Готовый перевод Stunning Edge / Потрясающий край: Глава 51: Уолтера украли.

Уолтер вздрогнул. Он знал, что когда бы этот дьяволёнок не начал вот так улыбаться - кому-то придётся поплатиться. Он почувствовал немного симпатии к этим людям.

-Ваше превосходительство, вы, наконец, приехали. Мы вас ждали с нетерпением, - из центра зала к ней медленно шёл мужчина в сложном и продуманном костюме. Его лицо было ненормально бледным, а поступь не твёрдой — очевидно, человек, погрязший в женщинах и выпивке. Хотя его речь была учтивой, в ней не было и тени уважения. В их глазах эта девочка была лишь охотницей за мужиками, став кастеляном только благодаря своей выдающейся семье. Так что, если она из клана Хилл? Сейчас император был далеко. Как они могут пренебречь обучением такого неопытного ребёнка? Сначала пригрозить кнутом, а затем предложить немного пряников. Но в этом деле нельзя перестараться, поскольку учитель этой девочки — сам сэр Клиф. К счастью, он не пришёл, иначе всё провернуть было бы куда сложнее.

Клэр смотрела, как приближался этот мужчина средних лет, не переставая улыбаться, несказанно его этим радуя. Он был рад, что приручить этого ребёнка будет действительно просто.

Клэр ясно видела презрение в его глазах.

-Ваше превосходительство, ваш покорный слуга — Флин Менда. Качества, продемонстрированные вашим превосходительством во время чумы... - человек, по имени Флин возглавлял всю знать Нийи. Он надел, по его мнению, очаровательную улыбку и не прекращал рассыпался в похвалах. Сначала льсти, затем, конечно, выставь требования: так они обычно справляли свои дела.

Но вскоре его очаровательная улыбка застыла.

Поскольку Клэр молча подняла руку, останавливая его словесный поток.

Это было очень грубое поведение.

Все дворяне в зале были ошеломлены. Хоть Клэр и была кастеляном, её титул был самым низким — бароном. И она продемонстрировала столь грубый жест? Никто из кастелянов прежде не смел вести себя столь грубо.

-Ваше превосходительство хочет что-то сказать? - спросил Флин, нахмурившись и подавляя свой гнев.

-Всем известно, что чума только-только закончилась и есть ещё множество проблем, с которыми нам предстоит справиться. Я бы хотела попросить вас о помощи, ведь я знаю, что каждый из вас является добрым и щедрым человеком, - улыбаясь проговорила Клэр, всё ещё стоя у дверей.

После такой речи, выражения Флина и остальных дворян изменились. Значение её слов было предельно ясным: она не позволит им увеличить цены на товары.

-Ваше превосходительство... - Флин выдавил улыбку, желая что-то сказать.

Но Клэр на него даже не взглянула. Вместо этого она подняла голову и обратилась ко всем присутствующим.

-Я понимаю, что вы пригласили меня сегодня чтобы доказать свою преданность стране. Я уверена, что вы все уже согласились снизить цены на товары первой необходимости на 20% чтобы помочь людям Нийи. И ещё одно: я вскоре на некоторое время уеду вместе с моим учителем Клифом и пока меня не будет, Хит, как и прежде, будет исполнять обязанности кастеляна. Я верю, что все вы окажете ему посильную помощь и вернёте Нийу к былому процветанию.

Как только она закончила, зал вскипел.

Толпа переговаривалась между собой, а выражение Финна стало чрезвычайно нелицеприятным. Он не думал, что эта девчонка возьмёт инициативу в свои руки, сначала возложив на них такую большую ответственность, а затем объявив о своём решении.

-Ваше превосходительство, вы должны понимать, что основать наш торговый союз было совсем не просто. Во время чумы мы также понесли серьёзные потери... - лицо Флина позеленело, пока он жаловался.

-Хотите сказать, что слова кастеляна не имеют здесь веса? Сколько, по вашему, стоит верность? Хотите сказать, что вы не только не желаете снизить цены, но хотите ещё и повысить их, зарабатывая на бедствии? И эксплуатировать и без того бедных и несчастных людей? - на этот раз заговорил Исюань Фен, свирепо уставившись на Флина. Он указал на богатые украшения зала.

-Это вы называете «понесли серьёзные потери»? Ух ты, вы только взгляните на этот кристаллическую люстру, её рыночная цена, должно быть, равна нескольким тысячам золотых монет? А этот стол из Торгового союза семьи Фен, не так ли? По крайней мере 2000 золотых монет. А этот ковёр заграничный и стоит по крайней мере 8000!

Флин раскрыл рот в изумлении. Кто этот черноволосый, красноглазый парень? Столь грубый и высокомерный! Кастелян также не пошевелила и пальцем чтобы его остановить. И названные им цены совпадали идеально.

-Ты! Кто ты? Говорить так высокомерно! - Флин наконец очнулся. Хоть этот черноволосый парень и был не плохо одет, его язык был груб и Флин не слышал, чтобы кастеляна сопровождали другие дворяне, так что этого парня, скорее всего, поддержать некому. Возможно, он слабое звено в их группе и Флин сможет с его помощью исправить свою ошибку.

-Он мой помощник, - улыбнувшись, ответила Клэр, поскольку знала, что этот ненормальный точно скажет: «Я будущий муж твоего кастеляна». Затем её выражение потемнело. Она холодно спросила. - Но разве всё, что он сказал, не верно?

-Да... - рассеянно ответил Флин, но затем очнулся и закричал. - Конечно нет! Нашу преданность стране может увидеть каждый!

-В таком случае, барон Флин, вы согласны снизить цены на 20%? - Клэр вновь надела свою сияющую улыбку.

-Ну, это, я согласен, но торговые союзы... - Флин оседлал тигра и теперь не мог сойти, так что он притворился, что ему неловко. Он взглянул на остальных дворян в зале и продолжил. - Ваше превосходительство, моя семья богаче, и всё ещё способна держаться на плаву не смотря на потери от чумы, но вот мои коллеги... - снизит ли он цены, значения не имело — он может просто закрыть свой магазин и перенести товары в магазины своих родственников, по прежнему немало заработав.

-Верно, ваше превосходительство, для барона это возможно, но для нас это слишком тяжело, - сразу же вышел какой-то толстяк и перебил их.

-Тебе, как раз таки, не помешало бы «затянуть пояса», - холодно хмыкнул Вэньмо Шуй, чрезвычайно раздражённый видом этих паразитов. Они хотели устроить пир во время чумы, но при этом притвориться жалкими и невинными?

-Кто ты такой, чтобы перебивать мой разговор с кастеляном? - получив выпад в своё уязвимое место, толстяк использовал это как предлог, чтобы взорваться гневом.

В зале стало шумно, пока всё больше и больше людей обвиняли Веньмо Шуя. Наконец они нашли слабое место в группе кастеляна, как же они могли упустить такой шанс? Он был лишь слугой кастеляна. Для жалкого простолюдина такая грубость может закончится только повешением.

Но Вэньмо Шуй лишь хмыкнул и равнодушно отвернулся.

-Ваше превосходительство, вы также это видели. Ваш слуга был груб со мной. Простолюдин оскорбил авторитет знати. Я прошу вас покарать его со всей строгостью! Повесить его прямо сейчас! - глупый толстяк негодующе воскликнул, брызгая слюной.

Клэр взглянула на Вэньмо Шуя и вдруг понизила голос, чтобы её мог услышать только он: «Вэньмо Шуй, его слюна попала на твои волосы.»

В следующее мгновение лицо Шуя стало невероятно красным — явный признак того, что он собирался разбушеваться.

Вэньмо Шуй со свистом достал свой меч, его фиолетовая доу ки ослепляла. Завораживающий луч хлестнул к толстому дворянину.

На полу с красным ковром появилась глубокая трещина, достигая до самих ног толстяка. Если бы она прошла ещё чуть дальше, он, скорее всего, был бы уже мёртв.

Зал окутала гробовая тишина.

Все смотрели на это оглушённые.

Этот красивый паренёк на самом деле был великим мечником! И при этом столь опасным и злобным — использовать силу совершенно без причины! Без какого-либо уважения к людям и месту! Если бы он использовал лишь на каплю больше силы — их товарищ-аристократ испустил бы дух прямо у них на глазах!

Толстяк наконец осознал что произошло и его толстые ноги начали непроизвольно трястись.

-Ты, ты... - толстяк не мог даже выговорить полное предложение, лишь указывая на него своим дрожащим пальцем. Он чувствовал ужас. Почему столь опасный человек был с кастеляном?

Знатные дамы и девушки, привлечённые ранее Вэньмо Шуем, теперь были напуганы и решили отказаться от своей идеи приударить за ним после банкета.

-Ох, мне так жаль. Мои охранники все такие — не могут себя контролировать когда кто-то ко мне неуважительно относится, - улыбка Клэр была как цветок. - Что же касается повешения, упомянутого этим дворянином, боюсь это будет несколько сложно осуществить. Никто в Нийе с ним не справится, - было ли в таком извинении хоть капля искренности? Было? Было? Было лишь кристально ясно, что в нём не только не было искренности, но оно было наполнено удовлетворением.

Зал вновь окутала гробовая тишина.

Выражения дворян были чрезвычайно нелицеприятными. Большинство хотело её раскритиковать, но из-за Клифа, поддерживающего Клэр, они не могли сказать ничего слишком грубого.

Флин накрепко свёл брови, думая, как бы вновь получить преимущество.

-Кхм, кхм~~ - лицо Клэр вдруг стало серьёзным и, слегка прокашлявшись, она претенциозно сказала. - Вэньмо Шуй, как ты мог так поступить? Вот так угрожать дворянину...

Услышав это, выражения окружающих стали не такими тяжёлыми. Так кастеляну, хоть и лишь на поверхности, но всё же приходится отчитывать подчинённого.

Лицо Флина также слегка расслабилось. Так этот ребёнок не был столь своевольным и знал, когда остановиться.

-Ох, виноват, - нехотя проговорил Вэньмо Шуй, надувшись.

-Да, виноват. В следующий раз в такой ситуации не будь столь мягкотелым — просто разрубай противника напополам, - улыбка Клэр была всё такой же яркой и очаровательной, но вот слова были чернее ночи.

Как только Клэр это сказала, выражения людей в зале изменились кардинально. Неверие было в их глазах. Они не могли поверить, что эта милая и тёплая девочка могла сказать что-то подобное.

-Да-да, - кивнул Вэньмо Шуй и зло улыбнулся.

-Если так и сделаешь — то я увеличу тебе жалование, - лёгкие слова Клэр были словно тонны камней, повисшие на сердцах дворян. Они были так небрежны, совершенно не заботясь о их статусе аристократов или об их жизнях.

Все уставились на Клэр. Прямо сейчас в их головах была лишь одна мысль — как ужасна была эта её улыбка.

-Хаха, с превеликим удовольствием, - услышав это, Вэньмо Шуй радостно засмеялся. На самом деле одна золотая в месяц — это уж слишком мало.

-Тогда что насчёт меня? Мне увеличат жалование если я его сейчас убью? - поспешно перебил их Фен. В конце концов он то работал вообще за еду.

-Может в следующий раз. Зависит от того, кто из вас двоих окажется быстрее, - безвкусно ответила Клэр.

Джин наблюдал за этим молча, в глубине его глаз промелькнул некоторый блеск когда он взглянул на Клэр.

Небрежный разговор между этой троицей разъярил и напугал дворян. Никто не смел их перебить. Даже у их семей не хватит сил, чтобы победить великого мечника.

Взгляд Флина пылал праведным гневом. Этот ребёнок выходил за все рамки! Кем она себя возомнила?! Он найдёт способ доложить императору об её неуважении и безрассудном поведении. Ты только подожди!

Так просто это не закончится!

-Все вы знаете, что после чумы я очень занята, так что остаться надолго я с вами, к сожалению, не могу. Я сообщу императору о вашей жертве ради Нийи, как и о вашей преданности стране, и позабочусь чтобы вас щедро за это наградили. На этом, разрешите откланяться, - Клэр изящно улыбнулась, кивнула окружающим, а затем развернулась и вышла.

И так, они вышли за дверь. Джин передал Клэр жакет для защиты от солнца. Надев его, Клэр вместо того, чтобы сесть в карету, пожелала по улицам. Всё, что ей было нужно, находилось в карманах жакета, включая всё ещё спящего Белого Императора.

Нийа наконец начала возрождаться. Многие люди, увидев Клэр, подходили её поприветствовать; на их лицах читалась благодарность. Вначале они ей не доверяли, но сейчас ей чуть ли не поклонялись.

Вдруг к ней подбежала маленькая девочка в платье, вышитом цветами, и с букетом в руках. Она подняла цветы, улыбаясь.

-Сестрица, это тебе.

Клэр взглянула на невинную улыбку девочки и была ошеломлена - в глубине её глаз виднелись лишь благодарность и счастье.

-Сестрица спасла маму, так что сестрица хорошая, - девочка упрямо протягивала свои цветы, словно она их не опустит если Клэр их не примет.

-Мэри, что ты делаешь? - издалека прозвучал одёргивающий голос взрослого, а затем к ним поспешно подбежал молодой человек, одетый как простолюдин; на его лице был написан ужас. Он взглянул на Клэр и начал объясняться:

-Ваше превосходительство, мне очень жаль, этот ребёнок всё ещё юн и непослушен.

На лице Клэр медленно проявилась улыбка пока она наклонялась и принимала цветы. Она погладила голову девочки и сказала:

-Спасибо, они очень красивые.

Молодой человек был ошеломлён. Родившись знатной, кастелян всё же так относилась к простолюдинам?

-Сестрица, ты всегда будешь нас защищать, правда? - радостно спросила девочка, увидев что Клэр приняла её цветы.

-Мэри! - выражение молодого человека изменилось и он подобрал девочку, упрекая её. Он немедленно извинился перед Клэр. - Ваше превосходительство, мне жаль, мне правда очень жаль...

-Да, буду. Я всегда буду всех защищать. Всегда, - Клэр, улыбаясь, взглянула на девочку и пообещала.

-Да! Ура! - обрадовалась девочка, держась за шею отца и улыбаясь.

Клэр улыбнулась, глядя на молодого человека и проговорила:

-Не нужно быть столь осторожным. У вас замечательный ребёнок. Если в будущем у вас будут какие-то проблемы — просто идите в замок и найдите исполняющего обязанности кастеляна. Он вам поможет.

-Спасибо, кастелян, спасибо, кастелян, - молодой человек торопливо благодарил снова и снова.

Уолтер злобно сказал: «Клэр, с каких это пор ты такая добрая?» - впрочем, спросив это, Уолтер приготовился получить её щипок, угрожающий оборвать его жизнь в любой момент, но даже спустя долгое время ничего не произошло.

Клэр молчала.

Добрая?

Правда?

Отчего это слово было столь смехотворным?

Видя её молчание, Уолтер начал подливать масла в огонь: «Клэр, какую маску ты сегодня одела? Только что ты смеялась, говоря убить кого-то и расчленить их тела, а теперь ты так мило обманываешь эту девочку. Может ты что-то не то сегодня съела или... - Уолтер болтал без конца.

Клэр молчала. Она медленно пошла вперёд, словно о чём-то задумавшись.

В этот момент мимо них прошёл маленький паренёк.

Очнувшись, Клэр обнаружила, что голос Уолтера становился всё дальше и дальше.

Что происходит?

-Клэр, чёрт бы тебя побрал, рассеянная лохушка, меня украли! Только что тот парень, прошедший мимо, своровал из твоей сумки! Если ты сейчас же не придёшь и не спасёшь меня... - разъярённо кричал Уолтер.

Что?! Выражение Клэр изменилось. Только что прошедший мимо них паренёк? Он на самом деле украл у неё? Клэр быстро ощупала сумку и, конечно, обнаружила, что её бумажник и духовный камень исчезли. Белый Император всё ещё мирно спал и всё остальное тоже было на месте. Исчезли только деньги с камнем.

-В чём дело, Клэр? - спросил Исюань Фен, склонив голову на бок.

-Нас обокрали, - тихо проговорила Клэр.

Выражения у всех изменились. Они все безсознательно ощупали свои карманы. Лишь Вэньмо Шуй был невозмутим - у него и так не было ни кошелька, ни каких либо других ценностей.

Выражение Джина также изменилось. Есть кто-то, кто способен украсть у него!?

Исюань фен так разозлился, что у него зубы болели. На самом деле нашёлся какой-то слепец, посмевший его обокрасть! Когда он найдёт этого вора, то непременно изобьёт его так, что его родная мать не узнает!

Клэр холодно развернулась и проговорила:

-Следуйте за мной.

Если бы это был просто кошель, то, возможно, у Клэр и не было бы способа поймать этого вора.

Хотя воровство это плохо, как можно украсть человека?!

Уолтера на самом деле украли!

Этот вор был потрясающь. Это было очевидно.

Клэр невыразительно следовала инструкциям Уолтера, пройдя по двум улицам и дойдя до отдалённой аллеи. Аллея была очень укромная, без каких либо признаков жизни. В самом её конце справа показалась дверь. Над ней еле держалась вывеска, говорящая, что это была гостиница.

Клэр толкнула её. Перед дверью на столе спал человек. Услышав звук открывающейся двери, он поднял голову и увидел группу Клэр. Он хотел что-то сказать, но Клэр щёлкнула пальцами и к его носу подлетел небольшой огненный шар. Колышась, он дважды облетел человека и исчез.

Челюсть этого бизнесмена отвалилась, не в силах выдавить ни слова. Маг! В такую гостиницу на самом деле заявился маг!

Мы кое-кого ищем. Что бы ты не услышал - не обращай внимание. Мы заплатим за ущерб в двукратном размере, - Исюань Фен практически скрежетал зубами, злобно это произнося.

Клэр молча прошла вверх по лестнице.

Уолтер непрерывно бушевал: «Клэр, как ты можешь быть такой идиоткой? А? Меня — живого человека - ухитрились украсть у тебя из под носа. Ты что, даже не заметила, как к твоей сумке прикоснулись?

Всю дорогу к комнате у Клэр было мрачное выражение. Разве это не первый раз, когда её обокрал карманник?

-Вэньмо Шуй, ты отвечаешь за окно. Джин, следи за дверью, - она и вправду немного злилась. Её обокрали, а она даже не заметила!

-Откуда ты узнала, что он здесь? - Исюань Фен с сомнением посмотрел на дверь.

-На мой кошель наложено заклинание, - без особого энтузиазма ответила Клэр.

Фен немедленно всё понял и вышиб дверь. Шуй, словно молния, бешено помчался к окну, перекрыв вору путь отхода. Джин же стоял у двери.

Фен злобно улыбнулся, его кулак напрягся до такой степени, что слышалось потрескивание костяшек. Если он не изобьёт этого вора до синевы, то его имя не Исюань Фен!

Когда дверь распахнулась, естественно, первое движение человека внутри было метнуться к окну, но оно уже охранялось Вэньмо Шуем. Дверь сторожил другой воин.

-Бежать некуда, - злобно засмеялся Фен.

Клэр смерила юного вора. Невзрачная одежда, стройное тело, коричневые волосы, длинная чёлка, загораживающая даже брови. Пара чёрных как смоль глаз, напряжённо на них смотревших.

-Если я отдам вам вещи — отпустите, - немедленно сказал юный вор. Естественно, он понимал ситуацию. Изначально он считал их жирной такой овцой, кто же мог подумать, что все они были сильными воинами? Это был серьёзный просчёт. Юный вор быстро достал кошельки и выложил их на стол. Естественно, среди них был и духовный камень Клэр. Всё было в целости.

Клэр молча приблизилась, взяв свой кошель и духовный камень и положив их обратно в сумку.

-Мы тебя отпустим. Только дай мне сначала избить тебя так, что тебя никто во всём городе не узнает, а затем можешь идти, - Исюань Фен закатил рукава, готовясь начать.

Но Клэр его остановила и приблизилась к юному вору. Тот встретился с ней взглядом и отступил, чувствуя тревогу. Эта женщина излучала неописуемое давление.

-Как тебя зовут? - спросила Клэр у тощего и выглядящего очень слабо паренька.

Тот укусил губу, не говоря ни слова.

Вдруг Клэр холодно засмеялась.

-Если не ответишь, я позволю им тебя раздеть, связать и отослать в тюрьму. Ты даже суда не увидишь, потому что я кастелян этого города.

Юнец взглянул на холодный свет в глазах Клэр и его сердце не могло не задрожать. Он тихо проговорил:

-Меня зовут Лето Аэроу.

Все в комнате дёрнули ртом, услышав угрозу Клэр. Что это за угроза такая? Раздеть? Можно ведь просто отослать в тюрьму, раздевать то зачем?

-Очень хорошо, Лето. Говори. Зачем ты воруешь? - безвкусно сказала Клэр. Она подтянула стул и села, а затем подала знак Джину, чтобы тот закрыл дверь.

-Я вор, - теперь в голосе Лето не было никакой робости, вместо этого он гордо выпятил грудь, смело заявляя о своём занятии. Значение было ясным: я вор — поэтому и ворую. Но Клэр заметила, что когда Лето это сказал, в его голосе была тень гордости.

-Что насчёт остального награбленного? Ты сам его достанешь или мне приказать им обыскать твоё тело? - Клэр холодно уставилась на Лето, ожидая ответа.

«Матерь божья, Клэр, ты хочешь злодейски поступить с другим злодеем?» - удивлённо воскликнул Уолтер.

Клэр ничего не ответила. Нонсенс. Они на собственной шкуре испытали навыки этого вора — было бы странно, если бы у него не было чего-нибудь хорошего. К тому же, вор всё это время крепко сжимал сумку у себя в руке.

Лето гневно смотрел на Клэр, играя желваками, но всё же передал сумку.

Клэр быстро схватила её, не беспокоясь о формальностях. Затем она начала просматривать содержимое. Там были драгоценности, камни, ожерелья и т. д., все предметы не обычные.

-Клэр, тебе они нравятся? Поехали со мной домой. Я дам тебе столько, сколько захочешь, - Фен склонился над Клэр и засмеялся, глядя как та перебирала предметы.

Но Клэр даже не взглянула на эти сокровища, сложенные в стороне. Это всё бесполезные предметы. В самой глубине сумки была книга. Клэр уже собиралась пролистать её, но тут она заметила слова.

Они были на китайском! В самом деле, китайский!

«Стиль драгоценного лотоса».

Стиль драгоценного лотоса.

Три слова были отчётливо отпечатаны на обложке шрифтом Фансон*.

(П.п.: *https://www.microsoft.com/typography/fonts/images/FangSong.png)

-Откуда ты это украл? - нахмурившись, спросила Клэр.

-Не знаю. Я столько людей обворовал — как я могу вспомнить, откуда именно эта вещь? - фыркнув, Лето ответил презрительно.

-Ох. Что ж, Исюань Фен, раздень его догола, свяжи и уведи, - безвкусно проинструктировала Клэр и встала.

-Я скажу, скажу! - Лето невероятно испугался, непрерывно махая руками. - Я украл это у другого вора.

-Другими словами — ты не понимаешь, что написано на обложке? - спросила Клэр, махая книгой перед его лицом.

-Я не знаю что это за странная вещь, так что я уже собирался её выбросить, - на этот раз Лето был сговорчивее.

Клэр ничего больше не сказала, а вместо этого начала листать книгу. Вскользь просмотрев её, глаза Клэр расширились.

Это была редкая книга по культивации!

-Заберите его, - Клэр убрала книгу и пошла вперёд.

-Эй, эй, что это значит? Я ведь уже отдал всё, что у меня было, и ты даже нашла что-то интересное для себя. Теперь то можно меня уже и отпустить? - Лето гневоно поднял кулак. Он подсознательно считал, что раз уж он сотрудничал, то закончив, они непременно его отпустят.

-Когда это я обещала тебя отпустить? - Клэр повернулась, лучезарно улыбаясь.

-Ты! - Лето осмеливался злиться, но не высказываться. Он лишь с ненавистью уставился на Клэр.

И вот так, под подозрительными взглядами трёх красивых парней, Клэр привела Лето в замок.

Войдя в комнату, Клэр намекнула остальным подождать за дверью, пока они с Лето переговорят кое о чём с глазу на глаз.

Исюань Фен чувствовал себя противоречиво, не в состоянии успокоить своё сердце. Может Клэр влюбилась в этого милого парнишку? Этого мальчишку, которого с лёгкостью мог сдуть порыв ветра?

Исюань Фен чуть ли не лез на стены. Вэньмо Шуй же радовался его неудаче. Лицо Джина, как обычно, ничего не выражало. Лишь тень подозрения виднелась в глубине его глаз.

В кабинете Клэр установила магический покров, отрезав их от окружающего мира. Лишь затем они сели.

Лето с ненавистью взирал на Клэр. На данный момент, он был живым воплощением свиньи, ведомой на бойню. Он не мог победить Клэр и не мог сбежать. Снаружи их охраняли трое ещё более сильных людей.

-Что ты от меня хочешь? - гневно спросил Лето. - Я же уже сказал — я украл эту книгу у другого вора. И я также не знаю значения слов а обложке.

-Меня не интересует твоя связь с книгой, - улыбнулась Клэр. Она лениво опёрлась на спинку стула, наблюдая за Лето.

-Тогда что, чёрт побери, ты собираешься делать? - с яростью спросил Лето.

«Клэр, ты ведь не всерьёз заинтересовалась этим милым пареньком? Ты взгляни на него, тощий как непонятно что. Его же сквозняк сдует. По крайней мере найди себе сильно мужчину, который сможет тебя сдерживать.» - Уолтер тут же пожалел о своих словах. И конечно, в следующий же момент его настиг угрожающий-жизни-щипок.

-Лето Аэроу. Член воровской семьи Аэроу. Самопровозглашонный вор, но на самом деле не сдавший ещё семейный экзамен, не так ли? - Клэр безразлично постукивала пальцами по столу, мягко улыбаясь.

Лето застыл, затем настороженно посмотрел на Клэр.

-Ваш экзамен действительно труден — украсть зуб дракона вовсе не просто, - улыбнулась Клэр.

-Откуда ты знаешь? - вылетело изо рта Лето, но придя в себя, он поспешно прикрыл рот рукой.

-Не слишком ли трудно для маленькой девочки путешествовать в одиночку, да ещё и пытаться украсть зуб дракона? - подперев подбородок, Клэр, смеясь, смотрела на него сверху вниз, пока произносила это предложение.

Выражение Лето немедленно изменилось и она уставилась на Клэр широко раскрытыми глазами.

-Хочешь знать, как я об том узнала? - улыбнулась Клэр, глядя на Лето.

Та молчала, но её глаза предавали нетерпеливое ожидание. Конечно она хотела узнать. До сего дня никто не мог распознать в ней женщину, так как это удалось этой девочке, да ещё и при первой же встрече?

Клэр ясно улыбнулась, глядя на Лето, а затем тихо проговорила своими алыми губами:

-Не скажу.

-Ты! - выражение лето из ожидания превратилось в раздражение. Раздражение было так сильно, что она почувствовала импульс подбежать и избить эту занозу, только вот она не могла её избить. Вздох... Лето чувствовала себя чрезвычайно противоречиво.

-Почему бы тебе не пойти со мной? Я помогу тебе украсть зуб дракона, - Клэр показала очаровательную улыбку, убеждая её низким голосом.

-С-, с чего бы тебе говорить такие слова? С чего ты взяла, что достойна того, чтобы я за тобой следовала? - презрительно фыркнула Лето.

-Во-первых — я сильнее тебя. На данный момент я могу избивать тебя пока всё твоё лицо не станет синим или пока ты не согласишься. Во-вторых — трое, ждущие снаружи, также сильнее тебя и могут избивать тебя, пока всё твоё лицо не опухнет. В-третьих — мой учитель — Клиф — может избить тебя до такой степени, что в твоём присутствии даже цветы завянут, - тщательно и безразлично растолковывала ей Клэр. Затем она произнесла своё последнее предложение. - Конечно, если согласишься, то мы не только не будем тебя бить, мы ещё и поможем тебе успешно украсть зуб дракона и пройти экзамен, позволив тебе стать частью клана Аэроу, гордостью клана Аэроу, - одним выпадом Клэр полностью овладела слабостью Лето. Клан Аэроу был самым большим и старым кланом воров в мире, но чтобы по настоящему стать частью клана, нужно было сдать этот тест.

Лето нахмурилась, затем расслабилась, а затем вновь нахмурилась. Естественно, она слышала о Клифе и знала что это за человек. Просто она никогда бы не подумала, что наткнётся на его новоиспечённую ученицу. Это на самом деле Клэр Хилл!

И так, Лето нахмуривала и расправляла брови множество раз, настолько, что просто глядя на это, Уолтер чувствовал странные эмоции. Наконец, Лето медленно проговорила:

-Что ты хочешь взамен?

http://tl.rulate.ru/book/1237/39325

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Барбосса: Клэр Воробей?
Клэр: Капитан Клэр Воробей!
Развернуть
#
спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Хахаха, переводчик я тебя обожаю!😂😂😂
"помечает сокровища, принадлежащие ему"
Кха-кхе, *подавилась воздухом*. Та ну~, в жизни етаму не бывать. Кто. Не. Возможно.
Спасибо за перевод и Капитана Клэр Воробей!😘😘😘
Развернуть
#
*Ето
Развернуть
#
Это
Развернуть
#
Блин я случайно прочитал вместо Клер - Эклер
Развернуть
#
Это из разряда Колетта - котлета, деревня Брощ - борщ........... Я уже ничему не удивляюсь
Развернуть
#
Ага, я ещё Гордон как гондон вечно читаю 😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь