Готовый перевод Fighting Without a Cause / Гарри Поттер: Бой без дела: Глава 3

Вспомнив этот урок, Гарри определился с планом. Пока эти люди не будут вести себя враждебно, он постарается получить как можно больше информации.

''Итак... Я был терпелив, старик''. сказал Гарри, повернувшись к Дамблдору. А теперь скажите мне, пожалуйста, почему, черт возьми, я окружен людьми, которые, как вы так элегантно выразились, должны отправиться в свое следующее великое приключение?

Дамблдор удивленно моргнул, а затем одарил мальчика своей патентованной дедовской улыбкой. Я могу заверить тебя, мой мальчик, что все, кто находится в этой комнате, очень даже живы». Затем он вспомнил, что в дневнике описывалось, что два мира хоть и похожи, но имеют различия, так что, возможно, мир, из которого пришел мальчик, знал людей, находящихся здесь, и все они умерли? Я не знаю, знаешь ли ты, кто я, но меня зовут...

Я знаю, кто вы, Дамблдор». Гарри прервал его.

Тогда, боюсь, ты поставил меня в невыгодное положение, мой мальчик. Ты знаешь мое имя, но я не знаю твоего». Дамблдор сказал, что, хотя у него было сильное подозрение, кто это, он просто не понимал, как такое возможно. Именно поэтому он попросил Джеймса не выходить из комнаты вместе с Лили. Пока он не выяснит все подробности об этом молодом человеке, лучше, чтобы их не было рядом. Лили, в частности, могла слишком эмоционально расстроиться. А если кто-то из участников будет слишком эмоционален, это не поможет разговору.

Гарри сузил глаза. Какой сейчас год?» - спросил он, еще не готовый отказаться от своей теории путешествия во времени.

Если резкая смена темы и удивила Дамблдора, то он этого не показал. Сейчас 1997 год, мой мальчик, тринадцатое августа».

Ну вот и все, что осталось от моей теории путешествий во времени. подумал Гарри, хотя это все равно не объясняло, почему Дамблдор его не знает или почему мертвецы живы.

Меня зовут Гарри Поттер». Гарри ответил, прежде чем задать свой вопрос. Вы знаете, как я здесь оказался?

Прежде чем Дамблдор успел ответить, заговорил Сириус Блэк. «Гарри... это действительно ты?

Гарри не знал, что сказать. Он вообще не понимал, что, черт возьми, происходит. Говоривший с ним человек был очень похож на его покойного крестного, хотя выглядел он гораздо здоровее, но это было невозможно. Сириус был мертв и похоронен. Он смирился с этим фактом после того, как несколько часов проговорил с тенью этого человека. Поэтому Гарри не знал, что сказать этому более взрослому и здоровому варианту своего крестного.

К счастью для Гарри, Дамблдор вмешался прежде, чем Гарри пришлось отвечать. Я понимаю, Сириус, что тебе нужна информация, но я уверен, что все это очень смущает юного Гарри, и, наверное, будет лучше, если я сначала все ему объясню».

Сириус не выглядел слишком счастливым, но все равно подчинился.

Отлично, - весело сказал Дамблдор, - теперь, когда мы все знакомы, почему бы нам всем не положить свои Волшебные палочки на стол? В конце концов, у нас нет причин использовать магию друг против друга, не так ли?

В знак доброй воли Гарри первым положил свою палочку на стол перед собой, и при виде этого глаза Гарри расширились, а сам он посмотрел на палочку в своей руке.

Я не ожидал такого». подумал Гарри. Гарри задумался, мысленно анализируя, что это событие означает для его статуса.

Пока Гарри размышлял, остальные в комнате начали откладывать свои палочки, некоторые более нерешительно, чем другие, но, получив умоляющие взгляды от остальных, они сдались, пока наконец Грюм не положил свою палочку на стол, и все взгляды снова обратились к Гарри.

Гарри понял, что, если он хочет вести разговор спокойно, он не может отказаться опустить свою палочку после того, как это сделали остальные, поэтому он сдался и положил свою палочку на стол.

Дамблдор посмотрел на палочку, которую мальчик положил на стол, и его глаза резко расширились, когда он увидел знакомую палочку.

Грюм тем временем просканировал мальчика своим Волшебным глазом и сразу же заметил, что тот по-прежнему далеко не безоружен, даже несмотря на то, что положил палочку, которую держал в руках. Грюм внутренне хмыкнул. Если бы он был на месте мальчика, то тоже не отказался бы от всего своего оружия.

«Итак, с чего мы начнем? спросил Дамблдор, рассеянно поглаживая бороду.

Возможно, стоит начать с того, как я сюда попал». саркастически сказал Гарри.

«Ах да, это было бы хорошим началом, не так ли? В общем, у нас есть проблема с темным лордом по имени Волан-де-Морт, и мы использовали ритуал, чтобы призвать героя из другого мира, чтобы он помог нам в нашем благородном деле».

''Другой мир? Как в альтернативной вселенной? воскликнул Гарри. 'Неужели такая ЧЕРТА существует за пределами фантастики?'

'Но я не должен слишком удивляться'. подумал Гарри. Он перестал использовать слово «невозможно» через несколько лет после начала своего магического образования. Не говоря уже о том, что вокруг него действительно происходили странные вещи.

Кроме того, он не в первый раз слышал о людях, прибывших из другого мира. Согласно волшебным легендам, такое случалось уже несколько раз. С другой стороны, согласно этим легендам, такие вещи, как связь душ, магические анимаги и магическое зрение, тоже существуют. Однако, поскольку никаких доказательств этому не было, он никогда не верил ни в одну из этих легенд.

Единственная причина, по которой он так легко вспомнил об этом, заключалась в том, что Гермиона однажды упомянула, что в мире Маглов есть нечто подобное, только они называют это альтернативными вселенными.

Боюсь, я не знаком с этим термином». Дамблдор признался, отвлекая Гарри от его мыслей.

Это теория, согласно которой для каждого выбора создается новая вселенная, и все, что может произойти, произойдет, если не в этой вселенной, то в следующей или следующей за ней...

''А, может быть, именно поэтому вы думали, что мы мертвы''. Дамблдор ответил, немного поразмыслив над информацией.

'' То есть вы, по сути, похитили меня из моей собственной вселенной, чтобы сразиться со стариной Снейпом... спросил Гарри неестественно спокойным тоном.

''Ну...'' начал Дамблдор, но тирада Гарри прервала его.

«Вы с ума сошли? Гарри закричал. Он знал, что должен лучше контролировать свои эмоции, но все это было слишком. «Я уже однажды исполнил это чертово пророчество. Почему бы тебе не позволить мне, жителю этой вселенной, сделать это?

«Следите за языком, молодой человек». сурово сказала пухлая рыжеволосая женщина.

Гарри посмотрел на неё, и его подозрения подтвердились. Ему пришлось побороть сильное желание проклясть эту женщину, которую он надеялся больше никогда не увидеть. «О, заткнись, Преветт».

Гарри знал, что если это действительно альтернативная вселенная, то все люди, которых он встретит, могут быть совсем не такими, к каким он привык, но ничего не мог с собой поделать: даже если он знал, что это другие люди, он все равно испытывал определенные чувства, когда слышал и видел определенных людей. А встреча с этой женщиной вызывала не самые приятные чувства.

http://tl.rulate.ru/book/122606/5138515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь