Готовый перевод Rubber Rebound / Ван Пис: Резиновый Отскок: Глава 3

  Луффи пребывал в отличном настроении всю дорогу до островов Гекко, весь путь ухмылялся. Он не только уговорил, наконец, Нами присоединиться к команде — хотя и знал, что она не будет по-настоящему считать себя её частью, пока не освободится от этого ублюдка с носом в виде пилы, — но ещё и двигался дальше.

  Конечно, на острове Усоппа он и раньше бывал, но это куда лучше, чем постоянно повторять те два острова.

  Улыбка Луффи стала ещё шире, когда они вышли на берег, и он смог сразу заметить Усоппа и троих детей из его «команды».

  — Здесь кто-то есть, — сказал напряжённый Зоро, вытаскивая один из своих мечей из ножен.

  — Э? Где? — Нами, на этом этапе всё ещё пугливая кошка, спряталась за их лодкой.

  — Там, — ухмыльнулся Луффи, указывая прямо на Усоппа.

  Ответный град снарядов из рогатки казался невероятно медленным, и увернуться от него было легко. Луффи помнил, что Усопп мог стрелять намного лучше.

  «Путешествия во времени делают тебя слабее», — напомнил он себе.

  Тогда Усопп показал себя, стоя во весь рост рядом со своим пиратским флагом и уверенно смеясь.

  —Ха-ха-ха! Я Усопп, предводитель великих пиратов, которые правят этой деревней! Люди восхваляют меня — а потом восхваляют ещё сильнее — под именем «Капитан» Усопп! Если вы думаете совершить набег на эту деревню, то забудьте об этом! Мои восемьдесят миллионов последователей этого не допустят!

  — Восемьдесят миллионов, да? — мрачно произнёс Луффи, поправляя свою соломенную шляпу. В этот раз он знал, что это ложь, и захотел с Усоппом немного поиграть. — Я вас всех возьму на себя.

  Зоро и Нами ухмыльнулись, тоже раскусив ложь, не то чтобы это оказалось трудно. Восемьдесят миллионов — нехилый такой кусок всего населения их мира.

  — О-оу, — заикнувшись, пробормотал Усопп, колени у него дрожали, но он всё же прицелился из рогатки. — Ты осмелишься встретиться лицом к лицу с Капитаном Усоппом и его могучей пиратской армадой?

  — Я стану королём пиратов, — заявил Луффи, вложив всю силу воли в свой свирепый взгляд.

  Он вспомнил, как в первый раз подражал Шанксу, и подумал, что будет забавно это снова повторить. Однако, будучи парнем не самым сообразительным, резиновый человек забыл учесть некоторые вещи.

  В первый раз единственными испытаниями, с которыми ему пришлось столкнуться, были испытания его детства вместе с Капитаном Морганом и Багги. И хоть это всё ещё куда больше, чем у большинства других людей, но его воля ещё не была тогда закалена в постоянных сражениях не на жизнь, а на смерть.

  Человек, которым он стал сейчас, прошёл через множество трудных испытаний. Он сталкивался с шичибукаями, адмиралами и монстрами. Он преодолел испытания тела и духа и пробудил своё Хаки, хоть у него и не нашлось времени его натренировать. Вдобавок ко всему, самой большой проблемой Луффи в этих временных петлях, по иронии судьбы, оказалось его знание своей команды. Обычно у него имелось невероятно сверхъестественное чутьё на людей, но теперь в это чутьё вмешивались его воспоминания, заставляя переоценивать своих накама.

  В первый раз Усоппа удалось запугать, и он отказался от этих шарад. Теперь же сила взгляда Луффи заставила его убежать в паническом ужасе, с уверенностью, что он сейчас умрёт.

  Луффи моргнул, сбитый с толку такой реакцией, но затем пожал плечами и с усмешкой посмотрел на свою команду:

  — Давайте найдём что-нибудь поесть.

  У Зоро и Нами на лицах выступили капли холодного пота. Хоть никакого всплеска Королевской Воли, способного надавить на их волю, и не произошло, оба они что-то да почувствовали: первобытное ощущение присутствия серьёзной опасности.

  Зоро оправился быстро и улыбнулся в ответ, обрадованный силой своего капитана и тем, что это будет означать для его собственного роста как мечника. Его страх никогда не останавливал.

  А вот Нами занервничала гораздо сильнее, но быстро всё скрыла.

  ХХХХХ

  Ни Усопп, ни трое членов его команды не появились в закусочной. Это оставило небольшой пробел в причинно-следственной цепи.

  — Зачем мы идём к особняку? — спросила сбитая с толку Нами, после того как Луффи объявил об их намерении.

  — Чтобы раздобыть корабль, — ответил Луффи.

  — Ты собираешься украсть корабль? — мнение Нами о пиратах подтвердилось.

  — Нет, я собираюсь вежливо попросить.

  Мнение Нами о Луффи снова бросило её в замешательство.

  — И ты думаешь, они нам его просто отдадут? — даже Зоро был настроен скептически.

  — Да.

  Навигатор и мечник обменялись озадаченными взглядами за спиной резинового человека. Они понятия не имели, откуда взялась такая уверенность, но она всё-таки была.

  К удивлению Луффи, они нашли Усоппа избитым на земле перед особняком Каи. Он понятия не имел, что произошло, но всё равно обрадовался, увидев своего снайпера.

  — Эй! Усопп! — крикнул Луффи в знак приветствия, махая рукой и ускоряя шаг.

  Усопп вышел из своего полубессознательного состояния, а его сердце сжал первобытный ужас. Он помчался предупредить Каю об ужасной пиратской команде, которая прибыла на остров, и отчаянно пытался уговорить её спрятаться с ним, а потом появился этот ублюдочный дворецкий Курахадор и вышвырнул его вон, предварительно избив!

  Усопп поднялся, увидев, что этот ужасный пират приближается к нему, размахивая рукой и ухмыляясь. Угрожающе.

  И с криком убежал.

  Луффи растерянно заморгал, глядя на убегающего снайпера и понятия не имея, что происходит.

  — Что здесь происходит? — донёсся до него требовательный голос.

  Выражение лица Луффи стало хмурым, когда он увидел подходящего к ним кошачьего ублюдка.

  — О… это ты.

  Он уже почти забыл об этом парне, зато отчётливо помнил, каким дерьмовым пиратом тот оказался. И вырубил этого парня одним ударом, прежде чем тот успел среагировать.

  ХХХХХ

  Луффи проснулся на своей маленькой шлюпке и сердито надул губы.

  Усопп был слишком напуган, чтобы присоединиться к его команде, а Кая разозлилась на него за то, что он надрал задницу её дворецкому, так что им не удалось заполучить Гоинг Мерри. И теперь ему пришлось всё начать сначала!

  ХХХХХ

  — Ха-ха-ха! Я Усопп, предводитель великих пиратов, которые правят этой деревней! Люди восхваляют меня — а потом восхваляют ещё сильнее — под именем «Капитан» Усопп! Если вы думаете совершить набег на эту деревню, то забудьте об этом! Мои восемьдесят миллионов последователей этого не допустят!

  — Последователей у тебя трое, — вежливо произнёс Луффи, сдерживая себя от того, чтобы подыграть или сделать что-нибудь забавное.

  — Он меня раскусил! — запаниковал Усопп, не заметив, как упомянутые последователи лишились самообладания и сбежали.

  — Присоединяйся к моей команде! — решил перейти прямо к делу Луффи.

  — Э-э-э-э?! — воскликнули Зоро, Нами и Усопп.

  — А нам действительно этот парень нужен в команде? — скептически поинтересовался Зоро.

  — Нужен, — Луффи решительно кивнул. — Он отличный лжец и снайпер.

  — Эй! — запротестовал Усопп со сложным выражением лица. — Не оскорбляй и не хвали меня одновременно, это смущает.

  — Я не могу лгать или стрелять, поэтому ты нужен мне в моей команде, — объяснил Луффи.

  Это мгновенно вернуло Усоппа в позу с выпяченной, как у павлина, грудью.

  — Ха-ха, если это так, то я согласен… если ты сделаешь меня капитаном!

  — Я капитан, а теперь пойдём есть! — постановил Луффи с непоколебимым авторитетом.

  ХХХХХ

  Вот теперь, когда Усопп был с ними, еда стала намного вкуснее, и Луффи было очень весело, пока длинноносый снайпер не ушёл с оправданием. Вскоре после этого его пришла искать команда детей, и случилось то недоразумение с каннибализмом, после которого они узнали о Кае.

  Луффи был полон решимости на этот раз не облажаться.

  — Ты пират, — бросился он обвинением, как только появился тот мужик.

  Умом Луффи понимал (насколько это возможно в его случае), что лучшим способом добиться успеха будет повторить события первого захода, который уже доказал свою эффективность. К сожалению, он не мог вспомнить, что именно такого сделал в первый раз, и не смог бы точно повторить те же действия, даже если бы от этого зависела его жизнь.

  — Прошу прощения?! — выплюнул Курахадор.

  — Эй, Луффи, ты чего? — спросил озадаченный Усопп. — Я знаю, что он ублюдок, но не думаю, что он пират.

  — Всё так, он капитан этих парней-котов, — Луффи засунул палец себе в нос. — Я не помню его имени, но у него есть перчатки с мечами. Вот почему он так поправляет свои очки.

  И как назло, «Курахадор» как раз в этот самый момент поправлял очки тыльной стороной ладони и тут же замер на месте.

  — Капитан Куро из Пиратов Чёрного Кота, — задумчиво произнёс Зоро, глядя на мужчину. — Говорят, его поймал и казнил морской дозор три года назад. У него и впрямь то же самодовольное лицо, что и на листовке с наградой.

  — И «Курахадор» появлялся здесь три года назад, — тон Усоппа теперь сменился враждебной подозрительностью.

  — За него давали шестнадцать миллионов бели, — внесла свой вклад жадность Нами, её денежное чутье позволяло ей мгновенно запоминать информацию.

  — О деньгах можешь забыть, — фыркнул Зоро. — Морской дозор никогда не признает, что их одурачили.

  — Курахадор, это правда? — спросила по голосу раненная этим Кая. — Ты пират?

  Лицо Куро в основном сохраняло самообладание, но на лбу выступил пот. Он хотел уже было всё отрицать, но выбрал другую стратегию:

  — Я... да, мисс Кая. Я был пиратом, но уже не из них! После кораблекрушения и будучи спасённым вашими родителями я сошёл с того пути. Всё, чего я хочу сейчас, — это жить в мире и служить вам.

  Лицо Каи расплылось в улыбке облегчения, но Луффи заговорил снова, чтобы разрушить её бредовые надежды.

  — Он врёт. Он хочет убить тебя и забрать твои деньги, — заявил резиновый человек.

  Его абсолютная уверенность и сила личности были таковы, что никто просто так не мог отмахнуться от его слов.

  — Ты!.. — закипел Куро. — Ты всё испортил!

  — Эй, Зоро, — Луффи проигнорировал мужчину и повернулся к своему первому помощнику. — Хочешь подраться с этим парнем? Пират он дерьмовый, зато своего рода мечник.

  Зоро уже повязывал на голове свою тёмно-зеленую бандану, свирепо ухмыляясь.

  ХХХХХ

  Они позволили Куро нацепить его перчатки с мечами, и подразумеваемое под этим оскорбление только сильнее разъярило мужчину.

  — Возможно, вы и испортили мой первоначальный план, но у меня всё ещё есть запасной вариант, — сказал со спокойной и убийственной решимостью бывший капитан Пиратов Чёрного Кота. — Просто мне нужно вас всех убить.

  — Для труса ты слишком самоуверен, — возразил Зоро, прикусив рукоять Вадо Ичимондзи и размахивая двумя безымянными катанами в руках.

  Лицо Куро исказилось от гнева, и он бросился вперёд без предупреждения, пытаясь зарубить Зоро неожиданной атакой. Вместо того чтобы пронзить плоть, он удостоился резкого удара стали о сталь.

  — Ну у тебя и скорость, — сказал Зоро, снова ухмыляясь.

  Куро быстро увернулся от ответного удара, раздражённый тем, что не смог убить врага быстро. Он попытался ещё несколько раз, но так и не смог пробить защиту Зоро. Даже будь у него десять клинков, атаковать он мог только с двух направлений, и ему не хватало скорости, чтобы сокрушить зеленоволосого мужчину.

  — Подумать только, что какие-то салаги заставят меня использовать это, — Куро нахмурился и занял позицию, чтобы использовать свою технику Исчезающей Походки.

  А стоявший в сторонке Луффи при виде неё склонил голову набок, так как приметил её сходство с Сору Рокушики. И его посетила едва уловимая мысль ей научиться. Раньше он никогда не думал, что она того стоит, поскольку его Второй Гир выглядел получше, но вдруг она поможет в Маринфорде, когда он в конце концов туда доберётся?

  И впервые с тех пор, как Луффи попал в ловушку временной петли, он начал думать о том, как использовать нынешнюю ситуацию, вместо того из неё выбраться.

  А тем временем в бою Зоро немного удивился стремительности Куро и отреагировал недостаточно быстро, получив несколько неглубоких порезов на руке. Однако это сработало всего один раз, поскольку он быстро перестроился и предвидел следующую атаку, уже сам порезав Куро.

  — Чёрт тебя побрал!.. — зарычал от негодования Куро. Мало того, что его планы продвигались не так, как следовало, так ему ещё столько проблем доставили пираты-салаги, и это для него стало настоящим оскорблением. — А теперь посмотрим, как ты справишься с моими Кошачьими Когтями!

  Начав пошатываться подобно зомби, — что требовалось для исполнения его ультимативной техники, — Куро пропал из поля видимости всех присутствующих.

  За исключением Луффи, который регулярно сражался с врагами намного быстрее, после того, как они добрались до Гранд Лайна. Для него Куро просто метался по кругу и вслепую размахивал перчатками с мечами, очевидно, не понимая, что он делает.

  Зоро оглядывался по сторонам, изо всех сил стараясь уследить за резкими движениями и звуками шагов, но его чувства никогда раньше не подвергались такому испытанию. На его теле начали скапливаться неглубокие порезы, пока его молниеносный враг бегал вокруг него.

  Луффи намеревался дать Зоро разобраться с кошачьим ублюдком, но ему вдруг вспомнилась слабая сторона техники Шакуши, когда Куро перестал обращать внимание, где он находится, и бросился к группе наблюдателей.

  Луффи помешал сделать удар, который пришёлся бы по Кае и Нами, своим кулаком прямо в лицо ублюдка.

  — Ты сражаешься с Зоро.

  Ответить Куро не мог, так как зажимал свой сломанный нос, а вот Зоро уставился на него с разочарованным видом.

  — Вижу, что ты вовсе и не мечник, — сказал зеленоволосый мужчина. — У тебя нет ни техники, ни навыков. Ты просто размахиваешь мечами вслепую и надеешься во что-нибудь попасть.

  — Как ты смеешь смотреть на меня свысока... — разъярённый голос Куро звучал немного гнусаво. — Я убью вас всех.

  Он снова вошел в Шакуши, но на этот раз Зоро уже успел его оценить. Все эти бессмысленные движения и беготня Куро пирату только мешали.

  И Луффи снова ударил кошачьего ублюдка, когда тот случайно свернул в сторону зрителей.

  ХХХХХ

  Положение было спасено, Куро разоблачили, Усоппа завербовали, Мерри заполучили. Они даже наткнулись на Джанго и надрали ему задницу, и это напомнило Луффи, что Пираты Чёрного Кота всё ещё скрывались поблизости по приказу Куро.

  И случилось это лишь во второй раз! Луффи почувствовал, что наконец-то освоился с путешествиями во времени.

  Это впечатление у него сохранялось и тогда, когда они добрались до Барати, встретив Джонни и Ёсаку, пока игрались с пушками Мерри. Завербовать Санджи — дело несложное, надо лишь донимать его до тех пор, пока он не согласится. В конце концов появился Криг и начал выделываться, тогда-то и показался Михоук, разрезавший его корабль пополам.

  Зоро бросил тому вызов и проиграл. Луффи понимал, что туда лучше не вмешиваться, и уже знал, что его первый помощник выживет.

  (Он не заметил слегка прищуренного взгляда, который Михоук бросил на него на секунду. Величайший в мире мечник был мастером Кэнбушоку Хаки и мог с первого взгляда оценить силу человека. Он смог разобрать, что Луффи необычайно силён, но не стал себя раскрывать.)

  Сложности начались, когда Нами украла Мерри, как и в тот первый раз. Луффи послал Джонни, Ёсаку, Усоппа и раненого Зоро за ней, тоже как в первый раз.

  Всё шло так хорошо, что прибытие в деревню Кокояши для него обернулось очень даже неприятным потрясением, ибо он увидел, что там разыгралась настоящая бойня. Усоппа нигде не видно. Зоро, Джонни и Ёсаку были мертвы — убиты Арлонгом. Нами пребывала чуть ли не в кататоническом состоянии от чувства вины и горя, а в её деревне ни один из жителей не уцелел.

  Луффи не имел ни малейшего представления о том, что он сделал не так, но впервые за всё это время искренне надеялся, что, когда в следующий раз откроет глаза, то снова окажется в той маленькой шлюпке, направляющейся в водоворот.

http://tl.rulate.ru/book/123277/5166849

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я начал сочувствовать Луффи так как тоже не помню весь сюжет досконально) Скорее всего мы бы совершили те же ошибки что и Луффи так что попаданцы в гг теперь для меня кажутся слишком удачливыми сукиными детьми.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь