Готовый перевод The Smart Witch and the Dark House / Умная ведьма и Темный дом: Глава 17

Быстро приближалась ночь, и Запретный лес окутывала аура мрачных тайн и затаенного страха. Когда туман сгущался у земли и среди древних деревьев воцарялась тишина. Они приближались к хижине Хагрида, задержавшись на несколько часов из-за обхода. Добрый великан понял, какие опасности таит в себе Дремучий лес для троицы первокурсников, и повёл их окольным путём через самые безопасные участки леса. После инцидента с Красными-колпаками они не встретили ни одного монстра, если не считать, конечно, Норберта.

Старым домом Пушка оказалась огромная пещера в ущелье, выше в горах. Они добрались до неё до полудня, несмотря на то, что двигались со скоростью ребёнка, и Валерия была уверена, что Хагрид мог бы добраться до неё из замка меньше, чем за час. Вход в пещеру был перекрыт простой, но массивной дверью, которую Хагрид сделал еще при Пушке. За ней проход в скале быстро расширялся, становясь в два раза выше Хагрида и во много раз шире, уходя во мрак дальше, чем они могли видеть. В нескольких местах валялись огромные груды старых костей, в основном коровьих, судя по черепам, на которых виднелись следы того, что их обглодало, что-то гораздо крупнее коровы. Тяжёлый затхлый запах шерсти напомнил Валерии о щенке, который когда-то был у Клода. Но даже целая армия щенков не смогла бы создать такую сильную вонь, которая держалась бы так долго. Пещера явно была заброшена уже несколько месяцев.

— Ладно, Поттер, выкладывай! — потребовала она. — Кто, чёрт возьми, «Пушок»? — Пока Хагрид показывал Норберту его новый дом, Невилл и Гарри рассказали ей о своей встречи с Цербером, который теперь жил в запретном коридоре на третьем этаже. После дня, проведенного вместе, Валерия почти не удивилась предпочтениям Хагридом. Вместо этого сосредоточилась на том, о чём мальчики предпочли умолчать: что они делали вдвоём, исследуя запретный коридор. Связано ли это с ночными вылазками Гарри в закрытую секцию библиотеки или с их подозрениями о том, что должен был охранять Цербер. Ведь зачем ещё Дамблдору приводить в школу существо столь же опасное, как дракон? Вторая мысль о том, что директор может захотеть отсеять слишком любопытных учеников, была менее вероятной, но, к сожалению, не исключалась полностью. Но теперь они почти вернулись в замок, оставив позади кишащий монстрами лес, и израненная и избитая Валерия мечтала о своей удобной кровати в спальне Слизерина, а не о тайнах, связанных с монстрами, и причудах волшебников.

— Хагрид, что это? — спросил Гарри, указывая на серебристый блеск в нескольких футах от тропинки. Это была какая-то металлического цвета жидкость, сверкающая в лунном свете серебристая лужица размером не больше ладони.

— Вы трое, встаньте за мной! — Хагрид, что было для него нехарактерно, зашипел, подойдя к луже всего в два шага. — Это кровь единорога! — воскликнул он, едва взглянув на неё. — Нужно найти его, он, наверное, сильно ранен! — Он сошёл с тропинки, и они втроём последовали за ним. А что им оставалось делать? Даже так близко к замку лес внушал им страх. Вскоре они нашли ещё больше блестящей крови единорога, и Хагрид всё больше и больше беспокоился. Оказалось, что он также любит единорогов, хотя у них нет даже простого ядовитого жала, не говоря уже о чём-то более опасном.

— Мы разделимся! — сказал он им после пятнадцати минут бесплодных поисков. — Вы трое ищите на тропах и полянах, а я пойду в лес. Если найдёте что-нибудь, пошлите зелёные искрами. Если окажетесь в опасности, посылайте красные и бегите!

Сказать, что им с Невиллом этот план не понравился, значит, ничего не сказать. Конечно, тропинки и полянки так близко к Хогвартсу не должны быть такими же опасными, как в Глухом лесу, но на этот год с них было достаточно Запретного леса. Гарри же с решительным выражением лица крепко сжимал в руке волшебную палочку и был готов помочь. Может, ему тоже нравились единороги? Валерия не считала его чистой добросердечной девушкой, но внешность может быть обманчивой.

Они шли почти полчаса, всё глубже и глубже погружаясь в лес, пока идти по тропинке стало почти невозможно из-за густых деревьев. Гарри показалось, что крови стало больше. На корнях дерева были брызги, как будто бедное существо металось от боли неподалёку. Гарри увидел впереди поляну сквозь переплетённые ветви древнего дуба.

— Смотри, — пробормотал он, протягивая руку, чтобы остановить Невилла. На мёртвых и высыхающих листьях что-то блестело. Они подошли ближе. Это был единорог, и он явно погиб. На боку зияла рана. Валерия никогда не видела ничего столь завораживающего и ужасного одновременно. Его длинные тонкие ноги были вывернуты под странными углами. А грива жемчужно-белым пятном лежала на тёмных листьях. Гарри сделал шаг в его сторону, когда скользящий звук заставил его замереть на месте. Куст на краю поляны задрожал… Затем из тени на землю выползла фигура, похожая на змею, сотканную из тумана и тьмы. Чёрный плащ и капюшон делали её почти неотличимой от окружающей мглы, и Валерия могла поклясться, что сначала это была едва заметная дымка в ночном воздухе. Гарри, Валерия и Невилл застыли в оцепенении. Скользкая фигура подползла к трупу единорога, опустила капюшон над раной в боку животного, и мёртвую тишину наполнил чавкающий булькающий звук, словно какой-то уродливый младенец, сосущий молоко.

Невилл упал в обморок, разрушив планы Валерии по очень тихому и очень поспешному отступлению. Фигура, услышала падение Невилла и медленно выпрямилась. Серебряная кровь стекала по её груди, как у Кровавого Барона, призрака Слизерина. Она тут же послала красные искры в небо, а затем встала рядом с Гарри, и они оба решительно подняли волшебные палочки в боевую позицию, встав между Фигурой и Невиллом. Они могли продержаться до прихода Хагрида, не так ли?

Гарри закричал и упал на колени, выронив палочку из ослабевших пальцев, а кошмарная фигура просто уставилась на него. Что за чёрт? Дрожащей рукой Валерия направила в него поток огня, такой же горячий и смертоносный, как тот, что она использовала против Красных-колпаков. Огонь всегда был её сильной стороной, ещё до того, как она взяла в руки палочку, и, когда двое её друзей оказались в смертельной опасности, не говоря уже о ней самой, Она бы без труда превратила эту похожую на вампира тварь в кучку дымящегося пепла. К сожалению, у этой твари были другие планы. Одним лишь лёгким движением руки огонь расступился перед ним, и он заскользил вперёд. Она отшатнулась назад от удивления и страха и чуть не упала из-за тела Невилла. Оставалось только одно - бежать. Но она не была уверена, что сможет убежать.

Поэтому она потянулась в сумочку своей всё ещё болевшей правой рукой, схватила котёл и выплеснула около галлона своего разъедающего, вызывающего ожоги зелья прямо в приближающуюся угрозу. К сожалению, она промахнулась, и зелье попало на вытянутую руку фигуры, а не на её лицо. Зелье, приготовленное с намеренными ошибками, зашипело, расплавило мантию фигуры и попало на руку, показавшуюся из-под неё. Тут же на нём начали появляться волдыри, которые лопались, выпуская склизкие потоки гноя, а затем появлялись снова. Два голоса, один высокий, но довольно нормальный, а другой шипящий, то ниже, то выше человеческого, кричали от гнева и боли.

БАХ!

Валерия обнаружила, что прижалась к стволу дерева в тридцати футах от своего прежнего положения, не помня, как преодолела это расстояние. У неё ужасно болели затылок, плечи, поясница и ягодицы, а грудь и живот присоединились к ним после кратковременного шока. Ей казалось, что её пнул великан. Настоящий великан, а не полувеликан вроде Хагрида. Ей повезло, что она вообще осталась жива. Фигура в капюшоне стояла на поляне, уставившись на свою обнажённую руку, которая теперь была изуродована и покрыта волдырями до неузнаваемости. Однако, наблюдая за происходящим, Валерия заметила, что новые волдыри уже перестали расти. Более того, уже существующие волдыри уменьшались и в конце концов исчезли, оставив после себя нормальную человеческую руку, только неестественно бледную, но без изъянов. Либо кровь единорога обладала восстанавливающими свойствами, либо у нападавшего были регенеративные способности вампира. Они были обречены.

ЗВОН!

Из леса вылетел арбалетный болт толщиной с её большой палец, длиной с её ногу и попал фигуре в плечо. Пройдя насквозь и почти не замедлившись, он продолжил свой путь, пока не врезался в одно из деревьев на поляне, пробив ствол и вонзившись в него до самой хвостовой части. Из леса вышел Хагрид с огромным арбалетом в руках и вторым болтом, уже заряженным. Зловещая фигура с изуродованным и окровавленным плечом, которое уже заживало, развернулась и побежала, а полувеликан последовал за ней так быстро, что Валерия могла поклясться, что они оба слились в одно размытое пятно.

После всего, что произошло в этот день, она думала, что упадёт в обморок прямо на месте. Но Гарри и Невилл всё ещё могли быть в опасности, как и она сама, если бы потеряла сознание в Запретном лесу, пока Хагрид охотился на этого мерзавца. Поэтому она потащилась обратно на поляну, спотыкаясь о корни и камни, пока не добралась до остальных. Невилл всё ещё был без сознания, но невредим. Из всех них он был самым везучим. С Гарри было сложнее. Валерия понятия не имела, что с ним сделал нападавший, но он свернулся калачиком, обхватив голову обеими руками, а его шрам покраснел и даже немного кровоточил. Какую магию использовал на нём нападавший?

Взгляд Валерии снова обратился к мёртвому единорогу. Его ярко-белый труп всё ещё блестел в лунном свете, а из раны медленно сочилась серебристая кровь. Хм, кровь единорога. Она никогда не читала о её свойствах, только о том, что волосы единорога фокусируют магию, а рог единорога обладает многими восстанавливающими и целебными свойствами. Но их нападавший пил её... и восстановился у неё на глазах. Она достала из сумочки пару пустых пузырьков для зелий и начала левитировать в них кровь мёртвого единорога. Гарри был бы рад избавиться от проклятия, которое на него наложила зловещая фигура, да и она сама не отказалась бы от того, чтобы избавиться от всех синяков, полученных во время этого необдуманного приключения.

Однако её работу прервал звук копыт, быстро приближавшихся со стороны леса. Вернув две наполненные бутылки в свой волшебный кошелёк на случай предстоящей схватки, она подняла палочку и постаралась вложить в свой голос как можно больше решимости и как можно меньше боли.

— Кто тут? Покажи себя!

На поляну галопом выскочил получеловек-полулошадь. Выше пояса он был молодым человеком с белокурыми волосами, мускулистыми руками и торсом и красивым лицом, но ниже пояса — жеребцом-паломино. Даже не зная о волшебном мире, Валерия могла бы назвать его вид хотя бы по книге греческой мифологии, которую она читала: это был кентавр.

— Я не причиню тебе вреда, — искренне сказал он. — Я... — их прервал стон Гарри, который с трудом поднялся на колени рядом с Валерией, но ещё не мог выпрямиться. Кентавр подошёл к нему и протянул руку.

— Ты в порядке? — спросил кентавр, поднимая Гарри на ноги.

— Да, спасибо, а что это было? — Кентавр не ответил. У него были удивительно голубые глаза, как бледные сапфиры. Он внимательно посмотрел на Гарри, задержав взгляд на шраме, который выделялся на лбу Гарри.

— Ты мальчик Поттер, — сказал он. — Тебе лучше вернуться к Хагриду. В это время в лесу небезопасно - особенно для тебя. – Меня зовут Флоренц, — добавил он.

— Хагрид преследует фигуру в чёрном плаще с капюшоном, которая напала на нас, — сообщила Валерия. Поскольку кентавр в данный момент не представлял угрозы, она подошла к Невиллу и попыталась привести его в чувство парой лёгких шлепков. Ей почти удалось это сделать, когда с другой стороны поляны послышался топот копыт. Из-за деревьев выбежали ещё два кентавра, их бока вздымались и были покрыты потом. Один из них был рыжеволосым, каштанового окраса с длинной ниспадающей бородой, немного старше Флоренца и более величественным. Другой выглядел диковато, его чёрные волосы были спутаны, как у Хагрида, он был старше Флоренца, но моложе величественного рыжего.

— Флоренц! — прогремел черноволосый. — Что ты делаешь? Спариваешься с людьми! Тебе не стыдно?

— Ты понимаешь, кто это, Бэйн? — спросил Флоренц. — Это сын Поттера. Чем быстрее он покинет этот лес, тем лучше.

— Что ты ему наговорил? — прорычал Бэйн. — Помни, Флоренц, мы поклялись не противиться небесам. Разве мы не читали о грядущем в движениях планет? — Валерия читала, что кентавры были прекрасными целителями и непревзойденными лучниками со своими волшебными луками, но их величайшая магия заключалась в предсказаниях. Пиромантия, онейромантия, орнитомантия. Они практиковали все виды гаданий, но особенно хорошо умели читать по звёздам. И теперь она получила подтверждение из первых уст, так сказать.

(П.П. Пиромантия это не ошибка, реал есть такой способ гадания)

Рыжеволосый кентавр благородного вида нервно топнул копытом. — Я уверен, что Флоренц думал, что поступает правильно, — мрачно сказал он. Бэйн в гневе ударил копытом.

— Правильно! Какое это имеет отношение к нам? Кентавров волнует то, что предсказано! Не наше дело гоняться за бродящими в нашем лесу людьми! — Флоренц в гневе встал на дыбы, чуть не опрокинув Гарри.

— Ты что, не видишь этого единорога? — Флоренц рявкнул на Бэйна. — Ты что, не понимаешь, почему он был убит? Или планеты не посвятили тебя в этот секрет? Я сражусь с тем, что скрывается в этом лесу, Бэйн, да и люди будут рядом со мной, если понадобится. — При этих словах разъяренный Бэйн резко развернулся и скрылся за деревьями, оставив их всех позади.

— Береги себя, Флоренц, — торжественно предупредил рыжий кентавр. — Первыми всегда страдают невинные, — нараспев произнёс он. — Так было всегда, так происходит и сейчас. Возможно, тебя уже нет среди них, но это не значит, что ты в меньшей опасности.

— Разве не все мы? — Спросил Флоренц, но кивнул. —Спасибо за предупреждение, Ронан. Я буду охранять их троих, пока не вернется Хагрид. Пока и прощай. — Старший кентавр Ронан последовал за своим разъяренным товарищем в лес.

Валерия понятия не имела, что происходит. Она была слишком измотана, избита, покрыта синяками, удивлена и напугана, чтобы обмениваться загадочными замечаниями с нечеловеческими пророками.

— Почему Бэйн такой злой? — Спросил Гарри. — Кстати, от чего это Хагрид нас спас? — Очевидно, гриффиндорцы были менее восприимчивы к недостаткам приключений и смелее проявляли любопытство.

Флоренц уставился на звёзды, видя в них что-то недоступное их пониманию, но не ответил на вопрос Гарри. Они помогли Невиллу и так долго молча перевязывали свои раны, что Валерия подумала, что Флоренц больше не хочет с ними разговаривать. Она уже собиралась достать кровь единорога и использовать её, но Флоренц внезапно за говорил.

— Гарри Поттер, ты знаешь, для чего нужна кровь единорога? — Ага. Даже кентавры знали легенды о Мальчике-Который-Выжил. Валерия с интересом слушала, как Флоренц отвечает на вопросы Гарри.

— Нет, — ответил Гарри, удивлённый вопросом, хотя он и был ключевым в понимании того, почему единорога, которого они искали, убили. — Мы использовали только рог и шерсть с хвоста в зельях.

— Это потому, что убийство единорога - чудовищное деяние, — сказала Флоренц. — Только тот, кому нечего терять и есть что приобрести, совершит такое преступление. Кровь единорога сохранит вам жизнь, даже если вы окажетесь на волосок от смерти, но за это придётся заплатить ужасную цену. С того момента, как кровь единорога коснётся ваших губ, у вас будет лишь проклятая жизнь. — О, Мерлин! Тогда не стоит использовать его для облегчения боли. Если бы Флоренц заговорил чуть позже, Валерия в своём невежестве прокляла бы и себя, и своих друзей!

Гарри уставился на затылок Флоренца, серебрившийся в лунном свете. — Но кто бы стал так отчаянно действовать? — вслух удивился он. — Если ты будешь проклят навеки, лучше умереть, не так ли?

— Так и есть, — согласился Флоренц, — если только вам не нужно просто продержаться достаточно долго, чтобы выпить что-то ещё что-то, что вернёт вам полную силу и мощь что-то, что сделает так, что вы никогда не умрёте. Мистер Поттер, вы знаете, что спрятано в школе прямо сейчас?

— Философский камень! Конечно же - эликсир жизни! — Подождите, что?! Вершина алхимических достижений, источник неограниченного материального богатства и продолжительности жизни, находилась в Хогвартсе? И Гарри знал это! Что за чертовщина! Это то, что он изучал по ночам в запретной секции? Валерия краем глаза заметила нервное выражение лица Невилла и поняла, что другой мальчик знал. Он знал и не сказал ей... хорошо. Несмотря на некоторую досаду из-за того, что её исключили, ей не доверяют, она испытала облегчение от того, что они оба были осторожны с этой информацией. Они знали её всего несколько месяцев. На их месте она бы тоже держала это при себе.

— ...много лет, чтобы вернуться к власти, кто цеплялся за жизнь, ожидая своего шанса? — Флоренц и Гарри продолжали свой разговор, и Валерия могла только догадываться, что они имели в виду. У неё было не достаточно информации. Возможно...

Гарри побледнел. Хуже, чем, когда они столкнулись с опасностью в лесу. Хуже, чем, когда они были готовы встретиться лицом к лицу с той зловещей фигурой. — Ты хочешь сказать, — прохрипел Гарри, — что это был Волан-де-Морт?

После этого заявления воцарилась зловещая тишина, и ход мыслей Валерии прервался, словно кто-то гигантской рукой разбила их вдребезги. Рядом с ней Невилл дрожал, и Гарри было немногим лучше. Они стояли, как вкопанные, на поляне, а кентавр Флоренц печально смотрел на них своими ярко-голубыми глазами.

— Гарри! Гарри, ты в порядке? — Хагрид бежал к ним по тропинке, придерживая на плече огромный арбалет.

— Я в порядке, — сказал Гарри, явно не понимая, что говорит. — Единорог мёртв, Хагрид, он там, на поляне.

— Вот здесь я тебя и оставлю, — пробормотал Флоренц, когда Хагрид поспешил осмотреть единорога. — Теперь ты в безопасности.

Валерия так не думала. Только не в том случае, если худший тёмный волшебник прошлого века вот-вот вернётся. Только не тогда, когда он и его последователи снова будут терроризировать волшебную Британию, а она станет их излюбленной жертвой.

— Удачи, Гарри Поттер, — сказал Фиренце. — Планеты и раньше ошибались в предсказаниях. Надеюсь, это один из таких случаев. — Он развернулся и поскакал обратно в глубь леса, оставив их дрожать от страха.

Валерия решила, как только они втроём вернутся в замок, Гарри Поттер и его компания расскажут, что знают об этом событий, нравится им это или нет.

http://tl.rulate.ru/book/123927/5213288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь