Готовый перевод Changing My Life / ГП: Изменение моей жизни: Том 1. Часть 5

Я прошел по узкому проходу и, едва успев пройти третий поворот, почувствовал тягу. Я поднял его и продолжил путь. Не дойдя до конца, я взял еще один. Дойдя до конца, я вернулся к создателю. Он снова взял у меня материалы. «Вот это — волосы из хвоста Астрала, а это — огонь Аида», — сказал он, протягивая мне баночки. «Теперь нам нужно сделать быстрые замеры, чтобы получить нужную длину». Он произвел замеры. «Хорошо, можете идти. Приходите завтра утром, и все будет готово, и вы сможете заплатить». «Спасибо, хорошего дня». Я надел плащ и вышел из магазина. Дальше было место, где можно купить сундук, потом мадам Малкинс, потом мир маглов. Я подошел к магазину сундуков. Я открыл дверь, ожидая услышать звонок, но его не последовало. Хорошо, что нет колокольчика. Я снял плащ и подошел к стойке регистрации. Там я позвонил в колокольчик и стал ждать. Примерно через 5 минут вышел владелец магазина. «Что вам нужно?»

«Сундук, мне нужен как минимум с 4 отделениями. Желательно, чтобы в нем помещались библиотека, квартира и две свободные комнаты. Также нужно, чтобы в нем были серьезные меры безопасности». «Думаю, у меня есть именно такой, следуйте за мной». Я последовал за ним по лестнице на чердак, где лежало несколько сундуков. Он спустил один из них вниз. «Думаю, этот подойдет. В нем есть квартира и библиотека, а также тренировочный зал и две свободные комнаты. В нем есть несколько различных заклинаний, таких как «перьевой вес» и «уменьшение». Меры безопасности могут быть любыми, от змеиного языка до блокировки крови». «А можно ли использовать змеиный язык и кровяной замок?» Это должно было быть максимально безопасно. «Конечно, что скажешь?»

«Думаю, я возьму его, сколько?» Это должно было быть дорого. «200 галеонов». Я протянул ему свою карточку, она снова засветилась, и он вернул ее обратно. Он уменьшил ее и протянул мне маленькую коробочку. Я сунул ее в карман и, надев плащ, вышел на улицу. Следующей была лавка мадам Малкин. Как только я подошел к ее магазину и открыл дверь, угадайте что? Еще один чертов колокольчик. Конечно же, он был. Я снял плащ и просто ждал. Она вышла минут через 10. «Чем могу помочь, дорогая?»

«Мне нужно 2 мантии на все случаи жизни, включая мантии Хогвартса». «Следуйте за мной, сейчас мы должны сделать замеры, но какие цвета вы предпочитаете?»

«Как насчет темного полуночного синего и глубокого лесного зеленого. Может быть, несколько темно-малиновых?»

«Отлично, а теперь просто подойдите сюда, вот так. Итак, начнем». Спустя два часа и 13 мантий у меня было по три мантии для каждого случая, формальной, обеденной, лорда и одна для Хогвартса. Дальше я отправился в мир маглов. Может быть, сначала мне удастся заскочить на поздний обед? Я вернулся через Дырявый котёл и вышел на улицу. Я поднял руку с палочкой и стал ждать. Ждать пришлось недолго. Я вошел в рыцарский автобус. «Куда?» спросил Стэн. «В магловский Лондон». «Ты слышал его, Эрни, это магл Лондон». И с этим мы отправились в путь. Мне действительно нужно было научиться аппарировать. «Спасибо, Стэн». Я протянул ему карточку и стал ждать. Как только он вернул ее, я вышел из автобуса на тротуар. Сначала мне нужно было найти место, где можно поесть. Я бродил по городу еще минут пятнадцать, прежде чем мне удалось найти торговый центр. Там я смогу купить еду и одежду. Может, даже постричься. Я бродил по нему, пока не нашел фуд-корт. Я подошел и решил заказать два куска пиццы. Я заплатил и пошел есть. После еды я начал оглядываться по сторонам в поисках места, где можно купить одежду. Наконец я нашел магазин мужской одежды. Мне нужен был совершенно новый гардероб. Через полтора часа у меня была одежда на все случаи жизни. По меньшей мере 20 повседневных рубашек, 5 платьев и рубашек-поло, 2 пары платьев, 6 пар черных и серых джинсов, 15 трусов, пара кроссовок Nike, пара парадных туфель и смокинг, толстовка и кожаная куртка. Выйдя из магазина одежды, я решил осмотреться в поисках места, где можно постричься. На поиски у меня ушло не так много времени. Я вошел, и меня встретили звонком, по крайней мере, сейчас это не имело значения. Женщина подошла ко мне. «Здравствуйте, что бы вы хотели сегодня?»

«Стрижку». Очевидно. «А вы знаете, как бы вы хотели?» Нет. «Не очень.»

«Ну ничего, идите за мной». Она подвела меня к стулу, рядом с которым лежала книга. «Просто листай, пока не найдешь ту, которая тебе понравится, а потом приходи за мной». Я нашла одну и подошла к ней. «Я нашла одну». «О, здорово, какой?»

«С короткими боками, а сверху длиннее». «Какой длины вы хотите верхнюю часть?»

«Эм, 2-3 дюйма?»

«Хорошо, подойдите сюда, сначала мы сделаем 3 дюйма и посмотрим, что вы думаете, а если вы хотите короче, тогда мы перейдем к 2, звучит хорошо?»

«Звучит отлично». И она приступила к работе. После примерно 15 минут стрижки и расчесывания. Повернула меня к себе и протянула зеркало. Я взяла его и стала разглядывать свои волосы. Мне нравилось, но сверху они были слишком длинными, чтобы продержаться до конца учебного года. «Может, подстрижем их до двух дюймов?» Я хотела, чтобы они оставались короткими до конца шестого года. «Конечно». Она повернула меня обратно и принялась за работу. Прошло еще 5 минут, и она снова повернула меня лицом к себе и протянула мне зеркало. Я посмотрела в него и провела рукой по своим новым коротким волосам. Она была идеальной.

http://tl.rulate.ru/book/123368/5170147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь