Гарри сунул детектор проклятий в карман, когда в окно влетела Букля. В руках у неё была объёмная посылка, которую она положила на кухонный стол перед Гарри, а затем перелетела на спинку стула Гарри и ласково чмокнула его в ухо.
«Привет, девочка». Гарри погладил сову и протянул ей кусочек своего черного пудинга, а затем пододвинул к себе посылку.
«От кого это?» спросила Гермиона.
«Это от моих тети и дяди», - удивленно ответил Гарри, прочитав адрес отправителя на простой коричневой обертке. «Но в прошлом они присылали мне только зубочистку и грязный носок».
«Может, это груз грязных носков», - предположил Рон.
«Я бы не удивился, если бы это было так», - ответил Гарри.
«Ну, давай, открывай», - посоветовала Джинни, пока Гарри продолжал смотреть на пакет. «Мы все сможем посмеяться над тем, что бы это ни было».
«Да, наверное, ты права». Гарри сорвал бумагу с посылки и обнаружил старую и потрепанную картонную коробку с приклеенным к ней полулистом бумаги.
Мы договорились хранить это до тех пор, пока ты живешь у нас. Теперь, когда тебе уже семнадцать, мы, к счастью, избавились от тебя и от этого. Мы не хотели его выбрасывать, так как думали, что внем могут быть какие-то забавные вещи, и это было бы небезопасно».
Вернон и Петуния Дурсль
PS: Никогда больше не связывайтесь с нами. Мы сказали Мардж и соседям, что ты умер.
Гарри уставился на записку, чувствуя, как краснеет его лицо. Не то чтобы он ожидал большего от своих тёти и дяди, но всё же было неловко, что единственные живые родственники так грубо отмахнулись от него. Однако его неловкость затмило любопытство. Почему кто-то попросил их хранить эту коробку в течение шестнадцати лет и что за «забавные» вещи могут быть внутри? Дурсли должны были иметь в виду что-то волшебное. Гарри почувствовал прилив волнения, когда откинул крышку коробки, но оно тут же сменилось легким разочарованием.
В коробке не было ни грязных носков, ни других ужасных вещей, которые Гарри мог себе представить, но, похоже, в ней не было и ничего волшебного. Вместо этого в ней оказалась обычная коллекция сувениров. Там было с десяток аккуратно переплетенных пачек писем, несколько бумажек, похожих на грамоты, разбросанные безделушки и несколько разрозненных фотографий.
Гарри взял в руки фотографии, которые оказались обычными магловскими снимками. На первой были изображены мужчина и женщина, которых Гарри не узнал, держащие на руках двух маленьких девочек, старшей из которых было около пяти лет, а младшей, с распущенными рыжими кудряшками, не больше двух. На следующей фотографии, как предположил Гарри, были те же девочки, одетые в школьную форму и стоящие перед скромным домом. Затем последовала фотография всей семьи. Родители были заметно старше, чем на первой фотографии, а их старшей дочери на вид было около четырнадцати.
Вдруг Гарри понял, что узнал её. Это была его тетя Петуния. Тонкие губы и неодобрительная гримаса на ее лице были безошибочно узнаваемы. Значит, вторая девочка должна была быть его мамой, Лили. Гарри уставился на маленькую девочку с длинными рыжими волосами, которая сияла на него. Она выглядела такой же счастливой, как и ее сестра.
Его бабушка и дедушка - а именно такими они должны были быть - тоже выглядели счастливыми, но, как показалось Гарри, довольно нервными. Они стояли на вокзале; Гарри видел поезд на заднем плане и вывеску «Платформа 10» над головой. Гарри моргнул и почувствовал, как его сердце подпрыгнуло, когда он понял, где была сделана эта фотография. Они находились на Вокзале Кингс Кросс, и Гарри готов был поспорить на тысячу галеонов, что барьер позади них - это вход на платформу 9 3/4.
Гарри поднял глаза на своих спутников, которые выжидательно смотрели на него. «Это мамины вещи. Должно быть, их отправили моей тете после... после ее смерти». Гарри передал фотографии Ремусу.
«Боже мой, - тихо сказал Ремус. «Я и забыл, что твоя мама была такой молодой».
«Хорошо. Наши люди наготове на случай, если у нас возникнут проблемы», - отрывисто объявил Грюм, хмуро входя в комнату. «Люпин, ты готов? Нам нужно наложить на всех антиследящие чары, прежде чем мы отправимся в путь».
«Да, думаю, мы готовы». Ремус передал фотографии Гарри, который бросил их в старую коробку и захлопнул крышку, пока все остальные торопливо доедали последний завтрак. Затем, скребя стульями, все направились в прихожую.
Гарри положил мамину коробку на полку шкафа для одежды и вернулся к друзьям, на каждого из которых кто-то из взрослых наложил антиследящие чары. Тонкс подошла к Гарри и прошептала заклинание, а затем подмигнула ему. «Теперь сам Дамблдор не сможет тебя выследить».
Гарри улыбнулся и окинул группу критическим взглядом. Это была необычная экскурсия, потому что большую часть дня они планировали провести в магловском Лондоне, и поэтому все были одеты в магловскую одежду. На Тонкс были выцветшие джинсы, кроссовки и ярко-оранжевая толстовка, которая не сочеталась с ее волосами. Гарри решил, что она отлично впишется в обстановку. Ремус был одет в джинсы, загорелую рубашку с длинными рукавами и темно-синий джемпер. Никто не стал бы смотреть на него дважды.
Другое дело - Грюм. На нем был длинный плащ и шляпа-котелок, но, хотя формально он был одет как магл, Гарри знал, что вряд ли впишется в лондонские улицы, и очень надеялся, что старый Мракоборец будет проводить большую часть времени, затаившись на задворках их вечеринки.
Оставался только Снейп, который еще не прибыл, и он беспокоил Гарри даже больше, чем Грюм. Снейп обладал внушительной внешностью, которая привлекала внимание, и Гарри был уверен, что среди маглов он будет выделяться как бельмо на глазу. Гарри нахмурился и нетерпеливо посмотрел на лестницу. Он понял, что не видел Снейпа все утро. Его не было на завтраке, несомненно, чтобы избежать необходимости отмечать день рождения Гарри, и Гарри подумал, не потерял ли Снейп счет времени. Он повернулся к остальным и уже собирался спросить, не нужно ли кому-нибудь сходить за мастером «Зельеварений», когда его остановил знакомый раздраженный голос Снейпа.
http://tl.rulate.ru/book/123140/5158473
Сказали спасибо 0 читателей