Готовый перевод Battle Through The Heavens: The Wind Soars Above the Green Mountains / BTTH Расколотая битвой синева небес: Ветер парит над Зелеными горами: Глава 39

Глава 39: Я Фэй

«Дайте мне отдельную комнату!»

Янь Циншань окинул взглядом аукционный зал, его брови глубоко нахмурились, когда он заметил в укромном уголке захудалого мужчину, его глаза пылали, когда он уставился на Я Фэй на сцене. Его руки были опущены вниз и непрерывно двигались в ритме с соблазнительными красными губами Я Фэй, когда она говорила...

Это был не единичный случай. В тусклом свете многие теневые фигуры делали похожие непристойные жесты, в них чувствовалась определенная знакомость, что говорило о том, что это не первый раз. Появление Янь Циншаня и его спутников также привлекло внимание темноты, особенно Сюэлань и Цин Линь, что привело Янь Циншаня в ярость.

«Пожалуйста, следуйте за мной!»

Служитель аукционного дома не стал медлить и быстро провел Янь Циншаня и его спутников в уединенную комнату на втором этаже. При входе в аукционный дом Янь Циншань обменял десять тысяч золотых монет на жетон. Для нее он был редким и богатым гостем, и потеря его заставила бы ее плакать.

Как только они вошли в приватную комнату на втором этаже, отгородившись от посторонних взглядов, обе девушки, находившиеся рядом с Янь Циншанем, почувствовали себя гораздо спокойнее.

Янь Циншань подошел к смотровой площадке в отдельной комнате и снова посмотрел вниз на сцену. Его взгляд задержался на манящих изгибах Я Фэй, подчеркнутых красным платьем, и он был очарован ее длинными стройными ногами.

Сюэлань слегка придвинулась к нему и, сморщив нос, раздраженно фыркнула, указывая за спину. Цин Лин задавала вопросы слуге, с трудом ориентируясь в тусклом освещении.

Янь Циншань уже был возбужден появлением Я Фэй, и, бросив на нее озорной взгляд, он слегка подался вперед и обхватил Сюэлань. Его рука бесцеремонно опустилась на ее длинные ноги. Эта девушка уже не раз дразнила его этими ногами, и он, как молодой хозяин, должен был поквитаться.

Сюэлань издала тихий стон, ее тело напряглось, а щеки покраснели. Она нервно оглянулась на Цин Линь и, увидев, что та ничего не заметила, ухватилась за перила, не сопротивляясь действиям Янь Циншаня.

Сюэлань не заметила, что лицо Цин Лин тоже слегка покраснело. Она продолжала разговаривать со служанкой, не давая ей отвернуться и тем самым создавая возможность для двоих в отдельной комнате. Ведь с глазами Зеленой Змеи с тремя зрачками зрение Цин Лин нельзя было недооценивать.

«Кхм... Цин Лин...»

Янь Циншань, держа на руках Сюэлань, откинулся на плюшевое кресло. Он позвал Цин Линь, чтобы она подошла. Лицо Сюэлань раскраснелось, а тело практически обмякло, когда она прильнула к нему, и Янь Циншань почувствовал себя одновременно виноватым и довольным.

Но он не собирался ничего предпринимать. Немного побаловавшись и успокоившись, он попросил Цин Линь привести сопровождающего. К этому времени аукцион уже подходил к концу.

Янь Циншань передал сопровождающему жетон, приобретенный в Городе Черной Скалы. «Найди способ сообщить об этом или лично передать госпоже Я Фэй. Скажите ей, что я жду ее в отдельной комнате».

«Да, сэр!»

Служанка не была уверена в личности Янь Циншаня, но, увидев, как он, не задумываясь, потратил десять тысяч золотых монет, поняла, что он не простой человек. Поклонившись, она вышла из комнаты, а Цин Линь достала с полки прохладительные напитки и чай, чтобы угостить Янь Циншаня.

Девушка уже спрашивала о таких вещах. Как правило, в личных комнатах предоставлялись прохладительные напитки, которые подавала прислуга. Но Цин Линь никогда бы не позволила кому-то другому обслуживать Янь Циншаня.

...

«Госпожа Я Фэй, семья Цзя Ли очень довольна сегодняшним аукционом. Мы надеемся, что вы когда-нибудь посетите нашу семью».

«Семья Аоба чувствует то же самое...»

«Семья Сяо тоже хотела бы подружиться с госпожой Я Фэй...»

После окончания аукциона Я Фэй вместе с несколькими старшими членами аукционного дома провожала важных персон из города Вутан, включая глав трех крупных семей. Все они хотели укрепить свои отношения с семьей Миттель.

«Для меня будет честью, если главы кланов окажутся столь любезны и посетят нас».

Я Фэй, мастер светской грации, легко справилась с ситуацией. Она сохраняла сияющую улыбку, не обижая никого и не отдаляясь от важных отношений. Ни один из присутствующих не смог найти в ней недостатков.

В этот момент к Я Фэй подошел сопровождающий, возглавляемый пожилым мужчиной. Старец, чьи волосы слегка поседели, был одет в халат с эмблемой, напоминающей котел. На поверхности котла мерцали две серебряные ряби, источавшие благородство.

Присутствие этого старейшины заставило нескольких влиятельных особ удивленно обернуться. Это был Гу Ни, трехзвездный Доу Ши и один из ключевых фигур и влиятельных лиц филиала аукционного дома «Миттель» в городе Вутан. Он также был уважаемым алхимиком второго уровня.

«Госпожа Я Фэй!»

Гу Ни подошел к Я Фэй и что-то прошептал ей на ухо. Выражение лица Я Фэй сменилось с удивления на восторг. После минутного колебания она обернулась с легкой извиняющейся улыбкой. «Прошу прощения, господа. У меня есть кое-какие дела, и я больше не могу сопровождать вас».

«Мисс Я Фэй, нет проблем...»

«Вот именно, идите и займитесь своими делами!»

«В таком случае я удаляюсь».

Все эти видные деятели были очень проницательны и не хотели показаться неуместными. Они попрощались и ушли. Как только они ушли, Я Фэй в сопровождении Гу Ни и слуги направилась в отдельную комнату на втором этаже.

Я Фэй пристроилась у двери, на ее губах застыла уверенная и безмятежная улыбка. Она осторожно постучала несколько раз.

Вскоре дверь открылась изнутри. Первое, что увидела Я Фэй, - длинные ноги, а за ними - огненная молодая женщина с дикой аурой.

«Госпожа Я Фэй, пожалуйста, входите».

Приятный мужской голос донесся из комнаты за спиной молодой женщины, которая отступила в сторону. Взгляд Я Фэй проследовал внутрь, где она увидела маленькую фигурку в зеленом, наклонившуюся, чтобы налить чай, а спиной к ним сидел человек. Судя по всему, речь шла именно об этом человеке.

Я Фэй шагнула вперед, не выставляя напоказ свое обаяние, а естественно переместилась на диван позади Янь Циншаня. Обогнув его, она села на диван рядом с ним, и тут Янь Циншань повернулся к ней лицом.

Их глаза встретились. Взгляд Я Фэй на мгновение застыл, а губы Янь Циншаня слегка изогнулись.

«Это наша первая встреча. Мисс Я Фэй, надеюсь, вы не будете возражать».

Янь Циншань улыбнулся и слегка кивнул. Он пододвинул к ней чашку с чаем, приготовленную Цин Лин. Темно-зеленая Доу Ци уверенно продвигала чашку вперед, пока та не достигла Я Фэй, не пролив ни капли.

В глазах Я Фэй мелькнуло изумление. Такой мощный Доу Ци и контроль над ним - этот юноша, несомненно, был одним из самых грозных молодых экспертов, которых она когда-либо видела. Даже тот ублюдок, который заставил ее покинуть столицу, не обладал такими способностями.

Я Фэй быстро пришла в себя, изящно отпила чай и улыбнулась. Ее глаза мерцали, словно привлеченные Янь Циншанем. «Не ожидала, что вы так молоды, господин. Интересно, тот человек в Городе Черной Скалы был вашим родственником...»

«Не поймите меня неправильно. Это был я», - сказал Янь Циншань, твердо глядя ей в глаза. «В те времена я не доверял Аукционному дому Миттель, поэтому решил скрыть свою личность. Надеюсь, вы меня поймете».

«Если вы не доверяли нам тогда, почему вы предоставили семье Миттель такую большую возможность для бизнеса? А теперь, раскрыв свою личность, вы считаете меня слабым и легко обманываемым?»

Я Фэй притворилась расстроенной, в ее выражении лица был намек на уязвимость, которая обычно привлекала мужчин, чтобы утешить ее. Она определенно знала, как использовать свои женские хитрости, перед которыми большинству мужчин было бы трудно устоять.

«Я действительно хотел бы прижать тебя к себе и заняться с тобой...»

подумал про себя Янь Циншань, хотя в его словах был определенный намекающий оттенок. Его глаза вспыхнули голубым светом, оставаясь ясными. Уверенно улыбнувшись, он сказал: «Не из-за вас, госпожа Я Фэй, а потому, что теперь я больше не боюсь, что семья Миттель выступит против меня».

Из кольца хранения Янь Циншаня засиял свет, и на полу рядом с ним появилось двенадцать сундуков, аккуратно расставленных на полу. Из ладони Янь Циншаня потекла темно-зеленая Доу Ци, которая без единого звука открыла каждый сундук.

Золото в десяти сундуках засияло под светом лунного камня, но еще более ослепительными были редкие сокровища в двух других сундуках - изысканные украшения, инкрустированные драгоценными камнями, богато украшенный церемониальный меч, халат феникса, затканный золотыми нитями...

«Здесь миллион золотых монет, а также несколько камней для хранения и сокровищ. Этого должно хватить на то, что я попросил тебя найти».

Янь Циншань наблюдал за тем, как меняется выражение лица Я Фэй от первоначального шока до принудительного спокойствия. Он слегка улыбнулся и продолжил: «Помимо древесного атрибута доу-техники земного класса, о котором я изначально просил, мне также нужны три набора подходящих доу-техник, желательно высокого уровня, класса Сюань».

Услышав дополнительные просьбы Янь Циншаня, Сюэлань и Цин Лин почувствовали себя тронутыми. Три техники, о которых он просил, предназначались для яда, ветра и техники Доу, подходящей для Змеиного народа, - явно для их пользы.

Я Фэй глубоко вздохнула и, улыбнувшись, ответила: «Господин, вашу просьбу я могу удовлетворить, но это займет некоторое время. Техника До Земного Класса уже подготовлена в нашей штаб-квартире, но ее транспортировка сюда займет время. Что касается трех техник Доу, то их сбор и отправка также займут некоторое время».

«Я понимаю, поэтому подожду вас».

Янь Циншань сделал несколько глотков чая, отставил чашку, поднялся и наклонился к Я Фэй, почти глядя на нее сверху вниз. «Меня зовут Янь Циншань. Я из города Циншань, расположенного неподалеку от горного хребта Волшебного Зверя. Я ожидаю, что необходимые мне предметы будут доставлены в Мастерскую Десяти Тысяч Лекарств в Городе Циншань как можно скорее. Я буду ждать вас там.

Прощайте, госпожа Я Фэй!»

С этими словами Янь Циншань обнял Цин Лин и Сюэлань, и его фигура промелькнула мимо стражников, оставив Я Фэй только силуэт.

(Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/124040/5390619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь