Готовый перевод A New Life in San Francisco / Новая жизнь в Сан-Франциско: Глава 14

П3; вечер понедельника

Пейдж сидела в отдельной кабинке в клубе своей сестры вместе с Пайпер и двумя старшими племянниками, Крисом и Уайаттом.

«Ты бы видела его, Пайпер!» восторгалась Пейдж, - «Это было потрясающе. Я никогда не видела, чтобы судья так быстро заканчивал слушания, особенно с учетом всех улик против ребенка».

Пайпер улыбнулась. «А он придет сегодня вечером? Я вижу здесь несколько твоих друзей по работе».

«Да, мы здесь, чтобы отпраздновать. Джош произвел большое впечатление на некоторых сотрудников. Особенно на Кевина». сказала она старшей сестре, указывая на высокого темноволосого молодого человека, сидевшего за барной стойкой вместе с несколькими другими сотрудниками ее офиса. «Джеймс просто насквозь видел ложь семьи, а я имею в виду много лжи, были приказы о поведении и полицейские отчеты против Джоша, и он все равно заставил судью увидеть то, что хотел».

«Итак, - спросил Уайетт, - где сейчас находится мальчик?»

«Он живет в одной из наших постоянных приемных семей, пока ему не будет найден постоянный дом. А пока у него есть запретительный судебный приказ в отношении его родителей и брата». объяснила Пейдж.

«А что будет с Маккеями?» спросил Крис.

«Скорее всего, будет уголовное расследование». Пейдж вздохнула. «Их не посадят в тюрьму, потому что единственное, в чем их могут обвинить, - это пренебрежение или жестокое обращение, что обычно не влечет за собой столь сурового наказания».

«Итак, - сказал Уайетт тем же тоном. «Где же этот гений психологии?»

Крис удивил всех, сильно ударив брата локтем, но все равно рассмеялся.

«Он принял предупреждение Пайпер близко к сердцу и ждет своего друга Сэма». Пейдж объяснила, ее глаза заблестели при виде выражения лица Пайпер. «Я отвезла его домой, прежде чем приехать сюда. Скоро он должен быть здесь».

Как по команде, Кевин выкрикнул имя Джеймса из бара. Все посмотрели на Кевина, а затем проследили за его взглядом до лестницы и Джеймса с Сэмом.

«Он действительно не любит толпу, не так ли?» пробормотал про себя Уайетт, но остальные его услышали. Он был прав: Джеймс побледнел от такого внимания, но, кажется, смог подняться, а потом поморщился, так как у него явно болел бок. Он подошел к своим новым друзьям в баре, Сэм слегка поддерживал его.

«Крис, Уайетт, - сказала Пайпер, - почему бы вам не пойти и не принести им еще пива и сказать Майку, что все, что они закажут, будет за счет заведения».

P3; чуть раньше.

«Ты такой неуклюжий, Джеймс!» Сэм смеялась, пока они преодолевали лестницу.

«Это бордюры виноваты, а не я!» Джеймс протестовал, тыча правой рукой в ушибленный бок.

«Джеймс!» Кто-то крикнул им через всю комнату, когда в колонках затихла песня. Джеймс почувствовал, как кровь отхлынула от его лица, но был полон решимости сделать храброе лицо. Он небрежно опустил руку на бок и выпрямился, чтобы посмотреть в лицо толпе. Он поморщился от вида стольких людей, сосредоточенных на нем, а также от резкой боли, пронзившей его бок, когда он потянулся за ребрами.

«Кто это?» спросил Сэм, подводя Джеймса к бару.

«Это Кевин». Джеймс объяснил, понимая, что Сэм просто хотел узнать, можно ли доверять человеку, который перед ними. «С ним все в порядке, он помогал мне обустраивать офис сегодня утром и присматривал за Джошем некоторое время».

«Да, пока ты выбивал дерьмо из этого кита!» Кевин рассмеялся, уловив конец разговора.

Сэм повернулся, когда бармен поймал его взгляд. Он заказал им обоим по пинте колы, пока вел машину.

«Мама сказала, чтобы это было за счет заведения, Майк!» Глубокий голос заставил Джеймса подпрыгнуть, а затем опуститься на землю с небольшим вскриком, когда резкое движение рвануло его за бок.

«Джеймс! Что я тебе говорил о резких движениях?» Сэм легкомысленно поддразнил своего лучшего друга.

«Заткнись, идиот!» Джеймс почти зарычал, но это не возымело должного эффекта, так как он схватился за бок. Двое новичков захихикали над спором.

«Упс». сказал молодой человек. «Простите, я не хотел заставлять вас прыгать. Меня зовут Уайетт». Он повернулся, чтобы представить своего брата, но был прерван.

«Крис, верно?» спросил Джеймс, пристально глядя на двадцатиоднолетнего парня. «Я помню вас обоих с той ночи. Спасибо за помощь».

«Без проблем». Крис сказал ему тихо, но все равно было слышно через громкоговорители клуба. «Моя мама хочет, чтобы ты присоединился к нам и тете Пейдж».

«Я думаю, мама хочет убедиться, что вы не будете пить в ее клубе». со смехом сказал им явно старший брат.

Сэм взял их напитки, и они с Джеймсом последовали за братьями по этажу в более тихий уголок, где, как они помнили, видели группу неделю назад. Когда Джеймс добрался до алькова, он уже заметно набрался и с благодарностью развалился за столом. Он позволил Крису проскользнуть внутрь первым, оставив чуть более старшего мужчину на задней скамье. Сэм отгородил Джеймса от мира, усевшись на край скамьи так, чтобы Уайатт оказался напротив них, а Пейдж, а затем Пайпер - напротив Джеймса. Из алькова открывался вид на клуб, но само пространство помогало заглушить шум толпы.

Некоторое время они бессмысленно болтали, сначала об успехах Джеймса в тот день, потом о его дипломе, но вскоре, видя, что Джеймсу неловко быть в центре внимания, Пейдж перевела разговор на диплом Криса и свою собственную работу.

Сэм рассказывал о своей новой работе в музее, когда Джеймс почувствовал, как по его боку потекла струйка жидкости. Он просунул руку под перевязь и рубашку, чтобы потрогать повязку.

Уайетт, который единственный наблюдал за ним, заговорил. «С тобой все в порядке, Джеймс?»

«О, я тебе не сказала, да?» Щебечущая Пейдж прервала попытку Джеймса отмахнуться от проблемы. «Джеймса зарезали по дороге домой в воскресенье утром».

«И ты все равно пошел сегодня на работу?» изумленно спросила Пайпер.

«Это был мой первый день. Я не хотел разочаровывать Пейдж». Джеймс довольно кротко ответил на беспокойство в ее голосе.

«Знаешь, я думаю, тетя Пейдж поняла бы тебя». Крис рассмеялся, когда Джеймс вытащил руку из-под рубашки. Свет был слишком тусклым, чтобы разглядеть, что на ней, но Джеймсу и не нужно было видеть, чтобы понять, что это такое. Чувства анимага работали и тогда, когда он был в человеческой форме, хотя и не так сильно. Крис был достаточно близко, чтобы разглядеть вещество, хотя Джеймс пытался его спрятать. «Это кровь?»

«Что!?» Сэм закричал, крутясь на своем месте.

«Ничего страшного». Джеймс заверил ее, доставая из кармана носовой платок и вытирая кровь с руки. «Так бывает, когда я слишком много двигаюсь». Он попытался успокоить ее.

«О Боже!» Вайетт добавил: «Прости, я не хотел заставлять тебя так сильно прыгать».

«Это был не ты, я споткнулся о бордюр возле клуба, и это, наверное, открыло порез». Джеймс успокоил пожилого мужчину.

«Мэм?» очень вежливо сказал Сэм. «Мы можем пойти куда-нибудь в уединенное место? Он не спросит, но я действительно должна проверить его повязку и, возможно, сменить ее».

«Вам действительно не нужно называть меня «мэм». Пайпер хихикнула, но внимательно посмотрела на перевязь Джеймса. «Мальчики? Почему бы вам не отвести их обоих в мой кабинет, там есть раковина и несколько чистых полотенец, которыми он может воспользоваться».

«Тебе действительно не стоит так напрягаться». настаивал Джеймс, хотя Сэм уже осторожно вытаскивал его из кресла.

Пайпер лишь улыбнулась, глядя, как Сэм тянет Джеймса за собой вслед за Крисом и Уайеттом. «Я бы не хотела, чтобы человек, в которого влюблен Крис, истек кровью до смерти в моем клубе, не так ли?» прошептала Пайпер своей младшей сестре, которая в ответ рассмеялась.

http://tl.rulate.ru/book/122599/5138331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь