Готовый перевод Plague of Shadows / Чума Теней: 17 Среди мертвых

Глава семнадцатая - Среди мертвых

Элиана и Дрелм совершили большую часть убийств за него. Дюжина галтанских солдат осталась охранять лошадей и лагерь. Там было несколько незнакомых скакунов, и все, кроме одного из их собственных, вместе с вьючными животными. Но Персейли исчезла.

Элиана нашла тело Алиэль под одной из рухнувших палаток, очевидно, погибшей от собственной руки. Ей пришлось показать молодую женщину безутешному Ренару, который упал на колени и заплакал.

Эльфийские солдаты были убиты, их тела разграблены и обнажены, за исключением нижнего белья. Их отбросили подальше от лошадей, и теперь мухи собирались на их побитой и окровавленной коже.

И Персейли исчезла.

Все галтанцы были мертвы, но это не унимало ярость и горе Элианы. Оцепенев от всего этого, она присоединилась к Арсилу.

Волшебник вытащил труп Серого Садовника из кристаллов на чистый воздух. Элиана думала, что будет рада снова увидеть цвета, пройтись по зеленой траве под голубым небом, но в ней, казалось, не осталось никакой радости.

Она наблюдала, как Арсил методично, почти нежно, выпрямлял конечности мертвеца и снимал его маску. Рябое лицо Серого Садовника застыло в выражении удивления. Элиана не видела, как Арсил убил заклинателя, но слышала битву, и причиной смерти явно был почерневший участок одежды и плоти над сердцем мужчины.

Арсил достал из сумки на поясе приземистую черную свечу и наклонился к телу.

Элиана подняла глаза, когда к ней подошел Дрелм с лопатой на одном большом плече.

"Я подумал, что начну копать", - сказал он. "Что он делает?"

"Разговаривает с мертвыми".

"Хм. Эльфов же хоронят, верно?"

"На самом деле я не знаю", - медленно призналась она. "Я никогда не видела похоронной церемонии, проводимой эльфами".

Дрелм хмыкнул и сделал шаг назад, но остановился, когда Арсил закончил зажигать свечу в руке мертвеца. Дым поднимался от маленького пламени, быстро сгущаясь.

"Что ты имеешь в виду под ‘разговором с мертвыми'?" - спросил Дрелм, и Элиана увидела, как его рука сжимается на лопате.

"Могильная свеча", - объявил Арсил, не поднимая глаз. "Чрезвычайно полезная. Но у нас есть только пять вопросов, поэтому нам нужно сформулировать их значимыми".

"Только пять?" - возмутилась Элиана.

"Все будет хорошо", - успокоил ее Арсил. "У меня есть опыт в таких вещах".

"Держу пари, что есть".

Арсил слегка нахмурился, как будто она была немилосердна.

Дым свечи не рассеивался, а висел густо, становясь все более и более плотным. Вскоре сформировалось дымчатое зеркальное отражение мертвеца, вплоть до лица, застывшего в пустом изумлении.

"Куда Валлин направляется с Короной Сумерек?" - спросил Арсил.

Элиана считала опасным предполагать, что кража барда как-то связана с галтанцами, тем более что у них было всего пять вопросов, но промолчала.

Рот призрака шевельнулся, и его голос поднялся в ответ, бесстрастный и мягкий. "Он вошел в царство теней по пути в Вудседж, где он должен отнести корону нашей госпоже".

"Он был шпионом?" - тихо спросил Дрелм Элиану.

Голос Элианы был напряженным. "Должно быть, он с самого начала планировал предать нас".

Арсил вопросительно поднял бровь к Элиане. "С каких это пор у Валлина появилась магия тени?"

Элиана вздрогнула. "Должно быть, он взял мое кольцо".

Арсил, все еще спокойный и собранный, поднял руку и снова заговорил с духом. "И как вы сюда попали, мимо эльфов?"

"Я мастер магии путешествий. Наш агент оставил нам знак".

"Должно быть, они хотели, чтобы мы рискнули, а затем забрали корону", - сказала Элиана Арсилу. "Стратегия, которая, вероятно, звучит знакомо".

По лицу Арсила пробежало болезненное выражение, но он не ответил.

"Вот почему наш побег из Вудседжа был легким", - сказала она Дрелму. "Валлин не убил ни одного Серого Садовника. Достаточно легко достать одежду и наше оружие. И мое кольцо. Но зачем они захватили нас в городе?"

Арсил, должно быть, решил, что это стоящий вопрос, потому что он повернулся, чтобы обратиться к висящему духу. Пряди дыма продолжали подниматься от свечи, вплетаясь в его форму. "Почему вы задержали Элиану в городе, если собирались следовать за ней?"

"Есть много фракций свободы", - ответил он безразлично. "Иногда правая рука не знает, что делает левая. Элиану разыскивают, поэтому одна группа задержала ее, когда ее узнали в храме. Затем другая организовала ее освобождение".

Арсил повернулся к Элиане. "У нас осталось всего два вопроса, и один из них должен быть о знаке и отзыве Серого Садовника. Есть ли что-то конкретное, что ты хочешь знать?"

"Жаль, что ты не оставил одного в живых", - сказала Элиана. "Есть очень многое, что я хотела бы знать. Как долго Валлин был их шпионом. Что они планируют делать с короной. Кто их госпожа..." Элиана резко остановилась. "Держу пари, это Надара".

"Племянница Латрофта?" - недоверчиво спросил Арсил.

"Я думала, ты следил за нами. Да. Она была там, чтобы помочь нам сбежать".

"Я не могу постоянно наблюдать за тобой", - сказал Арсил. "Ты уверена, что это была Надара?"

"Я уверена".

Арсил повернулся, чтобы рассмотреть призрака, затем снова посмотрел на Элиану. "Серые Садовники могут не знать истинной личности своих лидеров. Это одна из причин, по которой они носят маски. Вероятно, это был бы пустой вопрос. Я хотел бы знать, что им нужно от короны".

"Тогда спроси", - сказала ему Элиана.

Он так и сделал. "Почему вы ищете Корону Сумерек?"

"Госпожа поручила нам ее вернуть".

Арсил поморщился. "Мне следовало сформулировать вопрос более тщательно".

"Тебе следовало оставить его в живых", - снова заметила Элиана.

"Легче сказать, чем сделать. Есть еще одна вещь, которую я хочу знать, Садовник. Каков ваш знак и отзыв?"

"На этой неделе, когда меня вызывают, я должен сказать ‘прекрасное и синее'".

С этим последним словом образ в дыму исчез, а сами пары унес ветер в тот же момент, когда крошечное пламя, горящее вдоль фитиля, погасло.

Арсил наклонился, чтобы забрать истраченную и расплавленную свечу, затем маску и шляпу мертвеца.

"Боги!" Элиане очень хотелось пнуть мертвеца по голове, но она удовлетворилась еще одним длинным проклятием. "Он украл мое кольцо и мою лошадь. Он украл мою лошадь! И у нас нет способа его поймать".

"Я всегда с подозрением относился к Надаре", - густо сказал Арсил. "Я часто задавался вопросом, не собиралась ли эта девушка заманить нас в ловушку своего дяди, и она не знала, что делать, когда мы выжили".

"Похоже, она занялась ремеслом для галтанцев. Я знала, что Валлин интересуется ею, но..." - Элиана вздохнула. Валлин интересовался любой девушкой с симпатичным лицом. Что привело к продолжению контактов с племянницей теневого волшебника? Что заставило его сделать все это? Она считала его другом, а Элиана не использовала это слово легкомысленно.

"Я могу доставить нас на План Тени", - сказал Арсил. "И я уверен, что ты сможешь выследить его там, не так ли?"

"Возможно", - сказала Элиана. "Но у него есть фора".

"Тогда мы теряем время".

"Мы должны похоронить мертвых", - сказал Дрелм.

Элиана чуть не забыла, что он стоит там.

Арсил усмехнулся, затем взглянул на Элиану. "Какой заботливый орк с тобой ездит. Это твоих рук дело?"

Дрелм зарычал. "Я получеловек, волшебник, и лучше знаком с честью, чем ты!"

Арсил угрожающе выгнул бровь.

"Мы хороним эльфов", - сказала Элиана Дрелму. "Мне наплевать на галтанцев".

"Они могут кормить воронов", - согласился Дрелм.

"Мы действительно должны копать?" - сказал Арсил. "Я думал, ты хотела..."

"То, что я хочу, и то, что правильно, - это иногда разные вещи. Мы хороним этих мертвецов. Они бы сделали то же самое для нас".

"Ты так думаешь?" - скептически сказал Арсил. "Я думал, ты не знаешь никаких эльфийских обрядов".

"Мы окажем им должное уважение", - напряженно сказала она. "Я бы так же отнеслась к любому союзнику. Даже к тебе". Она повернулась к Дрелму. "Давайте приступим".

Они принесли только одну свою лопату, но нашли еще три среди галтанских припасов. Этого было достаточно для каждого из них, хотя Арсил воздержался.

Времени на глубокие могилы не было, и всего через некоторое время она и Дрелм бросали землю на бледные лица своих двух эльфийских провожатых.

Красноглазый Ренар вынес труп своей возлюбленной из палатки, которую они делили всего накануне вечером, а затем положил ее рядом с могилой, которую сам вырыл.

"Неужели ничего нельзя сделать?" - тихо спросил он Элиану.

Ее сердце упало. "Мне очень жаль, Ренар. Такая магия мне не под силу".

Ренар облизнул губы и медленно, очень медленно посмотрел на Арсила. "А как насчет тебя? Как насчет этой Короны Сумерек? Если мы понесем ее с собой, она... может ли она вернуть ее? Может ли она вернуть их всех?"

Ответ Арсила прозвучал почти доброжелательно. "Нет. Субъект должен быть еще жив или... каким-то образом сохранен".

Мальчик ухватился за эту слабую надежду. "Мы можем сохранить ее. Ты можешь помочь мне сделать это?"

"Я имел в виду не это". Арсил все еще был терпелив. "Ее душа улетела".

Ренар долго смотрел на него, затем склонил голову. Он поднес руку к переносице, и Элиана увидела, как он тихо плачет. Она сделала знак Дрелму, а затем помогла полуорку осторожно опустить девушку в прямоугольную яму. Они отступили назад, и Дрелм бесцеремонно бросил первую лопату земли.

Через мгновение к нему присоединился Ренар, по его лицу все время текли слезы, и мало по малу прекрасная эльфийская девушка исчезла под землей. Когда холм стал достаточно высоким, они втроем положили лопаты и облокотились на них.

"Нам следует сказать несколько слов", - выдавил Ренар сдавленным голосом.

Вздох Арсила был не очень громким. Элиана все равно бросила на него предостерегающий взгляд.

Ренар положил лопату, раскинул руки и посмотрел в небеса. "Святой Абадар, я знаю, что ты не был господином этих людей, но они погибли, выполняя миссию по оказанию помощи одному из твоих самых верных приверженцев. Я прошу только..." - здесь он запнулся, прежде чем быстро взять себя в руки, - "только чтобы ты помог направить их на их пути и защитить их, пока они не найдут свет своего собственного бога или богини".

"Мы также просим тебя направить душу нашего друга Келлиуса", - сказал Дрелм.

Ренар кивнул. "Да. Славный Абадар, волшебник храбро отдал свою жизнь, пытаясь спасти жизнь моего отца, который посвятил свою жизнь тебе. Мы молимся, чтобы ты принял Келлиуса в свой небесный свод".

"Аминь", - сказал Арсил, чуть-чуть слишком быстро. Элиана сделала вид, что не заметила.

"А теперь минута молчания", - грубо скомандовал Дрелм.

И вот Элиана склонила голову, думая, что Стелан хорошо научил Ренара, если он может так легко говорить над могилами. Она снова подумала о суровых и компетентных эльфийских воинах. Их жизни были потеряны, потому что они пришли защищать отряд Элианы. А потом она подумала о бедной Алиэль, такой молодой по эльфийским меркам, едва выросшей. Медленно рождающаяся эльфийская раса будет оплакивать ее еще долго после того, как от Ренара останутся только сухие кости.

Она почувствовала на себе взгляд Арсила. Его выражение лица было торжественным. О чем, по его мнению, она думала? Он на долю градуса наклонил голову в сторону остальных, чьи головы все еще были склонены.

А. Он думал, что они вдвоем товарищи и знают лучше, чем эти прихлебатели. Возможно, так оно и было.

Она поняла, что все трое мужчин смотрят на нее.

"Мы готовы", - сказал ей Дрелм.

Ренар вытер слезы и кивнул. Его щеки были красными и сырыми.

Элиана позволила своим мыслям рассеяться. Она собралась с духом. "Арсил, ты можешь телепортировать этих двоих прямо к Стелану, не так ли? Ты знаешь это место".

"Я мог бы. Вы готовы?" - спросил он остальных.

"Ты не будешь использовать на нас магию", - сказал Дрелм с низким рычанием.

Арсил ненадолго замолчал, и его глаза сверкнули. "Ну, полагаю, вы можете вернуться в Адраст пешком. Удачи вам в вашем путешествии". Он повернулся к Элиане. "Пойдем?"

"Мы не можем позволить Валлину уйти", - вмешался Ренар.

"Арсил и я найдем его. Я дала слово помочь, но я не обещала твоей помощи".

Глубокий рокот поднялся из горла полуорка. "Леди, корона обещана святой церкви".

Арсил ахнул от ужаса. Она забыла, что он не знал, что она с задумала.

"Абадар чтит тех, кто чтит свои обещания", - сказал Дрелм. "Я поеду с тобой. Ради короны. И потому что мне это нравится. И потому что барда нужно убить".

"Это он делает", - яростно сказал Ренар, немного удивив Элиану. "Кроме того, мы не можем позволить галтанцам заполучить эту вещь. Разве ты не сказала, что она дает власть над жизнью и смертью? Что они с этим будут делать?"

"У них бесконечный запас тел", - сказал Арсил. "В основном безголовых, готовых быть оживленными как рейфы - или хуже. Зная галтанцев, они планируют вторжение, чтобы принести ‘свободу' в Талдор или Речные Королевства".

Глаза Ренара расширились. "Вторжение?"

"Я не знаю", - сказал Арсил. "Это тупо и очевидно, что типично для галтанцев. Это или армия теневых существ - их наиболее вероятная цель".

"Абадар, храни нас", - сказал Ренар, затем с подозрением посмотрел на Арсила. "А тебе она зачем?"

"Это личное".

"Личное", - повторила Элиана. И вдруг ее самообладание лопнуло. "Это все, что угодно, но не ‘личное', Арсил! Люди погибли из-за тебя. Теперь ты говоришь нам, что Валлин, возможно, дает галтанцам мощное оружие? У них не было бы к нему доступа, если бы ты не послал нас за короной".

"Я не посылал тебя за ней", - заметил Арсил. "И это не моя вина, что Валлин - предатель-заговорщик. Хотя я мог бы тебе это сказать".

"У тебя нет чести", - выплюнул Дрелм, и волшебник ощетинился.

"Ты понятия не имеешь, с кем разговариваешь, невежественный дикарь!" Вся вежливость исчезла. "Я могу убить тебя одним взмахом руки. Ты ничего не знаешь о моей чести!"

Элиана подняла руку к Дрелму, но, глядя на Арсила, не смогла удержаться от последнего заявления, ее слова сочились отвращением. "Ты думаешь, что честь - это просто держать свое слово и быть верным тем немногим, кого ты считаешь достойными".

"Я нахожу очаровательным, что ты думаешь, что это нечто большее", - огрызнулся Арсил. Его голос приобрел ханжеский оттенок. "У тебя есть милое представление о том, что доброта порождает доброту. Но большинство людей заботятся только о себе. Сколько доброты ты проявила к Валлину? И он предал тебя. За всю жизнь ты можешь встретить только одного или двух человек, которые действительно достойны твоего доверия".

Давно прошло то время, когда она могла бы достучаться до него по вопросам чести. Однако был один момент, который он должен был понять. "Дрелм - союзник. Ты прекратишь угрозы как ему, так и Ренару, Арсил".

"Пока они не угрожают и не оскорбляют меня".

"Ты слышал его", - сказала она без особого энтузиазма.

Дрелм хмыкнул. Ренар промолчал.

"Хорошо, вы двое. Я рада вашей компании и благодарю вас за нее. Арсил тоже", - добавила она. "Соберите наших лошадей и несколько запасных. Мы идем за еще одним моим старым другом. Знаешь, что самое смешное, Арсил? Он всегда предсказывал, что нам придется тебя выследить".

http://tl.rulate.ru/book/123988/5206603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь