Готовый перевод Created, Harry Potter / Создано, Гарри Поттер: Том 4. Часть 1

Ремус вскочил на ноги, подошел к мужчине, стоявшему в дверях, и обхватил его обеими руками, словно приветствуя давно потерянного брата. «Сириус, ты здесь!» - сказал он, радостно глядя на своего товарища по Мародерам.

Сириус Блэк широко улыбнулся своему старому другу Ремусу. «Конечно, я здесь», - сказал он и взял Ремуса за руки, так что оба мужчины оказались почти в объятиях. Он кивнул в сторону Гарри. «Когда я услышал, что Гарри убили, я хотел найти тебя, но я...»

«Подожди секунду», - Ремус вдруг отпустил руки Сириуса и сделал шаг назад. «Где, черт возьми, ты был все эти годы?» - потребовал он. «Насколько я слышал, тебя выпустили из Азкабана еще в декабре 92-го!»

«Да», - кивнул Сириус. «И я был в полном дерьме, как ты можешь себе представить».

Ремус трезво кивнул. Азкабан, тюрьма для волшебников, расположенная где-то в Северном море, была мрачным и предчувствующим местом, полным страданий, отчаяния и смерти. За тюрьмой присматривали Мракоборцы из Министерства Магии, но самих заключенных охраняли Дементоры - мерзкие, темные существа, которые буквально высасывали счастье, надежду и магию из твоего разума и тела, делая практически невозможным какие-либо позитивные мысли, а тем более планирование и осуществление побега. «Что ты делал, когда выбрался? Я сказал Дамблдору, чтобы ты связался со мной сразу же, как только освободишься. Мы с Гарри...» Ремус кивнул в сторону Гарри, который теперь тоже стоял, - «очень хотели увидеть тебя снова».

«Дамблдор сказал мне об этом», - медленно кивнул Сириус. «Но он не сказал мне, что Гарри был с вами». Ремус и Гарри нахмурились. Сириус сделал паузу, глубоко вздохнул и продолжил: «Как я уже сказал, я был не в себе. Мне нужно было время, чтобы прийти в себя. Думаю, Дамблдор хотел, чтобы я попросил тебя вернуться в Британию и помочь мне. Теперь я понимаю, чего он на самом деле хотел». Выражение его лица потемнело. «Он хотел вернуть Гарри в Британию».

«ДА», - пробормотал Гарри. Чем больше он узнавал о Дамблдоре, тем меньше думал об этом человеке. Старый волшебник манипулировал почти всеми, кого Гарри знал в мире волшебников, пытаясь вернуть Гарри под свой контроль. Ремус говорил Гарри, что Сириус был его крестным отцом, но Гарри никогда не встречал этого человека до сегодняшнего дня. «Сириус... - сказал он, протягивая руку и направляясь к своему крестному отцу.

«Гарри!» Сириус проигнорировал протянутую руку Гарри и заключил его в объятия. «Мерлин, как я рад снова тебя видеть! Я много думал о тебе в последние четыре года!» Он держал Гарри на расстоянии вытянутой руки, как Ремус держал его. «Ты так напоминаешь мне своего отца! Ты очень вырос с тех пор, как я увидел твою фотографию в «Пророке» во время Турнира Трех Волшебников, который проходил в Хогвартсе несколько лет назад».

«Это был не я», - коротко ответил Гарри. «Я был в Америке, учился магии у Ремуса и тренировался в Синанджу».

«Я бы хотел услышать все об этом», - сказал ему Сириус. «И я хочу рассказать вам двоим, чем я занимался последние пять лет. Никто из вас не должен думать, что я не хотел вас видеть, но... - он запнулся, казалось, от смущения, затем повернулся к МакГонагалл, как будто только что вспомнив, что она здесь.

«Директриса», - сказал он. «Я очень рад занять должность Защитника, но, конечно, есть что-то, что Ремус мог бы преподавать в Хогвартсе и этой осенью».

Минерва наблюдала за воссоединением Блэка и Люпина с чувством ностальгии и привязанности к этим двум молодым людям. Было приятно снова увидеть их вместе - когда они оба по отдельности обратились к ней по поводу должности Защитника, она не смогла устоять перед соблазном, чтобы они оба появились в «Три метлы» примерно в одно и то же время. «На самом деле, - радостно сказала она, - я как раз собиралась предложить Ремусу место в Трансфигурации. С тех пор как я стала директрисой всего месяц назад, у меня не было ни одного подходящего кандидата. Я думаю, что мистер Люпин будет вполне удовлетворительным профессором Трансфигурации. Если это предложение вас устраивает», - добавила она.

«Да», - с радостью согласился Ремус. «Я принимаю предложение, директриса».

«Великолепно!» МакГонагалл сияла. «Мы можем подписать необходимые бумаги в первый день занятий, после праздника в честь начала семестра. Я позабочусь о том, чтобы ваша зарплата поступала в ваше хранилище первого числа каждого месяца, начиная с сентября, если вы назовете мне номер».

«Хм, что ж», - пробормотал Ремус, немного смутившись. «Боюсь, я не держал хранилище в Гринготтсе, поскольку так долго не был в стране».

«Если ты не против, я могу открыть стандартное хранилище Гринготтса на твое имя», - предложила Минерва. «Я предоставлю тебе ключ, когда мы подпишем бумаги».

«Спасибо», - с благодарностью сказал Ремус. «Это очень ценно, директриса».

МакГонагалл слабо улыбнулась. «С этого момента зовите меня Минервой», - сказала она ему. «И ты тоже, Сириус». Она взглянула на Гарри. «Хотя, - строго добавила она. «Только не при учениках».

«Спасибо, Минерва», - сказал Ремус, весело глядя на Гарри. Сириус лишь криво улыбнулся МакГонагалл.

Гарри озорно улыбнулся. «Могу я называть вас Минервой, когда мы не общаемся с другими студентами?» - нахально спросил он.

Минерва приподняла бровь. Гарри был совсем другим, чем пять лет назад! «Думаю, нам стоит поработать над этим, мистер Поттер», - сказала она, сохраняя строгий голос. «Однако я рада, что в этом году вы снова будете учиться в Хогвартсе. Раз уж вы у меня в гостях, спрошу: в этом году вы будете добираться до школы на Хогвартс-экспрессе?»

«Мы уже в Хогсмиде», - возразил Гарри. «У меня есть комнаты для отца и брата, они приедут сюда завтра из Лондона».

МакГонагалл выглядела озадаченной. «Я не понимаю», - сказала она, нахмурившись. «Ваши отец и брат?»

http://tl.rulate.ru/book/122714/5153068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь