Готовый перевод Harry Potter and the Chained Souls / Гарри Поттер и закованные души: Том 4. Часть 6

«Джинни, подожди!» позвал Гарри, делая зигзаги, чтобы избежать очередного меткого проклятия от их преследователей.

Джинни замедлила шаг и оглянулась. «Гарри, берегись!» - крикнула она, остановившись на месте.

Гарри, не задумываясь, бросился на землю и почувствовал силу проклятия, когда оно пронеслось над головой. Он вскочил на ноги и побежал дальше. Он прибавил скорость и потянулся к Джинни. Он поймал ее за талию и закружился вокруг нее как раз в тот момент, когда услышал призыв Беллатрисы Лестрейндж: «Остолбеней!».

Удушающее ощущение Аппарирования никогда не было таким желанным. Гарри споткнулся, и они с Джинни растянулись на полу Визжащей хижины. Рон и Гермиона уже были рядом и помогли им подняться на ноги.

«Вы в порядке?» обеспокоенно спросил Рон.

Гарри и Джинни бездыханно кивнули. Рон вздохнул с облегчением, а затем с отвращением покачал головой. «Я думал, этот чертов дом был заброшен!»

«Так и было!» сказала Гермиона. «Мы все осмотрели, и я уверена, что там уже давно никого не было».

«Значит, они просто выбрали сегодняшний день, чтобы заглянуть туда по старой памяти?»

«Они знали, что мы там были», - тихо сказал Гарри. «Они искали меня».

Гарри быстро пересказал разговор, который он слышал между Лестранжами.

«Но это невозможно!» запротестовала Гермиона. «Они не могли знать, что мы там».

«Они должны были оставить какую-то защиту, чтобы предупредить, если кто-то войдет в дом», - сказала Джинни. «Это единственное, что имеет смысл».

«Но я же проверяла! Там не было никаких следов. Я уверена в этом».

«Гермиона, мы имеем дело с самым могущественным Темным магом столетия», - резонно заметил Рон. «Думаю, он сможет придумать такую защиту, которую даже ты не сможешь обнаружить. Это не твоя вина. Кроме того, именно ты придумал тот блестящий план, как обойти Пожирателей смерти».

«Какой план?» спросил Гарри, когда Гермиона покраснела от удовольствия, что Рон сделал ей комплимент.

«Мне пришло в голову, что то, что мешает нам аппарировать из дома, вероятно, является тем же самым, что и у нас в штаб-квартире. Никто не может аппарировать внутрь или наружу, но мы можем аппарировать в любое место в доме, куда захотим».

«Мы поднялись на второй этаж и задвинули шкаф, превратив его в зеркало во весь рост», - объяснил Рон.

«Это было умно», - одобрительно сказала Джинни.

«Жаль только, что мы не нашли ничего полезного за наши хлопоты», - с горечью сказал Гарри.

«Не волнуйся, Гарри, - сказала Джинни. «Если исследования Волан-де-Морта все еще существуют, мы их найдем.»

---

Во время поездки в Хогвартс Гарри был спокоен. Он размышлял о том, что снова привел своих друзей в опасность. В частности, он чувствовал себя виноватым за то, что взял с собой Джинни. Рон и Гермиона были уже совершеннолетними и могли сами о себе позаботиться. Но было безответственно отправляться в Аппарирование вместе с Джинни. Они все могли легко разделиться, и Гарри не хотел думать о том, что бы тогда произошло. Почему он не мог заметить опасность раньше? Почему это было очевидно только задним числом?

Они уже почти добрались до замка, когда мрачную задумчивость Гарри прервал настоятельный шепот Гермионы. «Осторожно!»

Она резко остановилась и оттолкнула всех в тень ближайшего дерева.

«Что это?» спросил Рон.

Гермиона указала пальцем. «Смотрите!»

Гарри проследил за взглядом Гермионы и увидел то, на что она указывала. Через территорию в сторону Запретного леса спешила темная фигура, чья целеустремленная походка была безошибочно узнаваема.

«Это Снейп», - сказал Гарри, наблюдая за тем, как мужчина продолжает идти по территории, а затем исчезает в лесу.

«Куда, по-твоему, он направляется?» спросил Рон.

«Наверное, он что-то делает для Дамблдора или Ордена», - ответила Гермиона. «Я не могу придумать другой причины, по которой он мог бы покинуть замок в такой час».

К сожалению, Гарри мог, и он чувствовал холодный ужас, когда он и его друзья продолжали подниматься к замку. Как можно более скрытно они пробрались через коридоры и поднялись в башню Гриффиндора. Невилл, Дин и Симус уже крепко спали, когда Гарри и Рон добрались до своего общежития, и Рон начал храпеть почти сразу же, как только забрался в кровать. Гарри, однако, не мог уснуть.

Ему казалось, что он снова вернулся в Гриммо и лежит без сна, ожидая, когда откроется входная дверь и раздадутся шаги на лестнице. Ему очень хотелось пойти за Снейпом, но он напомнил себе, что должен был поручить наблюдение Найту. Однако ему было интересно, знает ли Найт, что Снейп ушел. Конечно, он, по крайней мере, должен был убедиться, что Мракоборец располагает информацией, необходимой для выполнения своей работы.

Гарри быстро зажег свою палочку, достал из-под подушки Карту Мародеров и просканировал ее. Рыцаря не было ни в ее покоях, ни в общественных местах замка, ни на территории. Гарри просмотрел всю карту во второй раз, но ее по-прежнему не было видно. Гарри был слегка разочарован тем, что учительница Защиты уже ушла, но, очевидно, у нее должны были быть свои способы выследить Снейпа. Исчерпав свой единственный повод беспокоиться о местонахождении Снейпа, Гарри засунул карту обратно под подушку и лег.

Однако сон всё никак не шёл, так как на первый план в сознании Гарри вышло новое беспокойство. Как Беллатриса Лестрейндж нашла их в Дорсете? Возможно, Рон был прав - они просто не заметили, как в доме появилась стража. Но Беллатриса не просто знала, что в доме есть незваный гость; она знала, что он там. Гарри не мог не вспомнить, когда в последний раз его преследовали Пожиратели смерти. Может быть, Гермиона не пропустила ни одной защиты. Может быть, Пожиратели смерти выслеживали именно его.

http://tl.rulate.ru/book/123140/5215250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь