Готовый перевод Harry Potter and the Chained Souls / Гарри Поттер и закованные души: Том 4. Часть 7

Вглядываясь в темноту, Гарри почувствовал, как по шее пробежала колючая струйка страха. Пожиратели смерти уже нашли способ применить к нему Нюхательные чары. Могли ли они сделать это снова? Гарри не мог исключить такую возможность. Да и простое следящее заклинание могло найти его. Когда они уезжали из Хогвартса, он даже не подумал использовать какие-либо антиследящие чары, ведь они не должны были отлучаться из школы. В отличие от нападения в Лондоне, сегодня его никто не должен был искать.

Как же Беллатриса Лестрейндж догадалась это сделать? По словам ее мужа, даже Волан-де-Морт не знал, что Гарри находится в Дорсете. Да и сам Родольфус Лестрейндж был настроен скептически. Только Беллатриса была уверена, что Гарри находится в поместье Кинов.

Гарри почувствовал, как по шее пробежали мурашки. Это была уже третья неразгаданная загадка, связанная с Пожирателями смерти, и по крайней мере вторая, в которой замешана Беллатриса Лестрейндж. Первой загадкой был её удивительный побег из Азкабана. Насколько Гарри знал, Мракоборцы до сих пор в тупике. Затем были Чары Нюха, о которых Пожиратели смерти узнали лишь несколько дней спустя. Никто не знал, как они до этого додумались. И вот теперь Беллатриса необъяснимым образом объявилась в Дорсете. Гарри нутром чувствовал, что все эти три события как-то связаны между собой, и жалел, что не может рассказать о своих подозрениях кому-нибудь из Ордена. Но это было невозможно, так как пришлось бы рассказать о своей поездке в Дорсет, а он не мог этого сделать.

Гарри почувствовал, как в животе зашевелилось беспокойство. Если за всеми этими событиями действительно стояла Беллатриса, то она представляла опасность, о которой Орден должен был знать, и Гарри обязан был предупредить их. Но Орден, конечно, уже знает, рассуждал Гарри. Они постоянно работали против Волан-де-Морта и его Пожирателей смерти. Если уж на то пошло, то шпионаж Снейпа наверняка должен был уже обнаружить какую-то зацепку. Глупо было думать, что он мог обнаружить что-то, чего не заметили все остальные.

Желудок Гарри снова скрутило, но Гарри проигнорировал эти рассуждения. Он не мог признаться Дамблдору, что ослушался его, отправившись в Дорсет, чтобы продолжить поиски исследований Риддла. Кроме того, если бы он не поехал в Дорсет, то никогда бы не заподозрил Беллатрису, так что, не сказав Дамблдору, он просто сделал то, что сделал бы, если бы послушался его с самого начала.

Желудок Гарри дёрнулся, а затем затих, видимо, убеждённый - или, по крайней мере, достаточно смущённый - этой измученной логикой, чтобы принять его решение молчать. Гарри вздохнул с облегчением, перевернулся на спину и натянул на себя одеяло. И правда, подумал он, погружаясь в сон, у него и так уже было столько секретов, которые он хранил от стольких людей, что ещё один вряд ли повредит.

«Существует множество восстанавливающих сквозняков», - сказал Снейп, входя в класс зельеварения в среду днем. «Тонизирующий глоток мандрагоры используется для восстановления тех, кто был окаменевшим. Это прекрасный пример основных характеристик восстанавливающих зелий. Хотя у нас нет зрелых мандрагоров и поэтому мы не будем варить само зелье, любому из вас, кто стремится сдать ЖАБА, не говоря уже об этом классе, будет полезно запомнить его свойства и ингредиенты».

Снейп приступил к подробному описанию Мандрагорового зелья: его истории, свойств и применения. Гермиона, сидевшая рядом с Гарри, яростно писала, очевидно, решив записать каждое слово, сказанное Снейпом. Однако, несмотря на то, что Снейп настаивал на том, что эта информация крайне важна, Гарри не проявлял к лекции никакого интереса. Он все еще размышлял о катастрофе, едва не случившейся в Дорсете предыдущим вечером.

У Гарри еще не было возможности обсудить это с Роном, Джинни или Гермионой, но чем больше он перебирал в уме события, тем больше убеждался, что в появлении Пожирателей смерти в поместье Кина было нечто большее, чем просто незамеченный подопечный. Старый дом был заброшен уже много лет, возможно, еще до его рождения. Не могло быть и речи о том, чтобы в нем было заклинание, способное обнаружить его присутствие. Это означало, что Беллатрису Лестрейндж наверняка предупредили, чтобы она отправилась на его поиски, и Гарри догадывался, кто мог ей об этом сообщить.

Гарри бросил взгляд на класс, где сидел Драко Малфой и без особого энтузиазма делал записи. Слизерин в данный момент выглядел подавленным. Его обычная угрюмая хмурость отсутствовала, и он казался странно сдержанным. Может быть, он пытался скрыть свою вину и разочарование от того, что Гарри не был схвачен накануне вечером?

Это было вполне логично. Малфой был сыном одного видного Пожирателя смерти и племянником другого. Он уже насылал Черную метку во время матча по квиддичу в прошлом году. Кто же мог быть лучшим шпионом Пожирателей смерти в Хогвартсе? Гарри только удивлялся, как можно было быть настолько тупым, чтобы не понять этого раньше. Но в то же время он почувствовал облегчение. Не было никакой зловещей тайны в том, что Беллатриса нашла их в Дорсете. Драко, несомненно, заметил их отъезд, послал весточку своей тете, и она выследила их до старого поместья.

«Мистер Поттер, может быть, вы объясните классу восстанавливающие свойства мандрагоры, раз уж вы не считаете нужным обращать на меня внимание?»

Гарри поднял голову и увидел, что Снейп стоит перед ним, скрестив руки, и холодно смотрит на него. «Я вам надоел?»

«Нет. Нет, конечно, нет. Сэр.» сказал Гарри.

«Я рад это слышать. Учитывая, что вы далеко не лучший ученик в этом классе, вы не можете позволить себе предаваться мечтаниям. Пять баллов с Гриффиндора».

http://tl.rulate.ru/book/123140/5215251

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь