здесь? – спросил Карон.

– Не особо, минут тридцать? Но ты тренировался два часа, – ответил Зерат.

Как капитан рыцарского ордена "Морской Волк", Зерат имел право входить в тренировочный зал.

Карон слабо улыбнулся и спросил:

– Вы пришли проверить меня?

Зерат твердо покачал головой и сказал:

– Вовсе нет.

Он не беспокоился о Кароне, хотя был немного обеспокоен тем, что Лео писал отчёт в одиночестве в своей комнате.

– Как жаль. Я ведь ещё ребёнок, знаете ли, – сказал Карон.

– Нормальные дети не называют себя детьми. Они стремятся поскорее вырасти, – ответил Зерат.

– Я не понимаю, почему все дети так хотят повзрослеть. Во взрослой жизни полно обязанностей. В любом случае, что привело вас сюда? Дедушка, должно быть, уже приехал, – сказал Карон.

Зерат кивнул и сказал:

– Он уже приехал и находится в своём кабинете.

– Значит, совещание уже началось, – сказал Карон.

– Твой дедушка просит тебя прийти, – добавил Зерат.

– Дедушка хочет видеть меня? Почему? – спросил Карон.

Зерат помолчал и вздохнул. Затем он посмотрел на яркие глаза Карона и снова вздохнул, прежде чем ответить:

– Похоже, тебе нужно посетить столицу. Он сам объяснит подробности.

Лицо Карона озарилось широкой улыбкой. Возможность, которую он так ждал, появилась раньше, чем он ожидал.

http://tl.rulate.ru/book/124099/5934045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена