«Нужна помощь?» спросил Гарри у Хершела, когда тот подошел к нему и встал по другую сторону забора, который он в данный момент пытался укрепить. Гарри, честно говоря, не видел в этом смысла: если за оградой появится орда ходячих, у забора не будет ни единого шанса. Животные на участке и так привлекали ходячих, не добавляя к ним дюжину или около того людей. Окинув взглядом окрестности, он заметил, что Шейн и Рик разговаривают у сарая, Дейл дежурит на вершине фургона, а все остальные разбрелись по своим делам, он увидел Софию и Карла, как всегда, рядом с Кэрол, которая сейчас занималась одеждой.
«Я вполне могу сделать это сам», - сказал Хершел, его тон был наполнен пассивной агрессией.
«Опять раздражаешься?» Гарри уставился на ветеринара.
Как ни странно, Хершел ничего не ответил, по крайней мере, сразу. Он продолжал работать, но Гарри видел, что он чувствует себя немного виноватым. «Ты не пришел сюда, чтобы убедить меня разрешить всем остаться?» - спросил он, забивая гвоздь в дерево. Он передохнул, глядя на Гарри. Он знал, что не должен срывать злость на юноше, но он был на пределе своих сил, особенно учитывая, что остальные знали о сарае и неспособность Рика контролировать своих людей.
«Нет, - ответил Гарри, к удивлению Хершела, расширив глаза. «У вас просто великолепный дом; думаю, он бы мне понравился, если бы мир не закончился. К сожалению, он наступил, и желания здесь ни к чему, ты выживаешь или умираешь - так устроен мир, так было всегда, я думаю, но теперь все стало масштабнее. Как бы вы ни старались сделать это место безопасным, даже с ними, вы ведь понимаете, что это ненадолго? Люди в амбаре - другое дело, они в некотором роде сдержанны, но те, кем стали эти люди, обычно передвигаются стаями, ордами, и этим они опасны», - используя термин „люди“, чтобы заставить Хершела немного раскрыться.
«Ты думаешь о них как о людях?» удивленно прокомментировал Хершел, его голубые глаза не скрывали его чувств.
Гарри несколько мгновений пристально смотрел на него, тщательно подбирая слова: «Мой лучший друг, Рон, был одним из первых, кого укусили. Он был полицейским, младшим офицером, но его вызвали и укусили. Я тогда ничего не знал, его семья просто перевязала рану и оставила его спать, а его мама время от времени присматривала за ним. Тогда они заметили жар, сделали все возможное, чтобы сбить его, но в итоге этого оказалось недостаточно, он умер, вернулся и исчез». Гарри не сомневался, что именно так все и было, он попал в Хогвартс, но не знал, как. «Я был единственным, кто нашел его, это было в первые дни, но мы знали, что нельзя позволять им прикасаться к нам, я запаниковал, ударил его в грудь, но он продолжал идти, я не представлял, как он еще идет, но мы боролись... и я ударил его по голове, и он упал на землю, на этот раз навсегда. Мне пришлось сделать то же самое с другим моим другом».
«Как ты мог это сделать?» спросил Хершел с удивлением.
«Это было нелегко», - мягко ответил Гарри. Убить друга никогда не было легко, независимо от того, мертв он или нет. Хотя следующие слова, прозвучавшие из его уст, были полной ложью, и Гарри ненавидел себя за это. Он редко лгал, но он не мог объяснить Хершелу, что знал, что его друг больше ему не друг. «Но после того, что случилось в ЦКЗ, я избавился от гложущего меня чувства вины. Они проводили эксперименты над теми, кого укусили, они умерли, а потом ствол мозга позволил им возродиться. Так что, видите ли, даже если бы я не сделал того, что сделал, мой лучший друг никогда бы не вернулся, даже если бы существовало лекарство...»
«Я в это не верю», - твердо сказал ему Хершел.
«Я знаю, - ответил Гарри, в его словах смешались жалость и понимание, - никогда нелегко смириться со смертью любимого человека, особенно если он, по сути, все еще рядом», - и он отошел от Хершела. Хершел был похож на Дейла: оба имели представление о том, как устроен мир, но не понимали, насколько плохим может быть этот мир и люди. Он не знал, восхищаться ли ему их идеалами или разочаровываться в них. Конечно, Дейлу открылись глаза на сомнительную натуру Шейна, но он считал всех в целом добрыми и хорошими людьми. Ему некого было винить в том, что он читает их мысли, но он должен был - должен был знать, представляют они угрозу или нет.
Когда он зашел в палатку, Полумна уже встала и наливала воду в пустую миску для собаки, которую он так и не назвал. На ошейнике не было имени, но у магглов в наше время были способы отслеживать своих собак, не прикрепляя имена и номера к жетонам. В собак вживляли чип, чтобы выяснить, кому они принадлежат, - это была гениальная идея. Наклонившись, он почесал собаке голову, слегка улыбнувшись, а затем просканировал ее, чтобы посмотреть, как там нога, - как и ожидалось, она зажила, и он начал снимать повязки.
«Который час?» спросила Полумна, устало зевая и выжидательно глядя на Гарри.
«Около десяти часов, обычно все встают в шесть или около того, делают работу по дому и по ферме». Гарри объяснил: «Тебе нужно было поспать, поэтому я попросил всех не шуметь», - он не должен был удивляться тому, что она может спать, но он и не удивлялся. Он просто хотел бы так спать, но знал, что рано или поздно это случится, он был измотан до предела, и его телу требовался полноценный отдых, и очень скоро. Она даже спала, когда Шейн нарочно шумел, чтобы досадить ему.
«Значит, я должна помочь?» настороженно спросила Полумна, но не потому, что не могла ничего сделать, а скорее потому, что никогда не делала этого без магии.
«У них есть лошади, ты должна уметь ухаживать за ними, если попросишь? Кормить их, убирать в стойлах и тому подобное», - предложил Гарри, хватая свою одежду. Он знал, что Полумна справится с этим, ведь она была большой любительницей животных и воспитывалась скорее в окружении животных, чем людей.
«Это я могу сделать», - согласилась Полумна. Будет странно, если она не сможет использовать магию, ведь она всю свою жизнь открыто говорила об этом.
«Полумна... если будет слишком тяжело, просто скажи мне, хорошо?» Гарри сказал тихо, он понимал ее достаточно хорошо, чтобы знать, что происходит в ее умном мозгу.
«Как ты это делаешь, Гарри?» спросила Полумна, поскольку сама перспектива была для нее странной и, откровенно говоря, пугающей.
«Для меня это просто, Лу, я прожил большую часть своей жизни, не зная, кто я такой», - пожал плечами Гарри, - „Сейчас я оденусь, сделай то же самое, я познакомлю тебя с остальными“. Схватив свою одежду, он вышел из палатки и застегнул ее, чтобы она могла уединиться, пока он пойдет в заднюю часть палатки и быстро переоденется, скрывшись от посторонних глаз.
«Так есть ли кто-то, кого мне следует остерегаться?» спросила Полумна, выходя из палатки.
«Черт побери», - пробормотал Гарри, быстро расстегивая ее плащ, собирая его в кучу и бросая обратно в палатку. «Они никогда не носят ничего подобного; в следующий раз наложите охлаждающие чары на верхнюю одежду - и никаких плащей». Полумна была одета в джинсовые шорты, белую майку и пару удобных ботинок - все остальное было в порядке. Быстро оглядевшись по сторонам, он спросил ее: «Я вообще хочу знать, где твоя палочка?»
«В расширяющихся карманах», - пояснила Полумна, пожав плечами, - без нее она никуда не пойдет.
«Хорошо, - с облегчением вздохнул Гарри, - а что касается того, кого следует избегать, то Шейн - та еще заноза в заднице, ему на всех наплевать, и он готов пожертвовать кем-то ради спасения собственной жизни, и уже пожертвовал - не то чтобы они знали. Это лысый мужчина, обычно одетый в черное, но его нигде не видно. Лори - еще один человек, которого вы захотите избегать: Мерл и Дэрил называют ее королевой-стервой, и это должно дать вам достаточно оснований для того, чтобы понять, почему она не вызывает особой симпатии. Она никогда не занималась своими делами; она предпочитает, чтобы за нее все делали другие, так что если она попросит вас что-то сделать, скажите ей «нет». У нее длинные каштановые волосы, у нее есть сын Карл».
«Привет, Гарри!» сказала Эми, помахав ему рукой и ухмыльнувшись.
«Привет, Эми, это Луна, Луна, это Эми и ее старшая сестра Андреа, а рядом с ними - Бет, дочь владельца фермы». Гарри быстро произнес вводные слова.
«Привет», - дружно воскликнули они.
«Я припасла для вас что-нибудь поесть, если вы голодны?» сказала Кэрол, выходя из фургона и приветственно улыбаясь Полумне.
«Я голодна», - ответила Луна, - „Я Луна, приятно познакомиться“, - сказала она, протягивая руку.
«Кэрол, а это моя дочь София», - объяснила Кэрол, когда София выскочила из фургона. «Еда на столе, угощайтесь».
«Спасибо», - без тени смущения ответила Луна и направилась в фургон за предложенной ей едой.
«Что случилось?» спросил Гарри, усаживаясь в кресло и устало зевая, прикрываясь рукой.
«Ничего особенного, просто группа использует Гленна в качестве приманки», - внезапно присоединилась к разговору Мэгги, усаживаясь рядом с ними так, словно делала это каждый день, с горечью в голосе.
«Что, что?» Гарри сел прямо, а все остальные опустились на свои места, кроме Бет и Полумны, которые с любопытством наблюдали за происходящим. Что, черт возьми, она имела в виду, говоря, что они использовали Гленна в качестве приманки?
«Вот именно? Кто так делает?» с досадой сказала Мэгги, думая, что Гарри с ней согласен.
http://tl.rulate.ru/book/123459/5212242
Сказали спасибо 7 читателей